51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
回到汉朝当诸侯 - 第六十一章 新野小城
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第六十一章 新野小城
  “董袭?”张和大讶。。董袭虽不出名,但是张和还是有点印象的,记忆中,董袭是在濡须口之战中,船沉所掀起的漩涡吞没的。颇有些出师未捷身先死的悲剧意味呢。
  “能结识董将军这样的豪杰,张某心甚慰之。二弟、既然你有意随我北上勤王,如此便将水军委托元代暂管之,如何?”张和爽朗地对二人言道。
  “啊?”二人讶然,董袭惊讶的是,才初次见面,府君竟放心将一军之将,交到自己这个陌生人手中,“难道他不怕我叛逃别路诸侯么?”董袭的心情,是复杂的。于此同时,甘宁却是想道:“我并没有说出元代的字啊?大哥他是怎么知道的了?”
  张和可没有理会他们的内心活动。拍拍甘宁的肩膀,说:“把蛟龙符给元代。咱们启程吧。”便与众人进入了船舱,只有那里,才有清香的茶点。那才是享受啊,可比船头吹冷风好多了。
  甘宁一见,深怕张和反悔似的,将军符塞到董袭手里,并对身边的两心腹参将言道:“我随大哥去去就回,你们就帮着元代好生打理军伍。听到了?”得到俩人的答应后,甘宁也拍拍董袭的肩膀,道:“家里就交给你了。走吧。”半推半拉地将懵懂的董袭扶到船舷,让副将陪同下船去了。。就听他一声大吼:“起帆!航行!”巨大的嗓音,令码头上的董袭,惊醒了过来。“啊!这可不行!董袭才能浅薄,怎敢担当此重任?府君!府君!”落入他眼帘的,是缓缓起航的战船,就是任他喊破喉咙,船舷上再也不会出现他想见的人了。不知觉间,他的眼睑潮湿的很。眼眸渐渐迷润起来。“府君、袭今生必不负君!”

  浪花滔滔的长江大河,数点黑影减去渐远,直至消失在水天一线间。
  六月间、张和率领五千勤王军,及三千水师将士,于六月中旬,登上了荆北南阳郡境内的沿江县城-新野。新野、这个日后闻名于天下的地方,现今,不过是凋零的小城,泥土构筑的城墙,直看得张和一行纷纷摇头来。这等破城,他们相信,只要五千弓弩手一齐放箭,就能将一面城墙给射倒咯。可见其薄弱到这般地步。
  “走吧、咱们进城!”张和招呼一声、便翻身下马来。将缰绳交给勤务兵,打算步行而走。众将不明所以,暗道这里官道也挺宽敞的,主公怎么倒愿走路了呢?也不好留着主公走路,自己却先行进城,只好纷纷马来,与张和步行进城。
  越是靠近城门,张和越发地谦和起来。。走进城门,张和还礼让老百姓先行进城,自己与身后的五千官兵,静静地等待在城门外,没有急于进城。
  张和大军名义上属于荆州兵序列,何况还打着勤王军旗号,故而一路上行船泛舟,刘表的水师船只,也只是打声招呼,未作刁难。只要张和的军队不进入荆襄境内,他要做什么,就由他去吧。此时的刘表,刚刚摆脱了袁术的压力,正一心大搞修生养息之计。袁术自将老巢前往寿春郡后,南阳、已经是无人垂涎的干骨头而已。士农工商四业,多以漂泊凋零了。现居人口不足三万户。

  袁术搬迁,不但大肆搜刮民脂民膏,更是将郡中所有大户,尽数前往寿春,就如同董卓,数十万乡民,被强行迁往寿春,只留下年迈与逃往山中躲避的百姓,所以张和见到的是,没有县官的新野城。
  不知是惧怕官军,还是别的什么,只一会儿功夫,城门便没有了百姓行走。这时,张和方才入城。来到县衙安顿下来。
  一入县衙,张和便令李典张榜安民,乐进负责治安。张和与甘宁则是巡视城中,其实这四人的工作性质都是一样的,安抚民众。
  走在大街上、甘宁不禁问道:“大哥、咱们不是要进京勤王么?怎么在这行那抚民之策来了?”
  张和望着人行稀少的新野街道,无奈地叹息道:“兴、百姓苦,亡、百姓亦苦哇!”
  “什么意思嘛?”甘宁不甘心地翻翻白眼道。
  张和转而笑眯眯地对他说:“二弟,你想啊,自古得民心者,得天下。换做是你,你该怎么做?”
  甘宁恍然大悟来:“啊、大哥是想,或得此地百姓的认可?可与我们北上勤王似乎没有什么帮助吧?”
  张和一扬眉毛,语重心长地言道:“莫以善小而不为,老百姓不是白痴,他们也有眼睛看的。谁对他们好,谁对他们坏,他们嘴上不说,心里可是一清二楚地。既然我们今天驻扎在这里,就要善待这里的百姓。多交朋友,总好过多竖一个敌人的好。那个谁?不是说得道多助、失道寡助么?”

  甘宁听了却暗笑道:“连老子都记不得了,大哥可真有文采啊!哈哈。”想着,便向张和献策道:“大哥、既如此,不如咱们开仓放粮吧?这样做更能快些地得到百姓的认同。”
  张和真是恨铁不成钢啊!只见他用力一拍甘宁的脑袋,训诫道:“你呀!拜托多长点脑子吧。仓库里的粮食,都被袁公路挪走了。咱们怎么开仓?哈-”
  甘宁颇为委屈地捂着脑袋道:“仓库没有,咱们部队不是有么?”
  张和大悟,“对呀,我怎么把这层给忘了?”说完,就迈步朝军营走去。一边还想着,如何把粮食放到老百姓的手中。浑然把身后的甘宁给遗忘了。
  被漠视的某人,口中一直嘟囔道:“哪有这样的兄长?自己呆也就罢了,还硬说人家笨!说就说嘛,好好的干嘛还动手来?这是君子的行径么?”就在这时,走远了的张和丢来一句话:“还不快来帮忙?发什么呆呢?”甘宁顿时气急。
  军营设在县衙的广场上,一来空旷、二来县衙内有水井、四周街道不远处也各有一处水井,打水便方便许多。来到军营,张和仰头便大声吼道:“全体都有!”
  呼啦一下,四下的将士,便以极快的速度,跑向空地,整齐列队来。就是这般,前后也需要一炷香时间,这离人民子弟兵可差的老远了。
  张和让亲兵唤来行军主簿,姓吴,张和还真是纳闷了,“莫不是靠近东吴,所以百姓都爱姓吴?”却是无厘头的猜想了。
或许您还会喜欢:
愿者请上钩
作者:佚名
章节:23 人气:0
摘要:楼雨晴《愿者请上钩》童话的最初“呜……鼓咕、鼓咕……”自从小小爬虫类进化为灵长类,逐渐懂廉耻后,这样的画面三天两头就得上演一回。“你给我站住,臭小鬼!”下一秒,大脚丫踏入门槛,小毛球也同时扑进敞开的柔软胸怀——安全达阵,精准零误差。“呀。 [点击阅读]
憨夫
作者:佚名
章节:21 人气:0
摘要:第1章(1)盛夏里,燠热暑气逼人,忙了一整日,金乌仍迟迟不肯西坠。陆想云一进了村子,便放慢步调走在田间小路上,与擦身而过的邻里亲友打招呼,这自幼生长的一草一木、每一张脸孔,都让她熟悉、并且喜爱。回到家,心也就踏实了。过了这道木桥,再拐个弯,那放眼望去的一片果园,养大了她家三姊妹,不远处高挂的“陆”府门匾,就是她的家。眼看木桥在望,前方蹲了个人,既不过桥也不离开,就蹲在那儿,一动也不动。 [点击阅读]
我的成功可以复制
作者:佚名
章节:59 人气:0
摘要:2008年4月15日,北京饭店。我加盟新华都集团的新闻发布会。两百多家媒体齐聚一堂,新华都集团董事长陈发树手捧聘书,我此前任职的盛大也派代表出席祝贺。熟悉的红地毯,熟悉的闪光灯,熟悉的媒体朋友的面孔。在此前的职业生涯中,我代表所服务的公司经历了无数次大小发布会。 [点击阅读]
把时间当作朋友
作者:佚名
章节:42 人气:0
摘要:终究有一天,我意识到了时间的珍贵。瞬间就已经像绝大多数人那样平添了无数的烦恼。书店里总是堆满了各种各样的“时间管理”书籍,多半于事无补--至少这是我自己的经验。读过许多这方面的书,尝试过许多办法,然而我依然每天疲于奔命。面对时间无情的流逝,我还是束手无策--跟绝大多数人一样。 [点击阅读]
拖延心理学
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:编辑手记拿起武器,向拖延宣战在阅读本书之前,也许你会认为,拖延是每个人身上都会有的小毛病,有些人会对这总也改不掉的习惯抱有些许懊恼,有些人会为在最后一秒钟的灵感迸发沾沾自喜,而这似乎都是生活的常态。但是,当你愿意去深入了解这一行为的时候,你会在网上发现很多因拖延而痛苦不堪的网友们。 [点击阅读]
攻心话术
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:第1章化弱为强:换来主动性a:“你是80后吧?”b:“是。”a:“老家是山东的?”b:“是。”a:“是本科毕业吧?”b:“是。”a:“你工作挺顺利吧?”b:“是。 [点击阅读]
无往而不胜的童话
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:“啪!”一本新出炉的仁德学院校报狠狠摔在明晓溪的课桌上!正在整理期末考试卷子的明晓溪双手险险被砸到,她诧异地抬头,看到的只是一个狂怒而去的女生背影。是她们班的吗?好象从来没见过呀,难道她专门跑来向自己投掷暗器?小泉凉凉叹息,抓过校报:“姐妹啊,你现在是全民的公敌。”“咦?……”明晓溪觉得她语气不善,似有后话。“知道那个女生来做什么吗?”小泉的声音从校报里飘出。 [点击阅读]
明若晓溪番外篇
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:二年丙班的教室,已经是上午的第四节课。明晓溪边听课做笔记,边感觉身上阵阵寒意,两道愤怒的目光瞪得她胳膊上的寒毛都竖起来了。“再瞪我,就变金鱼眼了啊。”小泉也真奇怪,瞪了一上午,眼睛都不会酸吗。“你这个无情无义的女人!”恶狠狠的声音从小泉的牙齿间磨出来。“我哪里无情无义了。”恶狠狠瞪回去。 [点击阅读]
最后的守护者
作者:佚名
章节:16 人气:0
摘要:艾泽拉斯双月中较大的那一个,今晚首先升起,现在,她正圆圆地挂在夜空,用那银白色的月光照亮着群星。在这片柔和的月光之下,装点着赤脊山脉的群峰。白天,日光给这些山峰抹上粉红的光晕,而到了晚上,他们又变成高大、孤傲的幽灵。山脉的西边山脚下,便是那艾尔文森林,被橡树和缎木所覆盖,从丘陵地带一直延伸到海边。东边,则是广阔的黑色沼泽。一片布满溪流和河道的沼泽山地。那里到处是荒废的居所和潜藏着的危险。 [点击阅读]
木偶奇遇记
作者:佚名
章节:42 人气:0
摘要:作者风采:科洛迪,原名卡尔洛?洛伦齐尼,1826年11月24日出生在意大利托斯坎纳地区一个叫科洛迪的小镇。他的笔名便是由这个小镇的名称而来。科洛迪精通法文,曾翻译过法国贝罗的童话,为广大小读者所喜爱。科洛迪一生中,曾写过许多短篇小说、随笔、评论,然而最著名的要数他写给孩子们看的童话故事,这些童话想像力丰富,人物形象栩栩如生,情节曲折动人,为他赢得了巨大的声誉。 [点击阅读]