51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
饥饿游戏3嘲笑鸟 - 第二篇 袭击 第十三章 劫持状态
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  冰冷的脖套卡着我的脖子很不舒服,使得我更难控制自己的颤抖。在那个令人窒息的机器里,我听着转动的部件在我的耳边咯咯作响,同时还有一个机器发出的声音告诉我不要动,而我怀疑自己是否还能呼吸。现在,至少我已经从那机器里出来了。即使现在,已经告诉我不再有永久性伤害的情况下,我也极度渴望呼吸。
  医生对我最大的顾虑——对脊椎的损伤、呼吸系统损伤、静脉动脉损伤——都已排除。淤伤、声音嘶哑、喉咙疼痛、还有奇怪的咳嗽,都无需太担心。这一切都会好起来的。嘲笑鸟不会失去她的声音。那么,诊断我是不是疯了的医生在哪里?只是现在不允许我说话。甚至博格斯来看望我时,我都不能开口对他表示感谢。他安慰我说,士兵在进行搏斗训练时,有些人受的伤比这严重得多。
  当时多亏博格斯一拳打倒皮塔,我才不至于受到致命伤。我知道如果黑密斯不是毫无防备,他也会来救我的。同时让黑密斯和我都猝不及防并不是件容易事,都是因为我们一心只想着救出皮塔,担心他在凯匹特受尽折磨,又因为他获救而欣喜若狂,才放松了警惕。当时皮塔处于疯癫状态,如果我和皮塔是私下里相会,他弄不好就把我掐死了。
  不,不是疯癫状态。我提醒我自己,是劫持状态。这是我坐轮椅穿过过道时听到普鲁塔什对黑密斯说的。劫持状态。我一头雾水。
  我被袭击后没多久,波丽姆就来到病房,她紧紧靠在我身边,在我身上又加了一条毯子。“我想医生很快就可以把脖套取掉了,凯特尼斯。那时你就不会这么冷了。”妈妈正在进行一场复杂的手术,因此她现在还不知道皮塔袭击我的事。波丽姆抓住我紧攥着拳的一只手,轻轻地揉搓着,直到我的手指慢慢分开,血液在我的指尖流通起来。她正要揉搓我的另一只手,这时医生出现了。拿掉了我的脖套,给我注射了止疼消肿的药物。我按医生的指令静静地躺在床上,尽量避免引起颈部的疼痛。
  普鲁塔什、黑密斯和比特一直在大厅里等候医生允许他们来探视。我不知道他们是否已经告诉了盖尔,但盖尔没来,所以估计没告诉。普鲁塔什请医生出去,同时命令波丽姆也出去。但波丽姆说:“不行,如果你们非让我出去,我就把发生的一切告诉妈妈。而且我警告你,她一直都不想让饥饿游戏组委会的人给凯特尼斯拍什么录像,特别是你又没照顾好她。”
  普鲁塔什觉得很没面子,可黑密斯却咯咯地笑了起来,“要换了我就不再较真儿了,普鲁塔什。”于是,波丽姆留了下来。
  “是这样,凯特尼斯,皮塔的状况让我们所有人都感到吃惊。”普鲁塔什说,“在前两次电视访谈时,我们就注意到他的状况越来越糟。显然,他遭受了虐待,我们认为他不良的心理状态就是由此导致的。可现在我们推测,导致他目前状况的原因还不止这些。凯匹特在他身上使用了一种极为罕见的技术,叫做劫持。比特?”
  “对不起。”比特说,“我无法把所有的细节都给你解释清楚,凯特尼斯。凯匹特对这种折磨人的手法十分保密,我相信受害者的情况是很不稳定的。我们所知道的是,这是一种恐惧感调节机制。劫持一词来自古老的英语,它的意思是‘捕获’,或者说得更确切点儿是‘抓住’。我们认为之所以使用这个词是因为这种技术和杀人蜂毒的介入有关,杀人蜂杀人首先要把人‘抓住’,因此这种技术叫劫持。你在第一次参加饥饿游戏时被杀人蜂叮咬过,所以和我们不同的是,你对蜂毒有亲身感受。”
  恐惧。幻觉。失去亲人的痛苦感觉。蜂毒袭击的正是大脑中控制恐惧感的神经系统。
  “你肯定还记得那种恐怖的感觉。你事后是否还出现过意识混乱的情况?”比特问,“也就是说无法判断真伪?多数被咬过的幸存者都反映有类似情况出现。”
  是的。我回忆起中了蜂毒之后见到皮塔的情形,当时我意识已经清醒,但还不敢肯定他是为了救我而宁肯跟加图较量,还是完全是我想象中发生的事。
  “因为记忆系统也发生改变,所以受害者很难回忆起从前的事情。”比特敲敲他的前额说,“它把人的记忆集中到大脑最前端,然后人为地加以改变,之后再以改变后的形式储存起来。你现在设想一下,比如我让你记住一件事——不管是通过语言交流或观看录像——然后趁新的记忆信号还没有消失的时候,给你一定剂量的蜂毒。不会多到让你三天意识不清,但却足以在你的记忆里植入恐惧和疑虑。那么,这种感觉就会在你的记忆里长期储存起来。”
  我感觉很不舒服。波丽姆替我问了我心里想的问题。“他们就是这样对待皮塔的?把他脑子里关于凯特尼斯的记忆抹掉,然后把它扭曲,使它变得很恐怖?”

  比特点点头,“非常恐怖,以至于他觉得她在威胁他的生命,所以他要杀死她。是的,目前我们的理论就是如此。”
  我用胳膊捂住脸,这不可能,这不会发生。皮塔不会忘记他爱我……没人能让他忘记。
  “但是你们能让他好起来,对吧?”波丽姆问。
  “哦……有关这方面的数据非常少。可以说,根本没有。即使劫持状态有过复原的先例,我们也没有这方面的记录。”普鲁塔什说。
  “那么,你们会努力的,对吧?”波丽姆坚持道,“你们不会把他关在一间屋子里,让他自己去受罪,对不对?”
  “当然不会,我们会尽力的,波丽姆。”比特说,“只是我们不清楚我们能做到什么程度。我猜那些恐怖的记忆是最难拔除的。这些记忆属于我们正常情况下记得最牢的部分。”
  “除了有关凯特尼斯的记忆,我们不清楚他还有哪部分记忆也被改变了。我们正在成立一个由精神病专家和军事专家组成的小组,试图找到解决的办法。我本人对他的完全康复持乐观态度。”普鲁塔什说
  “真的吗?”波丽姆不无讽刺地说道,“那你是怎么想的,黑密斯!”
  我稍微动了动胳膊,好从缝隙里看到黑密斯的表情。他异常疲惫,精神不振。他说道:“我觉得皮塔会好起来,可是……我觉得他永远都不可能恢复到原来的样子。”我又把胳膊合拢起来,把他们都关在外面。
  “至少他还活着。”普鲁塔什说,似乎对我们都已经失去耐心,“斯诺对皮塔的设计师和他的赛前准备团队判了死刑,今晚在电视上进行了直播。我们不清楚艾菲·特琳奇怎么样了。皮塔受到了很大伤害,但他总算来到了这里,和我们在一起。他目前的处境和十二小时前已大不相同。咱们首先要想到这个,好吗?”
  普鲁塔什本来是想让我高兴,可他却道出了四个,也许五个人即将被判刑的消息,其结果是适得其反。皮塔的赛前准备团队。艾菲。我强忍着不让眼泪流出来,喉咙里又疼又堵得慌,呼吸困难。最后,医生没有办法,又给我注射了镇静剂。
  我睡醒以后,心中暗自思忖,是不是只有靠在胳膊上注射镇静剂才能睡得着。我很高兴医生在几天之内不允许我说话,因为我也无话可说,无事可做。我成了一个模范病号。我身心的无比倦惫被看做了谨遵医嘱、自我约束。我已经不想哭了,脑子里只有一个人的脸:斯诺的脸,我在心里无声地呼喊,我要杀死你。
  妈妈和波丽姆轮流照顾我,哄着我吃一点儿流食。不断有人来看我,告诉我皮塔的近况。他中蜂毒最严重的时期已经过去,给他治疗的医生都来自十三区,全是他不认识的人,十二区和凯匹特的人都不允许去看望他,以免引起他危险的记忆。特别诊疗小组的专家花很长时间,研究他的治疗方案。
  盖尔不能来看我,他也因为肩部的伤口正在住院治疗。但是在第三天晚上,我打了针,病房也打开夜灯,这时他悄悄来到我的病房。他没说话,只是用他的手指轻轻触摸我脖子上的淤伤,轻得像飞蛾的翅膀,接着又在我的额头上吻了一下,然后就走了。
  第二天早上,医生允许我出院,但不让我跑动,只有在必要时才能说话。我胳膊上没有印时间表,所以我无目的地到处溜达。波丽姆找了个借口,从医院里溜出来,她把我带到我们新分配的2212房间。这房间和上次的房间一模一样,只不过没有窗户。
  毛莨花新近也得到了分配的口粮和一盘沙子,沙子放在盥洗室水池的下面做它的窝。当波丽姆把我按到床上以后,它跳上我的枕头,想在她面前撒娇。她抱起它,但是注意力却全在我这里。“凯特尼斯,我知道皮塔的事让你很难过。可是你要记住,斯诺已经抓住他几个星期了,可他才跟我们待了几天。那个原来的皮塔,爱你的皮塔,还有可能存在他的体内,正在回到你身边。你不要放弃他呀。”
  我看着我的小妹妹,心想她是多么好地拥有了我们家的优良传统:妈妈为人治病的巧手、爸爸冷静的头脑,还有我的干劲。除此之外,她还拥有了完全属于自己的能力,那就是在纷繁复杂的事物中洞悉一切的能力。有可能她是对的吗?皮塔能回到我身边?
  “我得回医院去了。”波丽姆说着,把毛莨花放在我身边,“你们两个做伴吧,好吗?”
  毛莨花跳下床,跟着她来到门边,对她丢下我们不管呜呜地抱怨着。要我跟它做伴与跟空房间做伴无异。三十秒钟之后,我再也不能忍受被关在这地下室里,我丢下毛莨花,溜了出去。在迷宫般的地下通道里,我迷了几次路,但最后我还是找到了特防部。人们从我身边走过时,都盯着我脖子上的淤伤看,最后没办法,我只好竖起衣领,遮到耳朵边。

  盖尔肯定也是今早出的院,他正在科研室和比特待在一起。他们低着头,正全神贯注地研究一幅草图,边用尺子量着什么。在软木公告板上和计算机屏幕上还有另外一些草图。我认出其中一幅草图上画的是盖尔的吊绳圈套。“这是什么?”我粗声粗气地问,把他们的注意力都吸引了过来。
  “啊,凯特尼斯,你终于发现了我们的秘密。”比特高兴地说道。
  “怎么?这是保密的吗?”我知道盖尔一直跟比特在这里鼓捣什么,可我原以为是弓箭之类的东西。
  “算不上。可我觉得有点负疚,总把盖尔从你的身边偷走。”比特承认。
  自从来到十三区,大部分时间我不是头脑混乱、忧虑、气愤,就是生病或者被重新塑造成另外一个人,我不能说盖尔不在身边给我造成什么不便。再说,我们之间相处得也不怎么和谐。比特觉得他欠了我的人情,我也懒得纠正他了。“希望你好好利用他的时间。”
  “来吧,看看。”他说着,一边挥手让我来到一个计算机屏幕前。
  这就是他们一直研究的武器。利用了盖尔圈套的基本原理,把它改造成打击人类的武器。应该说是一种炸弹。这件武器与其说是利用了圈套的机械原理,倒不如说发挥了它的心理机制。首先在一个区域内提供人类生存的基本条件,例如水源或者食物等等。然后对捕猎对象进行恐吓,致使更多的猎物落入圈套。将猎物的孩子置于危险之中,从而吸引真正的目标,也就是他们的父母。引诱猎物进入看似安全的地段,其实等待他们的是死亡。从某种意义上说,盖尔和比特的着眼点不是旷野,而是人类的自然反应,例如同情心。先引爆一颗炸弹,留出时间让其他人去救他们,这时引爆第二颗炸弹,炸死更多的人。
  “这好像有点太过分了吧。”我说,“那么进展还顺利吗?”他们两个都盯着我看——比特一脸疑惑,盖尔充满敌意。“我猜也没有哪本书上写着什么规则是不能用来对付人类的吧。”
  “当然有。比特和我遵循的就是斯诺总统劫持皮塔的规则。”盖尔说。
  够狠,但直中要害。我二话没说就走了。我感觉如果我要是不赶快出去,就又要发脾气了。但还没走出去,我就被黑密斯拦住了。
  “快点儿,我们需要你到医院帮忙。”黑密斯说。
  “什么事?”我问。
  “他们要对皮塔尝试新的治疗方法,”他答道,“他们找来了十二区最不可能伤害他的人,一个可以和他分享童年的记忆的人,而且与你也没有什么关系。他们现在正在筛选合适的人。”我知道这是一项艰巨的工作,能和皮塔分享童年记忆的人多数是城里人,而这些人中没几个能活着出来。当我们来到医院里皮塔的临时治疗室时,却看到她坐在那里,正跟普鲁塔什聊天。是黛丽·卡特莱特。像往常一样,她冲我甜甜地一笑,好像我是她在这世上最好的朋友。她对每个人都报以同样的微笑。“凯特尼斯!”她叫出来。
  “嘿,黛丽。”我说。我已经听说她和她的小弟弟幸存了下来。她在城里开鞋店的父母,却没有他们这么幸运。她看上去长大了些,穿着十三区单调的统一服装,这衣服无论谁穿都不漂亮。她长长的金黄色的头发没有披散开,而是扎在脑后。黛丽比我记忆中瘦了些,但她是十二区为数不多还有几磅多余脂肪的人。毫无疑问,十三区单调的饮食以及失去父母的哀痛都可能是她消瘦的原因。“你好吗?”我问。
  “噢,一切的变化太大了。”她的眼里含着泪花,“大家在十三区都很好,你说对吧?”
  黛丽说的是真心话。她是从心眼里喜欢周围的人,所有的人,而不只是少数几个与她交往多年的好朋友。
  “他们确实费了心思,让我们觉得自己是受欢迎的。”我说。我想这么说比较公平又不至于太过头。“只选了你一个人来见皮塔?”
  “我想是吧。可怜的皮塔。可怜的你。我永远都不理解凯匹特为什么要这么做。”她说。
  “也许还是不理解的好。”我对她说。
  “黛丽认识皮塔已经很长时间了。”普鲁塔什说。
  “噢,是的!”黛丽很兴奋,“我们从小就一起玩儿,我过去还常跟人说他是我哥哥呢。”
  “你觉得怎么样?”黑密斯问我,“会不会引起对你的回忆?”
  “我们过去都在一个班。但交往不多。”我说。
  “凯特尼斯总是那么棒。我从不敢想让她注意我。她会打猎,还去霍伯黑市,一切的一切,大家都好崇拜她呀。”
  黑密斯和我忍不住使劲盯着她脸看,弄不清她是不是在开玩笑。听黛丽说,好像因为我太特别了,所以几乎没有朋友。不对。我没有朋友是因为我不够友好。随黛丽去吹嘘我吧。

  “黛丽总想着人好的一面。”我解释道,“我觉得皮塔应该不会把不愉快的记忆和她联系起来。”接着我想起一件事,“等一下。当时我在凯匹特认出了那个艾瓦克丝女孩,那时我撒了谎。皮塔为了给我打掩护,说那女孩长得像黛丽。”
  “我想起来了。可我说不好,我觉得她们长得并不像,而且黛丽当时也不在场,还是多年的童年记忆更能引起他的共鸣吧。”黑密斯说。
  “尤其是黛丽又是这么开朗的伙伴。咱们试试吧。”普鲁塔什说。
  普鲁塔什、黑密斯和我来到皮塔隔壁的观察室。里面已经有十个手拿钢笔和记事板的治疗小组成员。这种单面玻璃和通话系统可以使我们在暗中观察皮塔。他躺在床上,胳膊被绑住了。对此,他并没有反抗,但他的手却不安地来回扭动。此时,他的面部表情比掐我脖子的时候平静了许多,但仍不像原来那样温良和善。
  当门被轻轻打开时,他警惕地睁大了眼睛,继而显出一脸困惑。黛丽试探着穿过房间,但当她走到他跟前时,还是很自然地露出了笑容。“皮塔,我是黛丽,从家乡来的。”
  “黛丽?”他脸上的疑云渐渐散去,“黛丽,是你啊。”
  “是的!”她显然松了口气,“你感觉怎么样?”
  “很糟糕。我们在哪儿?发生了什么?”皮塔问。
  “看样子能行。”黑密斯说。
  “我已经告诉她不要提凯匹特或凯特尼斯,就看她能勾起多少他对家乡的回忆了。”普鲁塔什说。
  “嗯……我们在十三区。我们现在住在这里。”黛丽说。
  “那些人都这么说,可这没什么意义。我们为什么不住在家里?”皮塔问。
  黛丽咬住了下嘴唇,“出……事了。我也很想念家乡。我一直想着咱们那时候在人行道上画的粉笔画。你画得可棒了。你还记得你给每个人画了一个不同的动物吗?”
  “是的,猪啊,猫啊,狗啊,还有别的。你说……出事了?”皮塔说。
  黛丽在尽力绕过这个问题,我可以看到她脑门上发亮的汗珠。“确实很糟糕。没人……能留在那里了。”她支支吾吾地说。
  “别再说下去了,丫头。”黑密斯说。
  “可我知道你会喜欢这里的,皮塔。这里的人对我们真好,这儿总有吃的和干净的衣服,学校也有趣多了。”黛丽说。
  “我的家人为什么没来看我?”皮塔问。
  “他们不能来了。”黛丽的眼泪又流下来了,“好多人没能从十二区逃出来。所以我们要在这里开始新生活。我敢肯定他们需要一个好面包皮师。你还记得以前你爸爸教我们做面人吗?男孩和女孩?”
  “发生了一场大火。”皮塔突然说道。
  “是的。”她小声说。
  “十二区烧毁了,对吧?全是因为她。”皮塔气愤地说,“因为凯特尼斯!”他开始拽绑他的带子。
  “噢,皮塔,那不是她的错。”黛丽说。
  “是她跟你说的吗?”他放低了声音说。
  “把她弄出去。”普鲁塔什说。门马上打开了,黛丽慢慢向后退。
  “她没必要告诉,我当时……”黛丽说。
  “因为她在撒谎!她是骗子!她对你说的每一句话都不能相信!她是凯匹特制造的变种人,用来对付我们所有人的!”皮塔大喊。
  “不,皮塔,她不是一个……”黛丽试图辩解。
  “不要相信她,黛丽。”皮塔疯狂喊道,“我过去相信了她,而她想杀死我。她已经杀死了我的朋友、我的家人,你甚至不要靠近她!她是变种人!”
  从门外伸出一只手,刷的一下把黛丽拉了出去,门随即关上了。但皮塔还在喊。“变种人!她是个可恶的变种人!”
  他不仅恨我,还想杀我,而且已经不相信我是人类。这比掐死我的滋味还难受。
  我四周诊疗小组的医生正挥笔疾书,记下他说的每一个字。黑密斯和普鲁塔什抓住我的胳膊,把我推出了房间。他们让我靠在走廊的墙壁上,这里很寂静。但我知道皮塔在那堵墙壁和玻璃后面,仍在拼命地嘶喊。
  波丽姆错了。皮塔回不来了。“我不能再待在这里了。”我木然地说,“如果你们想让我继续做嘲笑鸟,你们就把我送走吧。”
  “你想去哪儿?”黑密斯问。
  “凯匹特。”这是唯一一个我觉得还有事要做的地方。
  “不行。要等所有的辖区都安全时才能去。现在的好消息是,除了二区,各区的战事已经基本结束。二区仍是一块难啃的骨头。”
  没错。它一直位于各辖区之首,紧邻凯匹特。那里离斯诺也不远,二区拿下之后,接下来我就可以追踪斯诺了。
  “好吧。那就送我去二区吧。”
或许您还会喜欢:
芥川龙之介
作者:佚名
章节:32 人气:0
摘要:某日傍晚,有一家将,在罗生门下避雨。宽广的门下,除他以外,没有别人,只在朱漆斑驳的大圆柱上,蹲着一只蟋蟀。罗生门正当朱雀大路,本该有不少戴女笠和乌软帽的男女行人,到这儿来避雨,可是现在却只有他一个。这是为什么呢,因为这数年来,接连遭了地震、台风、大火、饥懂等几次灾难,京城已格外荒凉了。照那时留下来的记载,还有把佛像、供具打碎,将带有朱漆和飞金的木头堆在路边当柴卖的。 [点击阅读]
花儿无价
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:一过晚上八点,商业街上营业时间最长的中华荞麦店也打烊了,小城顿时漆黑一片,复归寂静。夏季里,商家的经营对象是从东京、大阪等地回来省亲的人们,因此,常常会有许多店铺营业到很晚。可是,自秋风初起,东北小城的夜幕就开始早早降临了。晚上十点,城边的卡拉OK快餐店也关了门。几个手握麦克风、狂唱到最后的男女客人走出来,各个怕冷似地缩着身子,一面商量着接下来去何处,一面钻进停在路边的汽车。 [点击阅读]
苦行记
作者:佚名
章节:62 人气:0
摘要:译序《苦行记》是美国著名现实主义作家、幽默大师马克·吐温的一部半自传体著作,作者以夸张的手法记录了他1861—一1865年间在美国西部地区的冒险生活。书中的情节大多是作者自己当年的所见所闻和亲身经历,我们可以在他的自传里发现那一系列真实的素材,也可以在他的其他作品中看到这些情节的艺术再现及作者审美趣旨的发展。《苦行记》也是十九世纪淘金热时期美国西部奇迹般繁荣的写照。 [点击阅读]
英国病人
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:内容简介1996年囊获9项奥斯卡大奖的电影《英国病人》,早已蜚声影坛,成为世界经典名片,而它正是改编于加拿大作家迈克尔·翁达尔的同名小说...一部《英国病人》让他一举摘得了英国小说的最高奖项———布克奖(1992)。翁达杰的作品,国内鲜有译介(当年无论是电影《英国病人》还是图书《英国病人》,都没能引发一场翁达杰热)。这不能不说是一种遗憾。 [点击阅读]
苹果树
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:“那苹果树、那歌声和那金子。”墨雷译《攸里披底斯的〈希波勒特斯〉》在他们的银婚日,艾舍斯特和妻子坐着汽车,行驶在荒原的外边,要到托尔基去过夜,圆满地结束这个节日,因为那里是他们初次相遇的地方。这是斯苔拉·艾舍斯特的主意,在她的性格里是有点儿多情色彩的。 [点击阅读]
茶花女
作者:佚名
章节:34 人气:0
摘要:玛格丽特原来是个贫苦的乡下姑娘,来到巴黎后,开始了卖笑生涯。由于生得花容月貌,巴黎的贵族公子争相追逐,成了红极一时的“社交明星”。她随身的装扮总是少不了一束茶花,人称“茶花女”。茶花女得了肺病,在接受矿泉治疗时,疗养院里有位贵族小姐,身材、长相和玛格丽特差不多,只是肺病已到了第三期,不久便死了。 [点击阅读]
草叶集
作者:佚名
章节:364 人气:0
摘要:作者:瓦尔特·惠特曼来吧,我的灵魂说,让我们为我的肉体写下这样的诗,(因为我们是一体,)以便我,要是死后无形地回来,或者离此很远很远,在别的天地里,在那里向某些同伙们再继续歌唱时,(合着大地的土壤,树木,天风,和激荡的海水,)我可以永远欣慰地唱下去,永远永远地承认这些是我的诗因为我首先在此时此地,代表肉体和灵魂,给它们签下我的名字。 [点击阅读]
荒原狼
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:本书内容是一个我们称之为“荒原粮”的人留下的自述。他之所以有此雅号是因为他多次自称“荒原狼”。他的文稿是否需要加序,我们可以姑且不论;不过,我觉得需要在荒原狼的自述前稍加几笔,记下我对他的回忆。他的事儿我知道得很少;他过去的经历和出身我一概不知。可是,他的性格给我留下了强烈的印象,不管怎么说,我对他十分同情。荒原狼年近五十。 [点击阅读]
荒原追踪
作者:佚名
章节:20 人气:0
摘要:由于形势所迫,我同温内图分手了,他得去追捕杀人犯桑特。那时我并没料到,我得过几个月才能再见到我这位红种人朋友和结拜兄弟。因为事件以后的进展同我当时想象的完全不一样。我们——塞姆-霍金斯、迪克-斯通、威尔-帕克和我,一路真正的急行军后骑马到了南阿姆斯河流入雷德河的入口处,温内图曾把这条河称为纳基托什的鲍克索河。我们希望在这里碰上温内阁的一个阿帕奇人。遗憾的是这个愿望没有实现。 [点击阅读]
荒岛夺命案
作者:佚名
章节:39 人气:0
摘要:一部优秀的通俗小说不仅应明白晓畅,紧密联系社会现实和群众生活,而且应该成为社会文化的窗口,使读者可以从中管窥一个社会的政治、经济、历史、法律等方方面面的情况。美国小说家内尔森-德米勒于一九九七年写出的《荒岛夺命案》正是这样一部不可多得的佳作。作者以其超凡的叙事才能,将金钱、法律、谋杀、爱情、正义与邪恶的斗争等融为一炉,演释出一部情节曲折、扣人心弦而又发人深思的侦探小说。 [点击阅读]