51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
黄色房间的秘密 - 第一部分 第二十一章 监视(3)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第二十一章 监视(3)当我和他有了一定距离的时候,他再次来到了我的身边,拥抱了我。之后,我看着他带着同样的警惕,回到了他的房间。我为他的拥抱感到惊讶,内心有些不太平静。但是我还是很顺利地到达了‘直线走廊’,穿过了交汇处的平台,来到了我要藏身的柜子面前。在进入柜子之前,我检查了一下窗户上拴住窗帘的细绳,发现我只需要用手它弄松,窗帘就可以靠着自身的重量落下来,从而可以遮住那片用做和胡乐塔贝耶进行联系的信号的亮光。一个脚步的声音让我在阿瑟?兰斯先生的房门前停了下来。那时,他还没有上床休息!既然身处庄园之中,他为什么没有与斯坦森先生和马蒂尔德小姐一起用晚餐呢?当我们看到马蒂尔德小姐的房间里面时,我并没有看到他和他们在一个餐桌上。我藏进了黑暗的柜子中,找了个很好的位置站着。在这个角度,我可以看清楚整个的走廊。没有什么,完全没有什么可以在走廊里逃过我的眼睛。但是走廊里会有什么出现呢?胡乐塔贝耶的拥抱回到了我的脑海。我对自己说,除非在一些非常重要的或者是危险的场合,人们是不会用这种方式告别的。这么说我已经身临危险了?我的手紧紧地握着手枪,很长的一段时间内,我都没有看到有什么异常的情况。9点钟开始下起的大雨,现在已经停了。我的朋友对我说过,可能午夜之前,或者凌晨1点之前不会有任何事情发生。然而,当我听到阿瑟?兰斯先生的房门非常缓慢地打开的声音时,还不到十一点半。这扇房门开了有大概一分钟,这对我来说是很长的一段时间。因为阿瑟?兰斯先生的屋门开向走廊,也就是说,屋门朝向屋子外面开着,所以我身处屋门之后,没有办法看到屋子里面发生了什么。正在那时,我听到花园里传来一个奇怪的声音,重复了三次。要是在平时,我是不会对这样的声音有任何注意的,因为它们就像屋顶的猫发出的声音。但是到了第三次的时候,“喵喵”声非常尖锐,而且有穿透力,我突然想起了关于猫叫声的事情。因为格兰德庄园发生的所有事件都伴随着这样的猫叫声,想到这些,我不禁打了个寒战。紧接着这些声音,我看到一个男人出现在屋门外面,并且把门关了起来。一开始我没办法认出他是谁,因为他正背对着我,弯腰摆弄着一个笨重的袋子。当他关好了房门,提起了袋子之后,他转向了柜子的方向,这时我才认出他是谁。他就是看林人先生。他穿着我第一次在城堡酒店前面的马路上看到他时所穿的衣服。毫无疑问这就是看林人先生。当第三次猫叫声结束之后,他把袋子放在地上,在柜子里听起来是走向了第二扇窗户。我在柜子里一动都不敢动,恐怕暴露了自己的行踪。走到窗边之后,他向花园方向望着。现在夜还不是很深,月亮在云层中时隐时现。看林人先生两次举起了他的手臂,做着我无法理解的信号,然后,他离开了窗户旁边,开始提着他的袋子,沿着走廊向交汇处的平台走去。胡乐塔贝耶要求我在看到什么后就把窗帘放下来。他是在等待这些吗?我不需要发问,应该照着胡乐塔贝耶的指示去做。我松开了窗帘绳,我的心脏剧烈地跳动着,好像要蹦出来似的。那个人到达了走廊交汇处的平台上,但是,让我惊讶的是——我本来以为他会沿着走廊继续走下去——他却朝着通往前厅的台阶走去了。我现在要做什么呢?我愚蠢地看着垂下来的厚重的窗帘已经挡住了窗户里透过的亮光。信号已经给出了。但是,我并没有看到胡乐塔贝耶出现在‘拐角走廊’的角落里。没有任何人出现。我感到非常迷惑。半个小时过去了,在我看来就像一年一样长。如果我又看到什么,那么我要怎么做呢?我已经给出了信号,不能再给出第二次了。如果冒险走进走廊里,恐怕会搅乱了胡乐塔贝耶的所有计划。总之,我不需要责怪我自己,如果某些意料之外的事情发生了,我的朋友只有责怪他自己。因为不再可能通过信号给我的朋友任何帮助,我离开了黑暗的柜子,穿着袜子小心地走向“拐角走廊”。那里没有任何人。我走到胡乐塔贝耶的房间门前,仔细听着。我什么都没有听到。我小心地敲了敲门。没有人回应。我转动了门把手,门开了。我走进了胡乐塔贝耶的房间,发现胡乐塔贝耶伸着手脚平躺在地板上。
或许您还会喜欢:
寻羊冒险记
作者:佚名
章节:44 人气:0
摘要:星期三下午的郊游从报纸上偶然得知她的死讯的一个朋友打电话把这个消息告诉了我。他在听筒旁缓缓读了一家晨报的这则报道。报道文字很一般,大约是刚出大学校门的记者写的见习性文字。某月某日某街角某司机压死了某人。该司机因业务过失致死之嫌正接受审查。听起来竟如杂志扉页登载的一首短诗。“葬礼在哪里举行?”我问。“这——不知道。”他说,“问题首先是:那孩子有家什么的吗?”她当然也有家。 [点击阅读]
小城风云
作者:佚名
章节:43 人气:0
摘要:基思-兰德里在前线服役二十五年之后踏上了归途,他驾驶着他的萨伯900型轿车①,从宾夕法尼亚大街转入宪法大街一直往西,沿着草地广场②朝弗吉尼亚方向行驶,开过了波托马克河上的罗斯福大桥。他从汽车的后视镜中瞥见了林肯纪念堂,向它挥了挥手,然后顺着66号国道继续往西开,离开了首都华盛顿。 [点击阅读]
小老鼠斯图亚特
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:向北,再向北,直到永远——译者序“我希望从现在起一直向北走,直到生命的结束。”“一个人在路上也可能遇到比死亡更可怕的事情。”修理工说。“是的,我知道,”斯图亚特回答。——《小老鼠斯图亚特》不管朝什么方向走行路,只要是你自己想要的方向,就该一直走下去,直到生命的结束。斯图亚特是这样想的,怀特是这样想的。我也是。不过,行路可能是枯燥的,艰难的,甚至是危险的。但行路也是有趣的,有意义的。 [点击阅读]
小逻辑
作者:佚名
章节:22 人气:0
摘要:为了适应我的哲学讲演的听众对一种教本的需要起见,我愿意让这个对于哲学全部轮廓的提纲,比我原来所预计的更早一些出版问世。本书因限于纲要的性质,不仅未能依照理念的内容予以详尽发挥,而且又特别紧缩了关于理念的系统推演的发挥。而系统的推演必定包皮含有我们在别的科学里所了解的证明,而且这种证明是一个够得上称为科学的哲学所必不可缺少的。 [点击阅读]
小酒店
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:《卢贡——马卡尔家族》应当是由20部小说组成。1896年此套系列小说的总体计划业已确定,我极其严格地遵守了这一计划。到了该写《小酒店》的时候,我亦如写作其他几部小说一样①完成了创作;按既定的方案,我丝毫也未停顿。这件事也赋予我力量,因为我正向确定的目标迈进。①《小酒店》是《卢贡——马卡尔家族》系列小说的第七部。前六部小说在此之前均已如期发表。 [点击阅读]
小银和我
作者:佚名
章节:142 人气:0
摘要:——和希梅内斯的《小银和我》严文井许多年以前,在西班牙某一个小乡村里,有一头小毛驴,名叫小银。它像个小男孩,天真、好奇而又调皮。它喜欢美,甚至还会唱几支简短的咏叹调。它有自己的语言,足以充分表达它的喜悦、欢乐、沮丧或者失望。有一天,它悄悄咽了气。世界上从此缺少了它的声音,好像它从来就没有出生过一样。这件事说起来真有些叫人忧伤,因此西班牙诗人希梅内斯为它写了一百多首诗。每首都在哭泣,每首又都在微笑。 [点击阅读]
少女的港湾
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:这是在盛大的入学典礼结束后不久的某一天。学生们从四面八方的走廊上涌向钟声响彻的校园里。奔跑着嬉戏作乐的声音;在樱花树下的长凳上阅读某本小书的人;玩着捉迷藏游戏的快活人群;漫无目的地并肩散步的人们。新入校的一年级学生们热热闹闹地从下面的运动场走了上来。看样子是刚上完了体操课,她们全都脱掉了外衣,小脸蛋儿红通通的。高年级学生们俨然一副遴选美丽花朵的眼神,埋伏在树木的浓荫下,或是走廊的转弯处。 [点击阅读]
尼罗河上的惨案
作者:佚名
章节:47 人气:0
摘要:第一章(1)“林内特·里奇维!”“就是她!”伯纳比先生说。这位先生是“三王冠”旅馆的老板。他用手肘推推他的同伴。这两个人乡巴佬似的睁大眼睛盯着,嘴巴微微张开。一辆深红色的劳斯莱斯停在邮局门口。一个女孩跳下汽车,她没戴帽子,穿一件看起来很普通(只是看起来)的上衣。 [点击阅读]
尼罗河谋杀案
作者:佚名
章节:42 人气:0
摘要:01“林娜·黎吉薇”“这就是她!”三冠地主波纳比先生说道。他以肘轻轻触了同伴一下。两人同时睁大圆眼,微张嘴唇,看着眼前的景象。一辆巨型的猩红色罗斯·罗伊司恰恰停在当地邮局的正门口。车里跳出一位少女,她没有戴帽,身着一件式样简单大方的罩袍;发色金黄,个性坦率而专断;是美而敦—下渥德地区罕见的俏丽女郎。迈着快捷而令人生畏的步伐,她走进邮局。“这就是她!”波纳比先生又说了一遍。 [点击阅读]
巴斯克维尔的猎犬
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:歇洛克·福尔摩斯先生坐在桌旁早餐,他除了时常彻夜不眠之外,早晨总是起得很晚的。我站在壁炉前的小地毯上,拿起了昨晚那位客人遗忘的手杖。这是一根很精致而又沉重的手杖,顶端有个疙疸;这种木料产于槟榔屿,名叫槟榔子木。紧挨顶端的下面是一圈很宽的银箍,宽度约有一英寸。上刻“送给皇家外科医学院学士杰姆士·摩梯末,C.C.H.的朋友们赠”,还刻有“一八八四年”。 [点击阅读]