51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
黄色房间的秘密 - 第一部分 第二十七章 约瑟夫?胡乐塔贝耶绽放了他的所有光彩(4)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第二十七章 约瑟夫?胡乐塔贝耶绽放了他的所有光彩(4)庭警匆忙地走到了侧门旁边,打开门走了进去。侧门一直开着,大家的眼睛都期待着望着里面。庭警终于在门口再次出现了,他向前走了一步,说道:“法官先生,弗里德里克?拉森先生并没有在那。他在大概四点钟的时候离开了,之后没有人再见到过他。”“那就是我的证据!”胡乐塔贝耶用胜利的语气大声说。“请作一下解释!”法官先生要求说。“我的证据就是弗里德里克?拉森先生的逃走,”这位年轻的记者说道。“他不会再回来了。你们永远都不会再见到弗里德里克?拉森了。”“除非你是在戏弄法庭,先生,不然的话,当弗里德里克?拉森先生在庭上时,你为什么不指控他呢?他会为自己辩护的。”“除了他现在的逃走之外,他不会给出其他任何答案的。”“我们不相信弗里德里克?拉森先生已经逃走了。他没有理由这样做。他知道你要对他进行指控吗?”“他知道。我刚刚告诉他我会对他进行指控的。”“你是说在知道弗里德里克?拉森先生是凶手的情况下,你还给了他逃走的机会?”“是的,法官先生,我是这么做的。”胡乐塔贝耶自豪地回答说。“我并不是一个警察,我只是一个记者,我的工作并不是逮捕人。我的工作只是要寻找事实真相,而不是要执行逮捕。如果你是公正的话,法官先生,你会理解我是正确的。现在,相信你已经明白为什么我要坚持到这个时间才说出凶手的名字。我给了弗里德里克?拉森先生足够的时间去赶那班4点17分前往巴黎的火车,在那里他会知道应该在哪里藏身而不被发现。你们不会找到弗里德里克?拉森先生的。”胡乐塔贝耶盯着罗伯特?达扎克先生说道,“他是非常狡猾的。他是一个一直都能逃脱的人,无论花费多大的力气去搜寻他,都是徒劳无功的。就算他并不能骗过我,但是他肯定能够骗过任何警察。这个人在四年前加入了最高警局,后来成为了著名的弗里德里克?拉森侦探。但是,他还有着另外一个臭名昭著的名字——一个非常著名的罪犯的名字。法官先生,弗里德里克?拉森,就是鲍梅尔!”“鲍梅尔!”法官先生惊呼道。“鲍梅尔!”罗伯特?达扎克先生惊得跳了起来,“鲍梅尔!——这么说是真的了!”“啊!罗伯特?达扎克先生,现在你不认为我失去理智了吧!”胡乐塔贝耶说。鲍梅尔!鲍梅尔!法庭里现在显得异常安静。法官先生暂时中止了审判。那些还未听说过鲍梅尔这个名字的读者,可能正在对这个名字给大家带来的震撼感到非常惊讶。但是这个臭名昭著的罪犯犯下的罪行占据了过去二十年里所有最为戏剧化的报纸内容和犯罪记录。据报道说他已经死了,所以这误导了所有的警察,就像他在整个犯罪生涯中一直做到的那样。鲍梅尔是一种高级别的“绅士罪犯”的代表。他非常擅长实施骗术,是有史以来最狡猾的罪犯。他总是可以在上层社会中被大家接受,而且参加了很多出名的俱乐部。在他实施的很多犯罪行为中,总是会用到匕首和羊骨作为凶器。他的犯罪行为的实施都没有遇到任何一点困难。他绝对不会害怕情况太过危险。他也曾经被抓到过,但是在对他进行庭审的那个早上,通过向羁押他上法庭的庭警眼睛里撒胡椒粉,他顺利地逃脱了。据说在那之后,尽管最为出色的侦探对他进行了激烈的追捕,他还是可以在同一天晚上坐在法国剧院里欣赏了第一场演出,而且没有做任何的伪装。后来,他离开了法国,前往美国“工作”。那里的警察也曾经成功地抓住过他一次,但是这个不一般的人在第二天就逃脱了。这个人的罪行可能用一本书来记录也不够。但是这一次,胡乐塔贝耶竟然将这个人放走了!尽管知道他是谁,也知道他的那些臭名昭著的罪行,胡乐塔贝耶还是给了这个罪犯逍遥法外的机会。现在,鲍梅尔又有机会嘲笑这个他所背叛的社会了!我无法控制住自己不去崇拜这个年轻的记者做出的大胆的举动,因为我敢肯定,他这样做的动机肯定是为了同时保护马蒂尔德?斯坦森小姐和罗伯特?达扎克先生,不让他们再次面临危险。当庭审被宣布继续进行时,法庭中的人们还没有从刚才的震惊中恢复过来。每个人的头脑中都有着这样的疑问:就算弗里德里克?拉森是这次黄色房间谜案的凶手,那么他是如何逃出黄色房间的呢?胡乐塔贝耶马上被传唤出庭,对他的审问继续进行着。“你已经告诉我们,”法官先生说,“凶手想要从格兰德庄园狭窄的院子里面逃脱是不可能的。既然弗里德里克?拉森先生已经从窗户逃出了法庭,不在现场。那么你现在可以解释一下,谋杀发生当晚他是怎么逃出格兰德庄园的院子的呢?”“他是用一种非常不寻常的方式做到的。他爬上了院子的围墙,从那里跳到屋顶上面,然后,在我们忙于处理看林人先生的尸体时,他爬到了走廊的窗户旁边。他打开了窗户,跳了进去,然后又从窗户里面向我们喊话,好像是刚刚从自己的房间里出来一样。对于有着鲍梅尔这样骗术的人来说,这一切不过是很小的把戏而已。法官先生,现在我就要说一下我的证据。”胡乐塔贝耶从他的口袋中拿出了一个小袋子,然后从里面取出了一个看起来很坚固的铁钉。
或许您还会喜欢:
零的焦点
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:秋天,经人做媒,板根祯子和鹈原宪一订了婚。祯子二十六岁,鹈原三十六岁。年龄倒很相配,但社会上看来,结婚似乎晚了点。“三十六岁还打光棍,不知过去有过什么事?”提亲时,祯子的母亲最为介意。也许有过什么事,三十六岁还没有碰过女人,似乎说不过去。但媒人说绝对没有。好像是在撒谎。作为一男人,也太懦弱了。工作已经多年,置身于男人世界里的份子是这样想的。事实上,和女人完全没交往的男人,会叫人瞧不起。 [点击阅读]
霍乱时期的爱情
作者:佚名
章节:42 人气:0
摘要:第一章(一)这些地方的变化日新月异,它们已有了戴王冠的仙女。——莱昂德罗·迪亚斯这是确定无疑的:苦扁桃的气息总勾起他对情场失意的结局的回忆。胡维纳尔?乌尔比诺医生刚走进那个半明半暗的房间就悟到了这一点。他匆匆忙忙地赶到那里本是为了进行急救,但那件多年以来使他是心的事已经不可挽回了。 [点击阅读]
霍桑短篇作品选
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:01牧师的黑面纱①①新英格兰缅因州约克县有位约瑟夫·穆迪牧师,约摸八十年前去世。他与这里所讲的胡珀牧师有相同的怪癖,引人注目。不过,他的面纱含义不同。年轻时,他因失手杀死一位好友,于是从那天直到死,都戴着面纱,不让人看到他面孔。——作者注一个寓言米尔福礼拜堂的门廊上,司事正忙着扯开钟绳。 [点击阅读]
霍比特人
作者:佚名
章节:50 人气:0
摘要:在地底洞穴中住着一名哈比人。这可不是那种又脏又臭又湿,长满了小虫,满是腐败气味的洞穴;但是,它也并非是那种空旷多沙、了无生气、没有家具的无聊洞穴。这是个哈比人居住的洞穴,也是舒舒服服的同义词。这座洞穴有个像是舷窗般浑圆、漆成绿色的大门,在正中央有个黄色的闪亮门把。 [点击阅读]
青年近卫军
作者:佚名
章节:69 人气:0
摘要:亚·法捷耶夫(1901年12月24日——1956年5月13日)全名亚历山德罗维奇·法捷耶夫。他是俄罗斯古典文学传亚·法捷耶夫统的继承者,是苏联社会主义现实主义文学的杰出代表之一。他的作品是在社会主义革命精神鼓舞下写成的;他笔下的主人公们是为建设新生活而斗争的英勇战士。 [点击阅读]
青春咖啡馆
作者:佚名
章节:14 人气:0
摘要:那家咖啡馆有两道门,她总是从最窄的那扇门进出,那扇门人称黑暗之门。咖啡厅很小,她总是在小厅最里端的同一张桌子旁落座。初来乍到的那段时光,她从不跟任何人搭讪,日子一长,她认识了孔岱咖啡馆里的那些常客,他们中的大多数人跟我们年纪相仿,我的意思是说,我们都在十九到二十五岁之间。有时候,她会坐到他们中间去,但大部分时间里,她还是喜欢坐她自己的那个专座,也就是说坐最里端的那个位子。她来咖啡馆的时间也不固定。 [点击阅读]
静静的顿河
作者:佚名
章节:66 人气:0
摘要:评论重读《静静的顿河》,那些久违了的又陌生又熟悉的人物,以及他们痛苦的思想和命运,又一次激起了我内心的热情。顿河这条伟大的河流所哺育的哥萨克民族通过战争,在痛苦和流血之后最终走向了社会主义。肖洛霍夫把拥护苏维埃、迈向社会主义称为伟大的人类真理,并把它作为作品的主题之一。肖洛霍夫对顿河无比热爱,书中经常出现作者对顿河发自内心的充满激*情的赞颂。顿河草原上散发出的青草和泥土的浓烈味道,让读者过目不忘。 [点击阅读]
面纱
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:1她惊叫了一声。“怎么啦?”他问道。房间里的百叶窗关着,光线很暗,但还是能看清她脸上恐惧的表情。“刚才有人动了一下门。”“呃,八成是女佣人,要不就是哪个童仆。”“这个时候他们决不会来。他们都知道吃完午饭我要睡觉。”“那还会是谁?”“是瓦尔特。”她嘴唇颤抖着小声说道。她用手指了指他的鞋。他便去穿鞋,但他的神经多少也有点紧张,因而显得笨手笨脚,而鞋带偏偏又是系着的。 [点击阅读]
风流狂女的复仇
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:1矮男子闯进来了。矮男子头上蒙着面纱。“不许动!动就杀死你们!”矮男子手中握着尖头菜刀,声调带有奇怪的咬舌音。房间里有六个男人。桌子上堆放着成捆的钱。六个人正在清点。一共有一亿多日元。其中大半已经清点完毕。六个人一起站起来。房间的门本来是上了锁的,而且门前布置了警备员。矮男子一定是一声不响地把警备员打倒或杀死了,不然的话,是不会进房间里来的。六个人不能不对此感到恐惧。 [点击阅读]
风葬之城
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:雪江从早上开始心情就不好。要是平常的话,肯定会训斥浅见睡懒觉的,可是今天她看见小儿子,露出一副无奈的神情,转身就回自己的房里去了。听佣人须美子说,雪江连早饭也没吃。“我妈她怎么了?”“牙疼。”“是嘛?……”浅见似乎有点幸灾乐祸似地反问道。“是的,听夫人说,装的假牙不好,像针扎似地痛。”“哦,是那样啊,牙不好。 [点击阅读]