51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
黄色房间的秘密 - 第一部分 第十一章 弗里德里克?拉森解释了凶手是(2)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第十一章 弗里德里克?拉森解释了凶手是(2)“现在,斯坦森先生,”马奎特先生带着些许慎重的口吻说,“请站在马蒂尔德?斯坦森小姐离开你去黄色小屋时你所在的位置。”斯坦森先生站了起来,站在距离黄色房间屋门有一定距离的位置,用一种非常平静的语气——我只能描述为像一潭死水般的声音,说道:“当时我站在这里。大概十一点左右,我在实验室的壁炉前做了一个简单的化学实验之后,因为需要身后有很大的空间,雅克大叔帮我把桌子移到了这里。雅克大叔当时一整晚都在擦洗我的实验仪器。我的女儿当时和我在同一张桌子上工作。到了她该休息的时间,她起身站了起来,吻了吻我,向雅克大叔道了晚安。她需要经过我的桌子后面和屋门才能进入黄色房间,所以她带着些许困难做了这些。也就是说,我距离后来犯罪案件发生的地点非常近。”“那么桌子呢?”我遵从我的长官的指示问道,“你一听到枪响以及之后‘谋杀’的呼救,桌子怎么样了?”雅克大叔回答了我的问题。“我们把它推到了墙边,这里,——靠近它现在所在的位置,以便能够马上走到门旁边。”我顺着自己的推理提出了另外一个问题,因为这仅仅是一个很弱的假设,所以我并没有很强调地说出:“这个桌子如此靠近屋门,有没有可能屋里的人溜到桌子下面,然后你们没有注意到?”“你忘了这些事实,”斯坦森先生虚弱地说道,“我的女儿锁住并且闩好了房门,她的房门关得很紧,当我们听到响声时试图撞开它都没有成功。我那可怜的孩子与凶手在屋里搏斗时我们就站在门口——就在我们听到她那几乎窒息的喊声之后。凶手当时用他的手扼住我女儿的喉咙,并且留下了红色的痕迹。袭击进行得如此之快,我们试图进入悲剧发生的黄色房间的努力也进行得很快。”我从座位上站起来,再次非常仔细地检查了一遍黄色房间的屋门。之后我带着绝望的心情回到了座位上。“如果门下方的木板可以在整个门不被打开的前提下拆下来的话,”我说,“问题就能解决了。但是不幸的是,以上假设在仔细检查了屋门之后是不成立的——屋门是橡木做的,完整坚固。尽管在冲进房间时受到了破坏,我们还是能够清楚地看出来这点。”“啊!”雅克大叔叫道,“这是一扇比较旧但是很坚固的门,是从庄园移过来的——现在都没有人做这样的门了。我们四个人必须要用这个铁棍才能把它打开——因为看门人太太,一个勇敢的女人,也来帮助了我们。现在他们都被逮捕了,这让我很伤心。”雅克大叔还没有说完这些同情和控诉的话,看门人夫妇的眼泪就流出来了,并且发出呜咽声。我从来没见过哪两个被控诉的人哭得如此悲惨。我感到非常不舒服。即使他们是无罪的,我也无法理解他们在厄运面前怎么能这样表现呢?在这个时候,有尊严的忍受要比眼泪和哀号好得多,因为很多时候,眼泪和哀号都是假装出来的。“好了,请停止哭闹。”马奎特先生大声说,“现在,请你们说说当你们的小姐在房间中受到袭击时,你们在阁楼的窗户下正在做什么吧,因为当雅克大叔遇到你们时,你们距离阁楼很近。”“我们当时正在赶来帮忙!”他们哭诉着。“如果我们能看到凶手,肯定会拼命抓住他的!”看门人太太呜咽着说。
或许您还会喜欢:
荒漠甘泉
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:《荒漠甘泉》1月1日“你们要过去得为业的那地,乃是有山,有谷,雨水滋润之地。是耶和华你神所眷顾的,从岁首到年终,耶和华你神的眼目时常看顾那地。”(申十一章十一至十二节)亲爱的读者,今天我们站在一个新的境界上,前途茫然。摆在我们面前的是一个新年,等待我们经过。谁也不能预知在将来的路程中有什么遭遇,什么变迁,什么需要。 [点击阅读]
莫普拉
作者:佚名
章节:32 人气:0
摘要:1846年①,当我在诺昂写《莫普拉》这部小说时,我记得,我刚刚为夫妇分居进行了辩护。在此之前,我曾同婚姻的弊端作过斗争,由于没有充分阐述自己的观点,也许让人以为我低估了婚姻的本质;然而在我看来,婚姻的道德原则恰恰是美好不过的——①原文如此,应为1836年。事实上,《莫普拉》这部小说由乔治-桑于1835年夏至1837年春写成,1837年4月至6月发表在《两世界杂志》上,同年出版单行本。 [点击阅读]
莫泊桑短篇小说集
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:一我有十五年不到韦尔洛臬去了。今年秋末,为了到我的老友塞华尔的围场里打猎,我才重新去了一遭。那时候,他已经派人在韦尔洛臬重新盖好了他那座被普鲁士人破坏的古堡。我非常心爱那个地方,世上真有许多美妙的角落,教人看见就得到一种悦目的快感,使我们不由得想亲身领略一下它的美。 [点击阅读]
莫罗博士的岛
作者:佚名
章节:23 人气:0
摘要:1887年2月1日,“虚荣女士”号与一艘弃船相撞而失踪,出事地点大约在南纬1度,西经107度。1888年1月5日,即出事后的第十一个月零四天,我的叔叔爱德华·普伦狄克被一艘小船救起。方位在南纬5度3分,西经1ol度。小船的名字字迹模糊,但据推测应当是失踪的“吐根”号上的。我叔叔是个普通绅士,在卡亚俄码头登上“虚荣女士”号开始海上旅行。出事后人们以为他淹死了。 [点击阅读]
董贝父子
作者:佚名
章节:63 人气:0
摘要:我敢于大胆地相信,正确地观察人们的性格是一种罕见的才能(或习惯)。根据我的经验,我甚至发现,即使是正确地观察人们的面孔也决不是人们普遍都具有的才能(或习惯)。人们在判断中,两个极为寻常发生的错误就是把羞怯与自大混同——这确实是个很寻常的错误——,以及不了解固执的性格是在与它自身永远不断的斗争中存在的;这两种错误我想都是由于缺乏前一种才能(或习惯)所产生的。 [点击阅读]
葬礼之后
作者:佚名
章节:25 人气:0
摘要:老蓝斯坎伯拖着蹒跚的脚步,一个房间接一个房间地,逐一拉起房里的百叶窗。他那粘湿的双眼,不时地望向窗外,挤出了满脸的皱纹。他们就快要从火葬场回来了。他老迈的脚步加快了些。窗子这么多。“思德比府邸”是一幢维多利亚女王时代的哥德式大建筑。每个房间的窗帘都是豪华锦缎或天鹅绒,有些墙面上仍旧系挂着丝绸,尽管这些都已年久褪色。 [点击阅读]
蒙面女人
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:赫尔克里。波洛在他面前将信整齐地放成一摞。他拿起最上面的一封,琢磨了一会儿上面的地址,然后用放在早餐桌上的专用裁纸刀将信封背面纵向裁开,将里面的东西拿出来。在里面还有一个信封,用紫色的蜡仔细地封好,上面有“亲启保密”的字样。赫尔充里。波洛那鸡蛋形的脸上的眉毛向上扬了扬。他喃喃道;“耐心点,这就来了!”又一次用上了那把裁纸刀。这一次信封里出来了一封信-字迹颤巍巍的,又长又尖。好些字重重地画上了线。 [点击阅读]
蓝色特快上的秘密
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:将近子夜时分,一个人穿过协和广场(巴黎最大的广场,位于塞纳河右岸,城西北部。译注)。他虽然穿着贵重的皮毛大衣,还是不难使人看出他体弱多病,穷困潦倒。这个人长着一副老鼠的面孔。谁也不会认为这样一个身体虚弱的人在生活中会起什么作用。但正是他在世界的一个角落里发挥着他的作用。此时此刻,有一使命催他回家。但在回家之前,他还要做一件交易。而那一使命和这一交易是互不相干的。 [点击阅读]
蓝色长廊之谜
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:男子已经意识朦胧。女子只能模模糊糊地感觉到周围的景物,或许刚才猛地受到了撞击,才失去了知觉。这一撞非同小可,驾驶座上已空无一人,车子正缓缓地向路边滑动,挡风玻璃的前端已接近没有护栏的路边。女子双眼模糊,她在潜意识里想到,男子曾经告诉过她这一带的悬崖有两百米深。如果车子照此滑落下去——而此时那位男子却困在副驾驶席上神志不清。 [点击阅读]
藏书房女尸之谜
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:有些陈腐的词语只属于某些类型的小说。比如情节剧里的“秃头坏男爵”,侦探故事里的“藏书室里的尸体”。多年来我一直试图为人们熟知的主题作一些适当的改变。我为自己订立了条件:书里描写的藏书室必须属于非常正统、传统的那一类,而尸体则必须让人觉得悱恻不定、触目惊心。遵循这些原则,几年来出现在笔记本上的只有短短几行文字。 [点击阅读]