51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
黄色房间的秘密 - 第一部分 第十一章 弗里德里克?拉森解释了凶手是(4)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第十一章 弗里德里克?拉森解释了凶手是(4)斯坦森先生在努力着振作起来。他最后说道:“是的,先生。你是对的。让你知道一些可能非常重要的细节是最好的。达扎克先生和我都赞成这一点。”达扎克先生当时苍白的脸色在我看起来非常异常。他做出了表示赞同的动作。我猜测他当时没有办法正常讲话。“那么我想告诉你,”斯坦森先生继续说,“我的女儿曾经发誓说永远不会离开我,尽管我做了很多祈祷和很大的努力促使她结婚,她还是非常坚定地遵守着自己的誓言。我们认识罗伯特?达扎克先生很多年了。他很爱我的女儿,我相信我的女儿也很爱他,因为她最近答应了这场婚姻。我非常希望他们能够结合。我是一个老人了,先生,当我知道在我去世后,有一个这么爱她的、乐意帮助她继续我们科研工作的人陪在我的女儿身边,我是非常高兴的。我对罗伯特?达扎克先生的好心肠和对科学的热爱都很喜欢,也很尊敬。但是,在悲剧发生的两天前,不知道什么原因,我的女儿突然对我说她永远不想嫁给达扎克先生了。”斯坦森先生说完这些话,屋子里陷入了死一般的沉默。气氛非常紧张。“马蒂尔德小姐给你什么解释了吗,她告诉你原因了吗?”达科斯先生问道。“她告诉我她的年纪太大了,不适合结婚了,她说她等了太长时间了。她说她仔细地思考了这件事情,尽管她对达扎克先生有着很深的尊重,甚至可以说是感情,她还是觉得维持现状更好一些。她说,她很希望我们和达扎克先生的关系能更进一步,但是要建立在不再谈婚姻的基础上。”“真是非常奇怪!”达科斯先生说。“真奇怪!”马奎特先生跟着说。“从这件事情里你肯定发现不了犯罪动机,先生。”斯坦森先生带着一丝冷冷的微笑说道。“无论如何,犯罪动机不是偷窃!”警长不耐烦地说。“啊!对这一点我们非常肯定!”治安警官说。正在这时,实验室的门被打开了,掌管卫兵的警官走了进来,递给治安警官一张卡片。马奎特先生读了卡片上的内容,有些生气地说:“真是太过分了!”“怎么了?”警长问道。“这是一个任职于《时代》杂志的年轻记者送来的卡片,一个叫胡乐塔贝耶的记者。上面写着这样一句话:‘犯罪的动机之一是盗窃。’”警长笑着说:“啊——年轻的胡乐塔贝耶——我听说过他。听说他非常聪明。让他进来。”约瑟夫?胡乐塔贝耶先生被请了进来,向我们鞠了一躬,等待着马奎特先生请他解释自己为什么会出现在这里。“先生,你假装知道这个犯罪案件的动机,而且面对着所有在场的证据,你认为动机是盗窃?”“不是,先生,我没有假装那些。我不认为盗窃是这次犯罪案件的动机,我不这样认为。”“那么,这张卡片是什么意思呢?”“它意味着盗窃是这次犯罪案件的动机之一。”“你为什么这么认为呢?”“如果你们愿意看的话,我可以展示给你们。”这位年轻人请我们跟随他走到前厅里,我们照做了。他带我们走向盥洗室,并且请马奎特先生在他旁边跪在地上。这间盥洗室被它的玻璃门照亮了,当门打开的时候,穿进来的光线可以把它照得很亮。马奎特先生和约瑟夫?胡乐塔贝耶先生跪在门前,这位年轻人指着地板上的一点:
或许您还会喜欢:
老母塔之夜
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:下午,当我和我的随从们听到一个情况后,便决定在将要参加的审判会上采取强硬的态度。我们动身去“法庭”的时候,天色已晚,只见路上人很多。这些人在院子里找不到座位,只好站着,以便能看见我们走过来。我们刚刚走进院子,大门就关了起来。对我们来说,这可不是好兆头。看起来,穆巴拉克施加了影响,而且产生了效果。我们从人群中挤到听众广场上。那里本来只有一张椅子,现在增加了一条长板凳,笞刑刑具还放在那里。 [点击阅读]
背德者
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:引子天主啊,我颁扬你,是你把我造就成如此卓异之人。[诗篇]①第139篇,14句①亦译《圣咏集》,《圣经·旧约》中的一卷,共一百五十篇。我给予本书以应有的价值。这是一个尽含苦涩渣滓的果实,宛似荒漠中的药西瓜。药西瓜生长在石灰质地带,吃了非但不解渴,口里还会感到火烧火燎,然而在金色的沙上却不乏瑰丽之态。 [点击阅读]
芥川龙之介
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:某日傍晚,有一家将,在罗生门下避雨。宽广的门下,除他以外,没有别人,只在朱漆斑驳的大圆柱上,蹲着一只蟋蟀。罗生门正当朱雀大路,本该有不少戴女笠和乌软帽的男女行人,到这儿来避雨,可是现在却只有他一个。这是为什么呢,因为这数年来,接连遭了地震、台风、大火、饥懂等几次灾难,京城已格外荒凉了。照那时留下来的记载,还有把佛像、供具打碎,将带有朱漆和飞金的木头堆在路边当柴卖的。 [点击阅读]
莫罗博士的岛
作者:佚名
章节:23 人气:2
摘要:1887年2月1日,“虚荣女士”号与一艘弃船相撞而失踪,出事地点大约在南纬1度,西经107度。1888年1月5日,即出事后的第十一个月零四天,我的叔叔爱德华·普伦狄克被一艘小船救起。方位在南纬5度3分,西经1ol度。小船的名字字迹模糊,但据推测应当是失踪的“吐根”号上的。我叔叔是个普通绅士,在卡亚俄码头登上“虚荣女士”号开始海上旅行。出事后人们以为他淹死了。 [点击阅读]
质数的孤独
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:爱丽丝·德拉·罗卡讨厌滑雪学校。她讨厌在圣诞假期也要一大早七点半就起床,她讨厌在吃早餐时父亲目不转睛地盯着她,同时一条腿在餐桌下面焦躁地抖个不停,仿佛在催促她说:“快吃!”她讨厌那条会扎她大腿的羊毛连裤袜,讨厌那双让她手指不能动弹的滑雪手套,讨厌那顶勒住她的面颊、同时又用铁带扣卡住她下巴的头盔,也讨厌那双特别挤脚、让她走起路来像只大猩猩的滑雪靴。“你到底喝不喝这杯奶?”父亲再一次逼问她。 [点击阅读]
阿加莎·克里斯蒂自传
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:1我以为,人生最大的幸福莫过于有一个幸福的童年。我的童年幸福快乐。我有一个可爱的家庭和宅院,一位聪颖耐心的保姆;父母情意甚笃,是一对恩爱夫妻和称职的家长。回首往事,我感到家庭里充满了欢乐。这要归功于父亲,他为人随和。如今,人们不大看重随和的品性,注重的大多是某个男人是否机敏、勤奋,是否有益于社会,并且说话算数。至于父亲,公正地说,他是一位非常随和的人。这种随和给与他相处的人带来无尽的欢愉。 [点击阅读]
随感集
作者:佚名
章节:19 人气:2
摘要:白开元译1梦,我心灵的流萤,梦,我心灵的水晶,在沉闷漆黑的子夜,闪射着熠熠光泽。2火花奋翼,赢得瞬间的韵律,在飞翔中熄灭,它感到喜悦。3我的深爱如阳光普照,以灿烂的自由将你拥抱。4①亲爱的,我羁留旅途,光阴枉掷,樱花已凋零,喜的是遍野的映山红显现出你慰藉的笑容。--------①这首诗是赠给徐志摩的。1924年泰戈尔访毕,诗人徐志摩是他的翻译。 [点击阅读]
霍乱时期的爱情
作者:佚名
章节:42 人气:2
摘要:第一章(一)这些地方的变化日新月异,它们已有了戴王冠的仙女。——莱昂德罗·迪亚斯这是确定无疑的:苦扁桃的气息总勾起他对情场失意的结局的回忆。胡维纳尔?乌尔比诺医生刚走进那个半明半暗的房间就悟到了这一点。他匆匆忙忙地赶到那里本是为了进行急救,但那件多年以来使他是心的事已经不可挽回了。 [点击阅读]
霍比特人
作者:佚名
章节:50 人气:2
摘要:在地底洞穴中住着一名哈比人。这可不是那种又脏又臭又湿,长满了小虫,满是腐败气味的洞穴;但是,它也并非是那种空旷多沙、了无生气、没有家具的无聊洞穴。这是个哈比人居住的洞穴,也是舒舒服服的同义词。这座洞穴有个像是舷窗般浑圆、漆成绿色的大门,在正中央有个黄色的闪亮门把。 [点击阅读]
青春咖啡馆
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:那家咖啡馆有两道门,她总是从最窄的那扇门进出,那扇门人称黑暗之门。咖啡厅很小,她总是在小厅最里端的同一张桌子旁落座。初来乍到的那段时光,她从不跟任何人搭讪,日子一长,她认识了孔岱咖啡馆里的那些常客,他们中的大多数人跟我们年纪相仿,我的意思是说,我们都在十九到二十五岁之间。有时候,她会坐到他们中间去,但大部分时间里,她还是喜欢坐她自己的那个专座,也就是说坐最里端的那个位子。她来咖啡馆的时间也不固定。 [点击阅读]