51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
黄色房间的秘密 - 第一部分 第十二章 弗里德里克?拉森的手杖(2)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第十二章 弗里德里克?拉森的手杖(2)“晚安,森克莱尔先生!”来的是弗里德里克?拉森先生。当我的朋友以为树上只有自己时,这位侦探早已经占好了观察的位置。他们都没有注意到我的惊讶。我对自己解释说,这肯定是因为他们看到了马蒂尔德?斯坦森小姐和达扎克先生之间的某些温情而又令人伤感的场景,马蒂尔德小姐躺在床上,而达扎克先生跪在她的枕边。我猜测他们从看见的情景中肯定得出了不同的结论。很容易可以看出,这些场景深深地打动了喜欢罗伯特?达扎克先生的胡乐塔贝耶,然而对拉森先生来说,这些都只是马蒂尔德?斯坦森小姐的未婚夫用完美的技巧表现出来的伪装。当我们走到花园门边时,拉森先生让我们停了下来。“我的手杖!”他说,“我把它忘在树旁边了。”他离开了我们,说他会很快回来。“你注意到弗里德里克?拉森先生的手杖了吗?”一剩下我们两个人,这位年轻的记者就问道,“那是很新的一个手杖,之前我从来没见他用过。他看起来很在意这个手杖——他的手杖从不离身。这会让人觉得他好像很害怕他的手杖会落入陌生人的手中。今天之前我从未见过这个手杖。他是从哪得到它的?一个从未用过手杖的人,在庄园凶案发生的第二天,却要手杖不离身,这是非常奇怪的。在我们到达庄园的那天,他一看到我们,马上把手表放进口袋里,从地上拿起了他的手杖——我之前没有注意到这个过程的重要性可能错了。”我们现在来到了花园外面。胡乐塔贝耶陷入了沉默。他的想法肯定还集中在弗里德里克?拉森先生的新手杖上面。我很确信这一点,因为当我们临近埃皮奈时,他说:“弗里德里克?拉森先生是在我之前到达的庄园,在我之前开始的调查,他有充足的时间发现一些我不知道的事情。他是在哪发现那根手杖的呢?”接着他补充道,“很有可能他的怀疑,是基于一些很明确的东西。这根手杖跟他的推理有什么关系吗?他究竟是在哪发现它的呢?”因为我还需要在埃皮奈火车站等我的火车二十分钟,我们进入了一家卖酒的商店。几乎与此同时,商店的门被推开了,弗里德里克?拉森先生拿着他那重要的手杖出现了。“我找到它了!”他笑着说。我们三个坐在了一个桌子旁。胡乐塔贝耶一直盯着那根手杖,眼神没有移开过。他太沉浸于思考之中了,甚至没有注意到拉森先生向一个铁路工人做了一个手势,那是一个下巴上有着些许凌乱的金色胡须的年轻人。随着手势,这个年轻人站了起来,为他的酒付了帐,鞠了一躬就出去了。如果不是几个月后这个有着金色胡须的年轻人再次出现在这一案件中最为悲惨的一个时刻,我也不会回忆起这个场景,不会认为它有多么重要。那时我才知道这位年轻人是拉森先生的一名助手,被他安排在埃皮奈火车站观察来来往往的行人。拉森先生对他调查的任何案件都不会忽略任何细节。我再次把我的视线转向胡乐塔贝耶。“啊,弗里德里克先生!”他说,“你是什么时候开始用手杖的呢?我一直都看到你把手放在口袋里走路的!”“这是一个礼物。”侦探先生回答道。“最近的礼物?”胡乐塔贝耶坚持继续问道。“不是,我在伦敦时收到的。”“啊,是的,我记起来了,你刚从伦敦过来。我可以看一下吗?”“哦!当然!”弗里德里克?拉森先生把手杖递给了胡乐塔贝耶。这是一个黄色的竹子手杖,有一个丁型的支撑面,用一个金戒指装饰着。胡乐塔贝耶检查了一段时间之后,带着一副开玩笑的表情,把它还给了拉森先生,并且说道:“你在伦敦收到了一把法国手杖!”“有可能。”弗里德里克先生毫无破绽地说。“看看这里的标记,非常小的字母:卡赛特,6a,奥普拉。”“难道英国人不能在巴黎买手杖吗?”当胡乐塔贝耶把我送进火车时,他说:“你还记得那个地址吗?”“记得,卡赛特,6a,奥普拉。相信我,明天早上你就能收到消息了。”当天晚上,我一到巴黎,就去见了卡赛特先生,一位手杖和雨伞的经销商,然后向我的朋友写道:“一个人毫无错误地给了我对罗伯特?达扎克先生的描述——相同的身高,有点驼背,浅灰褐色的大衣,圆顶礼帽——在凶案发生的当晚大概八点时,买了一把与我们感兴趣的手杖相似的手杖。卡赛特先生在过去的两年中没有售出第二把这样的手杖。弗里德里克的手杖是新的。非常明显那是同一把手杖。因为弗里德里克之前在伦敦,所以并不是他买的。我认为他是在罗伯特?达扎克先生待过的某个地方发现的这根手杖。但是如果按你的假设,凶手躲在黄色房间五个小时,甚至六个小时,凶案直到午夜才发生,那么这把手杖的购买是达扎克先生不可辩驳的不在场证明。”
或许您还会喜欢:
老妇还乡
作者:佚名
章节:3 人气:3
摘要:正文第一幕火车站一阵报时钟声后,幕徐徐升起。接着就看到“居仑”两字。显然,这是北京处隐约可见的小城的名称,一片破烂、败落的景象。车站大楼同样破败不堪,墙上标出有的州通车,有的州不通;还贴着一张破烂不堪的列车时刻表,车站还包括一间发黑的信号室,一扇门上写着:禁止入内。在北京中间是一条通往车站的马路,样子可怜得很,它也只是用笔勾勒出来。 [点击阅读]
致加西亚的一封信
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:我相信我自己。我相信自己所售的商品。我相信我所在的公司。我相信我的同事和助手。我相信美国的商业方式。我相信生产者、创造者、制造者、销售者以及世界上所有正在努力工作的人们。我相信真理就是价值。我相信愉快的心情,也相信健康。我相信成功的关键并不是赚钱,而是创造价值。我相信阳光、空气、菠菜、苹果酱、酸-乳-、婴儿、羽绸和雪纺绸。请始终记住,人类语言里最伟大的词汇就是“自信”。 [点击阅读]
舞舞舞
作者:佚名
章节:117 人气:2
摘要:林少华一在日本当代作家中,村上春树的确是个不同凡响的存在,一颗文学奇星。短短十几年时间里,他的作品便风行东流列岛。出版社为他出了专集,杂志出了专号,书店设了专柜,每出一本书,销量少则10万,多则上百万册。其中1987年的《挪威的森林》上下册销出700余万册(1996年统计)。日本人口为我国的十分之一,就是说此书几乎每15人便拥有一册。以纯文学类小说而言,这绝对不是普通数字。 [点击阅读]
苦行记
作者:佚名
章节:62 人气:2
摘要:译序《苦行记》是美国著名现实主义作家、幽默大师马克·吐温的一部半自传体著作,作者以夸张的手法记录了他1861—一1865年间在美国西部地区的冒险生活。书中的情节大多是作者自己当年的所见所闻和亲身经历,我们可以在他的自传里发现那一系列真实的素材,也可以在他的其他作品中看到这些情节的艺术再现及作者审美趣旨的发展。《苦行记》也是十九世纪淘金热时期美国西部奇迹般繁荣的写照。 [点击阅读]
荆棘鸟
作者:佚名
章节:30 人气:2
摘要:考琳·麦卡洛,生于澳大利亚新南威尔士州的惠灵顿。她曾从事过多种工作——旅游业、图书馆、教书;后来终于成了一名神经病理学家,曾就学于美国耶鲁大学。她的第一部小说是《蒂姆》,而《荆棘鸟》则构思了四年,作了大量的调查工作,方始动笔。此书一发表,作者便一举成名。作者是位多才多艺的人,喜欢摄影、音乐、绘画、服装裁剪等。她现定居于美国。 [点击阅读]
葬礼之后
作者:佚名
章节:25 人气:2
摘要:老蓝斯坎伯拖着蹒跚的脚步,一个房间接一个房间地,逐一拉起房里的百叶窗。他那粘湿的双眼,不时地望向窗外,挤出了满脸的皱纹。他们就快要从火葬场回来了。他老迈的脚步加快了些。窗子这么多。“思德比府邸”是一幢维多利亚女王时代的哥德式大建筑。每个房间的窗帘都是豪华锦缎或天鹅绒,有些墙面上仍旧系挂着丝绸,尽管这些都已年久褪色。 [点击阅读]
褐衣男子
作者:佚名
章节:37 人气:2
摘要:使整个巴黎为之疯狂的俄籍舞者纳蒂娜,正一再的向台下不断喝彩赞好的观众鞠躬谢幕。她那细窄的双眼,此时显得更加的细眯,猩红的唇线微微上翘。当布幔缓缓下落,逐渐遮盖住五彩缤纷的舞台装饰时,热情的法国观众仍不停地击掌赞赏。舞者终于在蓝色和橘色的布幔旋涡中离开了舞台。一位蓄须的绅士热情地拥抱着她,那是剧院的经理。“了不起,真了不起!”他叫喊着。“今晚的表演,你已超越了自己。”他一本正经地亲吻她的双颊。 [点击阅读]
解忧杂货店
作者:佚名
章节:45 人气:2
摘要:导读这就是东野圭吾的本事东野圭吾小说普及性之所以这么高,几乎等于畅销书保证,一个不能不提的因素,即他的作品并非只有谜团,只是卖弄诡计;一个更重要的元素,即他过人的说故事能力,以及很有温度的文字书写;身为作家,强项一堆,难怪东野的创作总是多元又量产。 [点击阅读]
雪莱诗集
作者:佚名
章节:50 人气:2
摘要:孤独者1在芸芸众生的人海里,你敢否与世隔绝,独善其身?任周围的人们闹腾,你却漠不关心;冷落,估计,像一朵花在荒凉的沙漠里,不愿向着微风吐馨?2即使一个巴利阿人在印度丛林中,孤单、瘦削、受尽同胞的厌恶,他的命运之杯虽苦,犹胜似一个不懂得爱的可怜虫:背着致命的负荷,贻害无穷,那永远摆脱不了的担负。 [点击阅读]
饥饿游戏3嘲笑鸟
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:我低头俯视着自己的鞋子,一层细密的灰尘正缓缓地落在磨旧的皮革上。此时,我正站在原来放着我和妹妹波丽姆的床铺的地方,旁边不远是放饭桌的地方。烟囱已经塌了,烧得焦黑的碎砖头堆成了一堆,靠这个我还勉强能认得出原来房间的位置,不然的话,在这茫茫灰海中,我靠什么来辨认方向?十二区的一切几乎已荡然无存。一个月以前,凯匹特的火焰炸弹摧毁了“夹缝地带”贫苦矿工的房子、镇子里的商店,甚至司法大楼。 [点击阅读]