51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
基督山伯爵 - 《基督山伯爵》读后感·最好的版本,最好的小说
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第一次读《基督山伯爵》是三年级,觉得简单,比红楼,三国,西游好懂,比水浒又多一些传奇色*彩。从此一直被吸引,以致于每年放寒暑假都要拿出来重看一遍,每一遍都可以发现新的东西。
  当时一起读的还有《红与黑》,自尊敏感的于连矛盾激烈的心理斗争是那样真实,让我也随着他郁闷得胸口像压着大石头一样憋屈。看过一遍就不想再拿起了,到很久以后看了电影都闷的慌。我还是喜欢大仲马的快意江湖,用一句烂俗的话就是:在绝望中寻找希望。
  其实基督山伯爵,就是邓蒂斯,并没有给我多大的乐趣,倒是由他穿起的“被害-绝望-重生-感恩-复仇”的主线所串起的一系列人物,给我带来极其愉悦的精神之旅。
  最爱的智者法利亚长老,是邓蒂斯的灵魂导师,整个故事的契机之所在。他精通多国语言,熟悉上流社会的光鲜礼仪暗流丑恶和惺惺作态,深谙人性*弱点和丑陋,擅 长推理胜似福尔摩斯,他的鱼骨墨水笔,自制衬衣稿纸,日晷仪,爱纯洁的邓蒂斯如儿子,永远那样开明乐观,永是穿着破破烂烂的絮叨那五百万的宝藏。最后他遗 传的中风病夺去生命的时候,我捧着书抽泣,我爱他如邓蒂斯爱他,如父亲如良友般热爱。
  法利亚死后,邓蒂斯的心再也没有完全打开过了,再也没有。
  我要说的第二个有趣的人物,也是老头儿,就是大坏蛋检察官维尔福的爹,可爱的凡兰蒂的外公诺瓦蒂埃,真是一个可爱的老头。正是因为他,我知道了以后如果遇 到全身中风,或者像史蒂芬·霍金那样患脊髓侧束硬化症的患者该怎么交流了。可以用一般疑问句问的,只要用眼睛睁和闭来表示,需要特殊疑问句的,就那字典从 a开始,一个一个问,只要肯花时间,一定可以交流。

  正是这个在大革命时期的风云人物后来却困在一个禁锢的躯壳里面的老人,救了他的孙女,基督山伯爵的恩人儿子玛西米兰的爱人,纯洁可爱的凡兰蒂——整个故事 中最无暇的人物,她的存在就是为了映衬那些丑陋的灵魂。每天喝一杯含有非致死剂量毒药木鳖精的橙汁,最终凡兰蒂在狠毒的后母下毒之后,因为体内对毒药有了 耐受而幸免于难。这一老一小,相映成趣,是整个文的亮点之一。
  另一个纯洁高尚的人是摩莱尔,邓蒂斯的老船主,在邓被冤入狱的时候,他四处奔走为邓伸冤,哪怕自己也被牵连进政治斗争也没有放弃营救邓蒂斯,并照顾邓的老 父亲直至终老。最终摩莱尔自己的船队遭遇海难血本无归,频临破产的时候,他坚决要“用鲜血来证明摩莱尔姓氏的清白”。这里出现了本书最罗曼蒂克的情节, “水手辛巴达”带着上帝的光芒,在最后一刻拯救了摩莱尔一家,还清了巨额债务。从这一刻后,不复有真诚和温情了,复仇之旅开始了。
  还有一个悲剧人物是美茜蒂丝,邓蒂斯的未婚妻。这个人物我无法评价,只知道她出场的时候美得不可方物,那段描写至今难忘:
  她的头发黑得象乌玉一般,眼睛象羚羊的眼睛一般温柔,她那富有古希腊雕刻之美的纤细的手指,正在抚弄一束石南花,那花瓣被撕碎了散播在地板上。她的手臂一 直裸到肘部,露出了被日光晒成褐色*的那部分,美得象维纳斯女神的手一样。她那双柔软好看的脚上穿着纱袜,踝处绣着灰蓝色*的小花,由于内心焦燥不安,一只脚 正在轻轻地拍打着地面,好象故意要展露出她那丰满匀称小腿似的。

  而她却嫁给了将自己的爱人推向地狱的敌人,这不是她的错,她并不知情。但是邓蒂斯越狱出来后知道她改嫁后,说了一句话,让我很酸,他说:水性*杨花啊,你的名字是女人 。
  我不知道如果我是美茜蒂丝会不会坚持守候,毕竟前面是完全没有希望的黑暗,十九年,人生都可以再来一遍了,我深深同情这个女人,她比处在黑牢中的邓蒂斯更加没有希望。
  四有罪的人中,如果说最开始弗南是因为爱,维尔福是为了名誉和仕途,卡德鲁斯是贪财怕事,邓格拉斯是嫉妒。但他们犯了第一次罪之后,就彻底走向罪孽,人放弃了一次就会放弃无数次。第一次还会犹豫谴责良心不安,之后就越来越顺手越来越卑劣。
  四大恶人里面小人邓格拉斯是最漫画的人物,彻头彻脑的猥琐形象,最后的结局也十分搞笑,我常常在心中演练。如果我抓到一个tan官污吏,也关他到牢房,每顿饭要个十万百万的,饿死他,吃穷他,哈哈。
  还有一个小强盗罗杰范巴也是非常有看头的人,少年英雄,意志坚定,有勇有谋,好学不倦(在监狱看守还看凯撒大帝传),非常讲义气,绝对是传说中劫富济贫的 绿林罗宾汉。只是他的老婆啊,不知道怎么形容好,胸大无脑,任性*骄横,风流放荡,我们的小帅哥还当个宝贝供着,也许这就是传说中的一物降一物了。

  最后我们以无与伦比,此女只应天上有的海蒂结束此文吧:
  她这时正斜靠在带银点儿的蓝绸椅垫上,头枕着身后的椅背,一只手托着头,另外那只优美的手臂则扶着一支含在嘴里的长烟筒,这支长烟筒极其名贵,烟管是珊瑚做的,从这支富于弹性*的烟管里,升起了一片充满最美妙的花香的烟雾。
  她的姿态在一个东方人眼里虽然显得很自然,但在一个法国女人看来,却未免风骚了一点。她穿着伊皮鲁斯女子的服装,下身穿一条白底子绣粉红色*玫瑰花的绸裤, 露出了两只小巧玲珑的脚,要不是这两只脚在玩弄那一双嵌金银珠的小拖鞋,也许会被人误认是用大理石雕成的哩;她上身穿一件蓝白条子的短衫,袖口很宽大,用 银线滚边,珍珠作纽扣;短衫外面套一件背心,前面有一处心形的缺口,露出了那象牙般的脖颈和胸脯的上部,下端用三颗钻石纽扣锁住。
  她的头上一边戴着一顶绣金镶珠的小帽,一边插着一朵紫色*的玫瑰花,一头浓密的头发,黑里透蓝。那张脸上的美纯粹是专属于希腊人的,一双又大又黑的水汪汪的眼睛,笔直的鼻长,珊瑚似的嘴唇,珍珠般的牙齿,这都是她那种民族所特有的。
  而锦上添花的是海蒂正当青春妙龄,她只有十九、二十岁。
  最后基督山伯爵带着海蒂远走高飞了,我不知道复仇之后,他的余生是否快乐,只记住了他最后一句话:人类的一切智慧包皮含在这四个字里面的:‘等待’和‘希望’!
或许您还会喜欢:
偶发空缺
作者:佚名
章节:56 人气:0
摘要:6.11若发生如下三种情况之一,即认为偶发空缺出现:(1)地方议员未在规定时间内声明接受职位;(2)议会收到其辞职报告;(3)其死亡当天……——查尔斯·阿诺德-贝克《地方议会管理条例》,第七版星期天巴里·菲尔布拉泽不想出门吃晚饭。整个周末他都头痛欲裂,当地报纸约稿的截稿期马上就要到了,得拼命写完。 [点击阅读]
偷影子的人
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:有些人只拥吻影子,于是只拥有幸福的幻影。——莎士比亚爱情里最需要的,是想象力。每个人必须用尽全力和全部的想象力来形塑对方,并丝毫不向现实低头。那么,当双方的幻想相遇……就再也没有比这更美的景象了。——罗曼·加里(RomainGary)我害怕黑夜,害怕夜影中不请自来的形影,它们在帏幔的褶皱里、在卧室的壁纸上舞动,再随时间消散。但只要我一回忆童年,它们便会再度现身,可怕又充满威胁性。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:0
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]
儿子与情人
作者:佚名
章节:134 人气:0
摘要:戴维。赫伯特。劳伦斯是二十世纪杰出的英国小说家,被称为“英国文学史上最伟大的人物之一”。劳伦斯于1885年9月11日诞生在诺丁汉郡伊斯特伍德矿区一个矿工家庭。做矿工的父亲因贫困而粗暴、酗酒,与当过教师的母亲感情日渐冷淡。母亲对儿子的畸型的爱,使劳伦斯长期依赖母亲而难以形成独立的人格和健全的性爱能力。直到1910年11月,母亲病逝后,劳伦斯才挣扎着走出畸形母爱的怪圈。 [点击阅读]
元旦
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:“她过去很坏……一向如此,他们常常在第五大道旅馆见面。”我母亲这么说,好像那一越轨的情景增加了她所提起的那对男女的罪过。她斜挎着眼镜,看着手里的编织活,声音厚重得嘶嘶作响,好像要烤焦她毫不倦怠的手指间编织的雪白童毯一样。(我母亲是一个典型的乐善好施的人,然而说出的话却尖酸刻薄,一点也不慈善。 [点击阅读]
关于莉莉周的一切
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:自从那次涉谷四叶大厦现场演唱会结束之后,已经过了三个月。在这几个月中,事件的余波依旧冲击着莉莉周。 [点击阅读]
其他诗集
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:[印]戈斯这一时期②,诗人一开始便尝试一种新的样式——散文诗。虽然泰戈尔的大部分翻译作品都采用了散文诗这种形式,然而这些作品的孟加拉文原著,显然都是些出色的韵文。那么,诗人到底为什么动手写起了散文诗呢?人们自然会以为,采用散文诗写作与“散文”③《吉檀迦利》的成功(指英译本)有关,诗人自己也赞同这种观点(《再次集》导言)。 [点击阅读]
冒险史系列
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:一歇洛克-福尔摩斯始终称呼她为那位女人。我很少听见他提到她时用过别的称呼。在他的心目中,她才貌超群,其他女人无不黯然失色。这倒并不是说他对艾琳-艾德勒有什么近乎爱情的感情。因为对于他那强调理性、严谨刻板和令人钦佩、冷静沉着的头脑来说,一切情感,特别是爱情这种情感,都是格格不入的。我认为,他简直是世界上一架用于推理和观察的最完美无瑕的机器。但是作为情人,他却会把自己置于错误的地位。 [点击阅读]
冤家,一个爱情故事
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:第一章1赫尔曼·布罗德翻了个身,睁开一只眼睛。他睡得稀里糊涂,拿不准自己是在美国,在齐甫凯夫还是在德国难民营里。他甚至想象自己正躲在利普斯克的草料棚里。有时,这几处地方在他心里混在一起。他知道自己是在布鲁克林,可是他能听到纳粹分子的哈喝声。他们用刺刀乱捅,想把他吓出来,他拚命往草料棚深处钻。刺刀尖都碰到了他的脑袋。需要有个果断的动作才能完全清醒过来。 [点击阅读]
冰与火之歌1
作者:佚名
章节:73 人气:0
摘要:“既然野人①已经死了,”眼看周围的树林逐渐黯淡,盖瑞不禁催促,“咱们回头吧。”“死人吓着你了吗?”威玛·罗伊斯爵士带着轻浅的笑意问。盖瑞并未中激将之计,年过五十的他也算得上是个老人,这辈子看过太多贵族子弟来来去去。“死了就是死了,”他说,“咱们何必追寻死人。”“你能确定他们真死了?”罗伊斯轻声问,“证据何在?”“威尔看到了,”盖瑞道,“我相信他说的话。 [点击阅读]