51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
黄色房间的秘密 - 第一部分 第十三章 “神坛没有损失任何魅力,(5)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第十三章 “神坛没有损失任何魅力,(5)“拉森先生也对我承认道,所有这些可能只是一个非常值得怀疑甚至怪异的假设,但是还有一个更为严峻的情况。首先有一些我无法解释的事情——达扎克先生自己曾经于24日前往邮局,询问马蒂尔德小姐已经于前一晚就拿到的信件。邮局员工对那个男人的描述在各个方面都与达扎克先生相符,但是面对治安警官的询问,达扎克先生拒绝承认他曾经去过邮局。现在他甚至承认那封信是他写的——我并不相信这一点——他知道马蒂尔德?斯坦森小姐收到了那封信,因为他曾经在爱丽舍宫的花园里见过她拿着那封信。那么,在24日去邮局的人就不可能是他了,因为他知道信件当时已经不在那里了。“在我看来很清楚的是,有一个看起来很像达扎克先生的人,偷了马蒂尔德?斯坦森小姐的手袋,并且在那封信里向她要了一些东西,她却没有给他。那个人肯定对自己请求的失败非常惊讶,所以他来到了邮局,想知道他的信是否已经送到了收信人的手里。发现那封信已经被取走后,他非常愤怒。他要的是什么呢?只有马蒂尔德?斯坦森小姐知道。然而,在接下来的那天夜里,她就受到了袭击,第二天,我发现教授同时被抢劫了,凶手用的就是邮局信件里提到的那把钥匙。那么看起来,这个去了邮局询问信件情况的男人肯定就是凶手。拉森先生提出的所有这些论据,都将凶手指向了达扎克先生。你应该能够想到,治安警官、拉森先生和我,都尽了最大努力试图从10月24日值班的邮局员工那里得到一些关于那个男人的具体细节。但是我们并没有发现什么。我们不知道那个男人来自哪,或者他去了哪。除了那些使他很像达扎克先生的描述,我们一无所知。“我在一些主要杂志上发表声明说,在10月24日上午10点左右,任何前往邮局40号的公共交通工具的司机,都能收到一笔丰厚的报酬。相关信息可以寄给《时代》杂志办公室的‘M.R.’。但是我们并没有收到任何回音。那个男人有可能是走路去邮局的,但是也有可能他很着急,所以坐了一辆出租马车。我不停地在问自己,是谁这么像罗伯特?达扎克先生呢?是谁买了那把已经落入拉森先生手里的手杖呢?“最为严重的事实是,与达扎克先生非常相似的人出现在邮局的同一时间,达扎克先生本来要在巴黎大学上一堂课。但是他没有出现,而是请他的一个朋友代为上课。当我问他在那段时间做了什么时,他告诉我他去布伦公园散步了。你认为一个教授会放弃给学生上课而去布伦公园散步吗?当弗里德里克?拉森先生就这一点问他时,他平静地回答说他在巴黎是如何度过自己的时间的与拉森先生无关。弗里德里克?拉森先生则大声地发誓说不需要任何人的帮助,他也一定能发现真相。“表面上看来,所有这些都很符合拉森先生的假设,那就是斯坦森先生为了避免一场丑闻,而放凶手逃脱。这一假设被进一步具体化为达扎克先生曾经在黄色房间中,并且被斯坦森先生放了出来。我并不相信这一假设,拉森先生却被它误导了,如果这一假设不会影响到一个无辜的人话,我也不会很在意。现在的问题是,这一假设真的误导了弗里德里克?拉森先生吗?这就是问题——这就是问题。”“可能他是对的。”我打断了胡乐塔贝耶的话,大声说道,“你确定达扎克先生是无辜的吗?在我看来这些巧合太不寻常了——”“巧合,”我的朋友回答说,“是事实真相的最大敌人。”“现在治安警官是怎么认为的呢?”“在缺乏确凿证据的前提下,马奎特先生正在犹豫是否要逮捕达扎克先生。然而舆论的压力不仅是针对达扎克先生的,甚至还针对斯坦森先生和马蒂尔德小姐。马蒂尔德小姐爱着罗伯特?达扎克先生。如果凶手是达扎克先生的话,不管她看得多么不清楚,谁也不会相信她会认不出达扎克先生。尽管黄色房间里的光线很弱,但是那里亮着一盏夜灯。不管灯有多小,还是有些亮光的。现在我要对你说,我的朋友,就在三天前,或者说三个夜晚之前,一件异常奇怪的事情发生了。”
或许您还会喜欢:
犯罪团伙
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:托马斯·贝雷斯福德夫人在长沙发上挪动了一下身子,百无聊赖地朝窗外看去。窗外视野并不深远,被街对面的一小排房子所遮挡。贝雷斯福德夫人长叹一口气,继而又哈欠连天。“我真希望,”她说道,“出点什么事。”她丈夫抬头瞪了她一眼。塔彭丝又叹了一口气,迷茫地闭上了眼睛。“汤米和塔彭丝还是结了婚,”她诵诗般地说道,“婚后还能幸福地生活在一起。六年之后,他们竞能仍然和睦相处。这简直让人不可思议。 [点击阅读]
狐狸那时已是猎人
作者:佚名
章节:14 人气:0
摘要:苹果蠹蛾的道路没关系,没关系,我对我说,没关系。——维涅狄克特埃洛费耶夫苹果蠹蛾的道路一只蚂蚁在抬一只死苍蝇。它不看路,将苍蝇掉了个过儿,然后爬了回去。苍蝇比蚂蚁的个头儿要大三倍。阿迪娜抽回胳膊肘儿,她不想封住苍蝇的路。阿迪娜的膝盖旁有一块沥青在闪亮,它在阳光下沸腾了。她用手沾了一下。手的后面顿时拉出一根沥青丝,在空气中变硬,折断。这只蚂蚁有一个大头针的头,太阳在里面根本没有地方燃烧。它在灼。 [点击阅读]
猫与鼠
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:君特-格拉斯在完成了第一部叙事性长篇小说《铁皮鼓》之后,我想写一本较为短小的书,即一部中篇小说。我之所以有意识地选择一种受到严格限制的体裁,是为了在接下去的一本书即长篇小说《狗年月》中重新遵循一项详尽的史诗般的计划。我是在第二次世界大战期间长大的,根据自己的认识,我在《猫与鼠》里叙述了学校与军队之间的对立,意识形态和荒谬的英雄崇拜对学生的毒化。 [点击阅读]
玩偶世家
作者:佚名
章节:5 人气:0
摘要:本剧作者亨利克·易卜生(1928-1906),是挪威人民引以自豪的戏剧大师、欧洲近代戏剧新纪元的开创者,他在戏剧史上享有同莎士比亚和莫里哀一样不朽的声誉。从二十年代起,我国读者就熟知这个伟大的名字;当时在我国的反封建斗争和争取妇女解放的斗争中,他的一些名著曾经起过不少的促进作用。易卜生出生于挪威海滨一个小城斯基恩。 [点击阅读]
玻璃球游戏
作者:佚名
章节:23 人气:0
摘要:引言——试释玻璃球游戏及其历史一般而言,对于浅薄者来说,对不存在的事物也许较之于具体事物容易叙述,因为他可以不负责任地付诸语言,然而,对于虔诚而严谨的历史学家来说,情况恰恰相反。但是,向人们叙述某些既无法证实其存在,又无法推测其未来的事物,尽管难如登天,但却更为必要。虔诚而严谨的人们在一定程度上把它们作为业已存在的事物予以探讨,这恰恰使他们向着存在的和有可能新诞生的事物走近了一步。 [点击阅读]
男人这东西
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:对于性,少男们由于难以抑制自己而感到不安;与此同时,他们又抱有尝试性爱的愿望。因此,他们的实情是:置身于这两种互相矛盾的情感的夹缝中苦苦思索,闷闷不乐。无论男性还是女性,成长为响当当的人是极其不易的。在此,我们所说的“响当当的人”指的是无论在肉体还是在精神方面都健康且成熟的男人和女人。在成人之前,人,无一例外要逾越形形色色的障碍、壁垒。 [点击阅读]
白发鬼
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:诡怪的开场白此刻,在我面前,这所监狱里的心地善良的囚犯教诲师,正笑容可掬地等待着我开始讲述我的冗长的故事;在我旁边,教诲师委托的熟练的速记员已削好铅笔,正期待我开口。我要从现在起,按照善良的教诲师的劝告,一天讲一点,连日讲述我的不可思议的经历。教诲师说他想让人把我的口述速记下来,以后编成一部书出版。我也希望能那样。因为我的经历怪诞离奇,简直是世人做梦都想不到的。 [点击阅读]
白衣怪圈
作者:佚名
章节:16 人气:0
摘要:1月4日星期一上午7时5分马萨诸塞州波士顿的冬夜一片漆黑。海伦·卡伯特在拂晓时醒了过来。她躺在路易斯伯格广场她父母的家中,一缕缕暗淡的晨曦刺破了笼罩这间三楼卧室的黑暗。她睡在一张有顶篷装饰的床上,懒得睁开眼睛,依然沉浸在鸭绒被赐予的舒适温暖之中。她称心如意,全然不知她的脑组织已出了大毛病。这次假期海伦并不很愉快。她是普林斯顿大学3年级学生,为了不影响功课,她预约了在圣诞和新年假期中做刮子宫手术。 [点击阅读]
盖特露德
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:倘若从外表来看我的生活,我似乎并不特别幸福。然而我尽管犯过许多错误,却也谈不上特别不幸。说到底,追究何谓幸福,何谓不幸,实在是愚蠢透顶,因为我常常感到,我对自己生活中不幸日子的眷恋远远超过了那些快活的日子。也许一个人命中注定必须自觉地接受不可避免的事,必须备尝甜酸苦辣,必须克服潜藏于外在之内的内在的、真正的、非偶然性的命运,这么说来我的生活实在是既不穷也不坏。 [点击阅读]
目的地不明
作者:佚名
章节:22 人气:0
摘要:坐在桌子后面的那个人把一个厚厚的玻璃压纸器向右移动了一点,他的脸与其说显得沉思或心不在焉,倒不如说是无表情的。由于一天的大部分时间都生活在人工光线下,他的面色苍白。你可以看出,这是一个习惯室内生活的人,一个经常坐办公室的人。要到他的办公室,必须经过一条长而弯弯曲曲的地下走廊。这种安排虽然颇有点不可思议,却与他的身份相适应。很难猜出他有多大年纪。他看起来既不老,也不年轻。 [点击阅读]