51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
黄色房间的秘密 - 第一部分 第二十七章 约瑟夫?胡乐塔贝耶绽放了他的所有光彩(2)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第二十七章 约瑟夫?胡乐塔贝耶绽放了他的所有光彩(2)胡乐塔贝耶先生看了马修太太一眼,而对方则凄惨地对他笑了一下。“既然马修太太已经承认了她与看林人先生的偷情关系——”他说。“你为什么要和他在一起呢?”马修先生大声向马修太太叫道。“把那个人赶出法庭!”法官先生命令道。马修先生马上被庭警带出了法庭。胡乐塔贝耶继续说道:“既然马修太太已经做出了这样的坦白,我就可以放心地告诉大家,她经常在深夜时分在城堡的一楼与看林人先生偷偷碰面,就在那间曾经用做祈祷室的房间里。当她的丈夫因为风湿病卧床不起时,他们的碰面就更为频繁了。马修太太给马修先生服用吗啡来舒缓他的疼痛,同时也给自己更多的空闲时间来与看林人先生会面。马修太太经常在深夜里来到格兰德庄园之中,她总是穿着一件很大的黑色披肩,因为它可以用做很好的掩饰。她就是那个惊扰了雅克大叔的鬼魂。她知道怎样模仿安吉诺大妈的猫叫声,她就是用猫叫声通知看林人先生她的到来的。城堡最近所做的维修工作并没有影响他们继续在看林人先生在城堡中的旧房间里继续会面,因为分配给看林人先生的新房间位于城堡的右翼尽头,与厨师一家的房间只有一墙之隔,对他们来说不够安全。“在看林人先生被谋杀的那个晚上,马修太太像往常一样来到了庄园之中。在院子里的悲剧发生之前,马修太太和看林人先生一起离开了庄园的城堡。我是从惨案发生后的第二天早上,在院子里发现的脚印中分析得出这些结论的。看门人伯尼尔先生,当天晚上被我安排在城堡后面进行监视——他之后会给大家作出解释的——所以他并不能看到庄园的院子中发生了什么。直到他听到了枪响的声音,他才跑到院子里面,然后他就在我的要求下向着奔跑的人影开了一枪。当马修太太与看林人先生分开后,她向院子中开着的大门走去,而看林人先生则回到了他自己的房间之中。“就在看林人先生马上就要走到自己门前的时候,枪声响了起来。当那个人影跑到城堡的拐角处时,他也刚刚到达了城堡的角落里。与此同时,马修太太受到了枪声的惊吓,于是在院子的入口处,在黑暗中将身体蜷缩了起来,蹲了下去。格兰德庄园的院子很大,她距离院子的门很近,本可以很容易地走出去而不会被人发现。但是她一直待在那里,看着我们移走了看林人先生的尸体。在一阵惊慌之中,马修太太走近了城堡前厅的台阶,看着雅克大叔的那盏灯照亮了她的情夫的尸体。之后,她就跑掉了,而雅克大叔也在后来追了上去。“就在同一个晚上,谋杀发生之前,雅克大叔再一次被猫叫的声音惊醒了,然后透过他的窗户,他看到了那个黑色的鬼魂。他匆忙地穿好了衣服,走了出去,然后认出了是马修太太。雅克大叔是马修太太的老朋友了,所以当马修太太看到雅克大叔时,她只好向他坦白了自己与看林人先生的关系,然后请求雅克大叔能够帮助她,不要泄露出去。雅克大叔很同情马修太太,所以陪着她穿过那篇橡树林走出了格兰德庄园的花园,走过了湖边,一直到达了通往埃皮奈的高速公路上。从那里到马修太太的家只有很短的一点路程。“后来,雅克大叔回到了庄园,发现帮助马修太太掩饰她刚刚在庄园的出现是非常重要的,所以他想尽了一切办法来隐藏这个事实。第二天早上,我在院子里碰到了弗里德里克拉森先生,所以请他和我一起去调查地上的那两组脚印。”说到这,胡乐塔贝耶转向了马修太太,向她微微鞠了一躬,说道:“马修太太的脚印与凶手留下的整洁的靴子印有着惊人的相似。”马修太太全身颤抖着用她那双大眼睛看着胡乐塔贝耶,好像很想知道他接下来会说些什么。“马修太太有着一双匀称的脚,但是对一个女人来说有些太大了。她的脚印,包括大脚趾的形状,都与凶手留下的脚印非常相似。”法庭里又响起了一些窃窃私语的动静,胡乐塔贝耶用接下来的话抓住了他们的注意力,使法庭再次安静了下来。“我必须说,”他继续道,“我并不认为这有什么重要的。像脚印这样的痕迹经常会误导我们,如果我们不能做出正确的推理,就会被带到错误的思路上。罗伯特?达扎克先生的脚印也与凶手的脚印非常相似,但是他并不是凶手!”检察官先生转向了马修太太,问道:“胡乐塔贝耶先生描述的这些,与你知道的事实相符吗?”“是的,法官先生,”她回答说,“就好像胡乐塔贝耶先生在我们身后看到了这些似的。”“那么你看到凶手朝着城堡右翼的方向逃跑了吗?”“是的,我看得非常清楚,包括后来他们把看林人的尸体抬到城堡前面的过程。”“凶手后来怎么样了呢?你当时就在院子里,应该很容易就能看到。”“我没有再看到凶手,法官先生。那时,院子里变得非常阴暗。”“那么,胡乐塔贝耶先生,”法官问道,“你必须向我们解释清楚凶手是如何逃脱的。”胡乐塔贝耶接着说道:“对于凶手来说,如果不想被我们看到,那么按照他前来城堡的方式再次逃出去恐怕是不可能的,或者是就算我们看不到他,也能感觉得到。因为城堡的院子非常狭窄,周围竖着高高的铁栏杆。”
或许您还会喜欢:
冒险史系列
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:一歇洛克-福尔摩斯始终称呼她为那位女人。我很少听见他提到她时用过别的称呼。在他的心目中,她才貌超群,其他女人无不黯然失色。这倒并不是说他对艾琳-艾德勒有什么近乎爱情的感情。因为对于他那强调理性、严谨刻板和令人钦佩、冷静沉着的头脑来说,一切情感,特别是爱情这种情感,都是格格不入的。我认为,他简直是世界上一架用于推理和观察的最完美无瑕的机器。但是作为情人,他却会把自己置于错误的地位。 [点击阅读]
冤家,一个爱情故事
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:第一章1赫尔曼·布罗德翻了个身,睁开一只眼睛。他睡得稀里糊涂,拿不准自己是在美国,在齐甫凯夫还是在德国难民营里。他甚至想象自己正躲在利普斯克的草料棚里。有时,这几处地方在他心里混在一起。他知道自己是在布鲁克林,可是他能听到纳粹分子的哈喝声。他们用刺刀乱捅,想把他吓出来,他拚命往草料棚深处钻。刺刀尖都碰到了他的脑袋。需要有个果断的动作才能完全清醒过来。 [点击阅读]
午夜的五分前
作者:佚名
章节:2 人气:2
摘要:店内的摆设几乎没有变化。除了满眼遍布的令人一看便联想到店名“圣母玛利亚号”的轮船模型、老旧航海图和小小的地球仪勉强算得上个性外,它与学生街上数不清的各色咖啡馆并没有太多分别。虽然没有特别吸引我的地方,不过想要喝杯咖啡的时候,学生时代的我总是来到这家店。在我和小金井小姐面前摆上两杯水,为我们点菜的店老板也没有变化。他穿着白色衬衫和灰色西装裤,显然这样的装扮与咖啡店店主的身份不甚相称。 [点击阅读]
吉檀迦利
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:冰心译1你已经使我永生,这样做是你的欢乐。这脆薄的杯儿,你不断地把它倒空,又不断地以新生命来充满。这小小的苇笛,你携带着它逾山越谷,从笛管里吹出永新的音乐。在你双手的不朽的按抚下,我的小小的心,消融在无边快乐之中,发出不可言说的词调。你的无穷的赐予只倾入我小小的手里。时代过去了,你还在倾注,而我的手里还有余量待充满。 [点击阅读]
吸血鬼德古拉
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:东欧,一四六二年自从她的王子骑马出征后,伊丽莎白王妃每晚都被血腥恐怖的恶梦折磨。每一夜,王妃会尽可能保持清醒;然而等她再也撑不住而合眼睡去后,她很快便会发现自己徘徊在死尸遍野、处处断肢残臂的梦魇中。她又尽力不去看那些伤兵的脸——然而,又一次,她被迫看到其中一人。永远是他那张伤痕累累的囚犯的脸,然后伊丽莎白便在尖叫声中醒来。 [点击阅读]
呼吸秋千
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:我所有的东西都带在身边。换句话说:属于我的一切都与我如影随行。当时我把所有的家当都带上了。说是我的,其实它们原先并不属于我。它们要么是改装过的,要么是别人的。猪皮行李箱是以前装留声机用的。薄大衣是父亲的。领口镶着丝绒滚边的洋气大衣是祖父的。灯笼裤是埃德温叔叔的。皮绑腿是邻居卡尔普先生的。绿羊毛手套是费妮姑姑的。只有酒红色的真丝围巾和小收纳包皮是我自己的,是前一年圣诞节收到的礼物。 [点击阅读]
哭泣的遗骨
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:初、高中的同班同学——现在长门市市政府下属的社会教育科工作的古川麻里那儿得知了这一消息。麻里在电话里说:“哎,我是昨天在赤崎神社的南条舞蹈节上突然遇到她的,她好像在白谷宾馆上班呢。”关于南条舞蹈的来历,有这么一段典故,据说战国时期,吉川元春将军在伯老的羽衣石城攻打南条元续时,吉川让手下的土兵数十人装扮成跳舞的混进城,顺利击败了南条军。 [点击阅读]
回忆录系列
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:银色马一天早晨,我们一起用早餐,福尔摩斯说道:“华生,恐怕我只好去一次了。”“去一次?!上哪儿?”“到达特穆尔,去金斯皮兰。”我听了并不惊奇。老实说,我本来感到奇怪的是,目前在英国各地到处都在谈论着一件离奇古怪的案件,可是福尔摩斯却没有过问。他整日里紧皱双眉,低头沉思,在屋内走来走去,装上一斗又一斗的烈性烟叶,吸个没完,对我提出的问题和议论,完全置之不理。 [点击阅读]
园丁集
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:1仆人请对您的仆人开恩吧,我的女王!女王集会已经开过,我的仆人们都走了。你为什么来得这么晚呢?仆人您同别人谈过以后,就是我的时间了。我来问有什么剩余的工作,好让您的最末一个仆人去做。女王在这么晚的时间你还想做什么呢?仆人让我做您花园里的园丁吧。女王这是什么傻想头呢?仆人我要搁下别的工作。我把我的剑矛扔在尘土里。不要差遣我去遥远的宫廷;不要命令我做新的征讨。只求您让我做花园里的园丁。 [点击阅读]
国王鞠躬,国王杀人
作者:佚名
章节:7 人气:2
摘要:每一句话语都坐着别的眼睛我小时候,村里人使用的语言,词语就住在它们表述的事物表面。所有名称与事物贴切契合,事物和自己的名字如出一辙,二者像缔结了永久的契约。对多数人而言,词语和事物之间没有缝隙,无法穿越它望向虚无,正如我们无法滑出皮肤,落进空洞。日常生活的机巧都是依赖于直觉、无须语言的熟练劳动,大脑既不与它们同行,也没有另辟蹊径。脑袋的存在只是为了携带眼睛和耳朵,供人们在劳作中使用。 [点击阅读]