51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
黄色房间的秘密 - 第一部分 第十三章 “神坛没有损失任何魅力,(4)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第十三章 “神坛没有损失任何魅力,(4)“‘先生,’他对我说,‘我想请你为我做一件可能看起来很疯狂的事情,但是作为交换,我会把自己的性命交到你手里。你千万不能把你在爱丽舍宫的花园里看到和听到的告诉治安警官,也不能告诉其他任何人。我向你发誓,我是清白的,而且我知道,我感觉到,你是相信我的。但是我宁愿被当成凶手,也不希望因为信上的那句话而让正义脱离正轨,“神坛没有损失任何魅力,花园也没有损失任何光彩。”一定不能让法官知道这句话。所有关键的事实都会掌握在你的手中。先生,我把它们都告诉你,但是请忘掉爱丽舍宫的那个晚上。还有很多其他的方式可供你寻找凶手。我会为你找到它们。我会帮助你。你能在这里住下来吗?——你在这里想做什么都可以。——吃在这,睡在这,盯着我的行为——盯着这里发生的一切。你会成为格兰德庄园的主人,先生,但是请忘了爱丽舍宫的那个晚上。’”胡乐塔贝耶在这里停下陈述休息了一下。现在我明白罗伯特?达扎克先生为什么对我的朋友难以理解地有求必应了,以及他为什么为这位年轻的记者提供调查的所有便利。我为自己听到的所有这些感到兴奋。我向胡乐塔贝耶询问更多的细节。在过去的一周里,格兰德庄园发生了什么?他为什么告诉我对达扎克先生明显不利的证据,这些证据比拉森先生发现的那把手杖要严重得多?“看起来所有的事情都对他不利,”我的朋友回答说,“而且情况变得异常严峻。达扎克先生看起来并不介意,但是他在这一点上是错的。当一些比黄色房间的谜案更为神秘的事情发生时,我只对马蒂尔德?斯坦森小姐的健康状况感兴趣。幸运的是,她的身体状况正在逐日好转。”“不可能!”我大声说,“还有什么会比黄色房间谜案更为神秘?”“让我们回到罗伯特?达扎克先生这里,”胡乐塔贝耶让我保持平静,说道,“我已经说了,看起来所有的事情都对他不利。弗里德里克?拉森先生在湖边发现的整洁的靴子印,证实确实是马蒂尔德?斯坦森小姐的未婚夫的。那些自行车轮的痕迹也有可能是他的自行车留下的。平时他都把自行车留在庄园,为什么在那个特殊的时刻,他要把自行车带到巴黎呢?是因为他不打算再回到庄园了吗?是因为由于他的婚姻无法实现,他与斯坦森家的关系就要终止了吗?所有对这一事件感兴趣的人都确信,这些关系都会继续维持不变。“然而,弗里德里克?拉森先生却坚信,所有的关系都已经中断。从达扎克先生陪伴马蒂尔德?斯坦森小姐到麦格森百货商店的那天,直到凶案发生的第二天,达扎克先生都没有来过格兰德庄园。要记得,马蒂尔德?斯坦森小姐是在达扎克先生的陪伴下丢失了装有铜质钥匙的手袋的。从那天起直到爱丽舍宫的那个晚上,马蒂尔德小姐和这位巴黎大学教授都没有再见过对方,但是他们有可能给对方写过信。马蒂尔德?斯坦森小姐去邮局取了一封信。因为并不知道爱丽舍宫的那个晚上发生的事,拉森先生坚信那封信是达扎克先生写的,是达扎克先生偷了马蒂尔德小姐装有钥匙的手袋,他为了强迫马蒂尔德小姐同意结婚,偷走了她父亲珍贵的资料,他可能会一直占有着这些资料直到他和马蒂尔德小姐的婚姻得以实现。
或许您还会喜欢:
假戏成真
作者:佚名
章节:20 人气:0
摘要:接听电话的是波洛的能干秘书李蒙小姐。她把速记簿摆到一边去,拎起话筒,平淡的说,“屈拉法加8137。”赫邱里-波洛躺回直立的椅背上,闭起双眼。他的手指在桌缘上轻敲着,脑子里继续构思着原先正在口述的信文的优美段落。李蒙小姐手掩话筒,低声问说:“你要不要接听德文郡纳瑟坎伯打来的叫人电话?”波洛皱起眉头。这个地名对他毫无意义。“打电话的人叫什么名字?”他谨慎地问。李蒙小姐对着话筒讲话。 [点击阅读]
假曙光
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:懒洋洋的七月天,空气中弥漫着干草、马鞭草和樨草的清香。阳台的桌子上,放着一只淡黄色的碗杯,里面漂浮着几枚大草霉,在几片薄荷叶的衬托下显得那么鲜红。那是一个乔治王朝时代的老碗杯周围棱角很多,折射出错综复杂的亮光,雷西的两只手臂正好刻印到狮子的双头之间。 [点击阅读]
偶发空缺
作者:佚名
章节:56 人气:0
摘要:6.11若发生如下三种情况之一,即认为偶发空缺出现:(1)地方议员未在规定时间内声明接受职位;(2)议会收到其辞职报告;(3)其死亡当天……——查尔斯·阿诺德-贝克《地方议会管理条例》,第七版星期天巴里·菲尔布拉泽不想出门吃晚饭。整个周末他都头痛欲裂,当地报纸约稿的截稿期马上就要到了,得拼命写完。 [点击阅读]
偷影子的人
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:有些人只拥吻影子,于是只拥有幸福的幻影。——莎士比亚爱情里最需要的,是想象力。每个人必须用尽全力和全部的想象力来形塑对方,并丝毫不向现实低头。那么,当双方的幻想相遇……就再也没有比这更美的景象了。——罗曼·加里(RomainGary)我害怕黑夜,害怕夜影中不请自来的形影,它们在帏幔的褶皱里、在卧室的壁纸上舞动,再随时间消散。但只要我一回忆童年,它们便会再度现身,可怕又充满威胁性。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:0
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]
儿子与情人
作者:佚名
章节:134 人气:0
摘要:戴维。赫伯特。劳伦斯是二十世纪杰出的英国小说家,被称为“英国文学史上最伟大的人物之一”。劳伦斯于1885年9月11日诞生在诺丁汉郡伊斯特伍德矿区一个矿工家庭。做矿工的父亲因贫困而粗暴、酗酒,与当过教师的母亲感情日渐冷淡。母亲对儿子的畸型的爱,使劳伦斯长期依赖母亲而难以形成独立的人格和健全的性爱能力。直到1910年11月,母亲病逝后,劳伦斯才挣扎着走出畸形母爱的怪圈。 [点击阅读]
元旦
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:“她过去很坏……一向如此,他们常常在第五大道旅馆见面。”我母亲这么说,好像那一越轨的情景增加了她所提起的那对男女的罪过。她斜挎着眼镜,看着手里的编织活,声音厚重得嘶嘶作响,好像要烤焦她毫不倦怠的手指间编织的雪白童毯一样。(我母亲是一个典型的乐善好施的人,然而说出的话却尖酸刻薄,一点也不慈善。 [点击阅读]
关于莉莉周的一切
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:自从那次涉谷四叶大厦现场演唱会结束之后,已经过了三个月。在这几个月中,事件的余波依旧冲击着莉莉周。 [点击阅读]
其他诗集
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:[印]戈斯这一时期②,诗人一开始便尝试一种新的样式——散文诗。虽然泰戈尔的大部分翻译作品都采用了散文诗这种形式,然而这些作品的孟加拉文原著,显然都是些出色的韵文。那么,诗人到底为什么动手写起了散文诗呢?人们自然会以为,采用散文诗写作与“散文”③《吉檀迦利》的成功(指英译本)有关,诗人自己也赞同这种观点(《再次集》导言)。 [点击阅读]
冒险史系列
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:一歇洛克-福尔摩斯始终称呼她为那位女人。我很少听见他提到她时用过别的称呼。在他的心目中,她才貌超群,其他女人无不黯然失色。这倒并不是说他对艾琳-艾德勒有什么近乎爱情的感情。因为对于他那强调理性、严谨刻板和令人钦佩、冷静沉着的头脑来说,一切情感,特别是爱情这种情感,都是格格不入的。我认为,他简直是世界上一架用于推理和观察的最完美无瑕的机器。但是作为情人,他却会把自己置于错误的地位。 [点击阅读]