51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
黄色房间的秘密 - 第一部分 第十章 “现在只能吃牛肉了”(1)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第十章 “现在只能吃牛肉了”(1)城堡酒吧的外观并不起眼,但是我很喜欢那些因为年代久远而变黑的屋檐以及壁炉里冒出的轻烟。这些古老的酒吧很快就只能存在于记忆之中了,它们属于过去的年代,联系着历史。我一眼就看出来,城堡酒吧至少有两个世纪的历史了——也可能更久。在它的招牌下面,入口附近,一个看起来脾气暴躁的男人站在那里,前额布满了皱纹,眉头紧锁,看起来正陷于不愉快的思考之中。当我们走近他时,他用爱理不理的语气问我们是否需要些什么。毫无疑问,尽管这个住处看起来很有魅力,他却不是那种非常友善的店主。当我们表示需要用早餐时,他用怀疑的眼神审视着我们,对我们说他们并不提供早餐。“你可以让我们进去,”胡乐塔贝耶对他说,“我们不是警察。”“我不是害怕那些警察,我不害怕任何人。”那个人回答。我用手势向我的朋友暗示说我们不应该再坚持下去,但是他非常想进入酒吧,他侧身从那个人身边进入了大厅。“来吧,”他说,“这里非常舒服。”酒吧大厅的壁炉里生着一团火,我们伸出手来取暖,毫无疑问,这是一个宣告着冬天临近的早晨。大厅的面积很大,摆放着两张厚重的桌子,几把椅子,和放着一排排饮料和酒的吧台。三扇窗户都对着马路。一张彩色的广告介绍着苦艾酒的各种优点。壁炉的台子上陈列着酒吧主人的一些陶罐和石头水罐的收藏品。“这种火很适合用来烤鸡。”胡乐塔贝耶说道。“我们这里没有鸡,连兔子都没有。”店主回答道。“我了解了,”我的朋友慢慢地说,“我了解了,看来我们现在只能吃牛肉了。”我承认我一点都不明白胡乐塔贝耶说的话是什么意思,但是酒吧主一听到这句话,冒出一句诅咒的话,又赶快咽了回去,然后开始非常顺从地接受了我们的要求,正如罗伯特?达扎克先生听到胡乐塔贝耶说出那句预言式的句子——“神坛没有损失它的魅力,花园也没有损失任何光彩”——后一样。看来我的朋友非常明白如何利用完全没有意义的句子来让别人理解他。我仔细地观察着他,但是他仅仅是微笑着。我想要他给我一些解释,但是他把一根手指放在唇边,显然是在告诉我不仅他不想说话,还希望我也能保持沉默。与此同时,店主推开旁边的一扇小门,叫人送上来半打鸡蛋和一片牛排。一个有着漂亮的金发和美丽的大眼睛的年轻女人很快就把食物送上来了,而且非常好奇地看着我们。店主非常严厉地对她说:“快下去!如果穿绿衣服的男人来了,不要让我看到他。”她很快就下去了。鸡蛋是放在碗里被送上来的,和放在盘中的肉一起小心地摆放在胡乐塔贝耶身边的壁炉里。胡乐塔贝耶拿了几个鸡蛋,解下一个煎锅和烤肉架,开始煎蛋饼,之后就开始烤牛排。然后他点了两瓶苹果醋,看起来正在观察着酒吧店主,正如店主也正在观察着他一样。店主看着我们自己煎着牛排,把我们安排在其中一个窗户旁边坐下了。突然我听到店主说:“啊!他来了。”酒吧店主的表情变得非常严肃。他走到一扇窗户旁边站着,看着外面的马路。我没有必要提醒胡乐塔贝耶注意,因为他已经离开了蛋饼,和店主一起站在了窗旁。我也站到了他的身边。一个全身穿着绿色天鹅绒的男人悠闲地走了过来,他的头上戴了一顶同样颜色的猎人帽子,边走边抽着烟斗。他的背上背着一只野鸡。他的一举一动都带着一种贵族式的悠闲。他戴着一副眼镜,看起来大概四十五岁左右。他的头发和胡子都是灰白色的,长得非常英俊。当他经过酒吧时,犹豫了一下,好像在问自己是否应该进来。他看了我们一眼,吸了几口烟斗,然后继续踏着悠闲的步子走了。
或许您还会喜欢:
老妇还乡
作者:佚名
章节:3 人气:3
摘要:正文第一幕火车站一阵报时钟声后,幕徐徐升起。接着就看到“居仑”两字。显然,这是北京处隐约可见的小城的名称,一片破烂、败落的景象。车站大楼同样破败不堪,墙上标出有的州通车,有的州不通;还贴着一张破烂不堪的列车时刻表,车站还包括一间发黑的信号室,一扇门上写着:禁止入内。在北京中间是一条通往车站的马路,样子可怜得很,它也只是用笔勾勒出来。 [点击阅读]
致加西亚的一封信
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:我相信我自己。我相信自己所售的商品。我相信我所在的公司。我相信我的同事和助手。我相信美国的商业方式。我相信生产者、创造者、制造者、销售者以及世界上所有正在努力工作的人们。我相信真理就是价值。我相信愉快的心情,也相信健康。我相信成功的关键并不是赚钱,而是创造价值。我相信阳光、空气、菠菜、苹果酱、酸-乳-、婴儿、羽绸和雪纺绸。请始终记住,人类语言里最伟大的词汇就是“自信”。 [点击阅读]
舞舞舞
作者:佚名
章节:117 人气:2
摘要:林少华一在日本当代作家中,村上春树的确是个不同凡响的存在,一颗文学奇星。短短十几年时间里,他的作品便风行东流列岛。出版社为他出了专集,杂志出了专号,书店设了专柜,每出一本书,销量少则10万,多则上百万册。其中1987年的《挪威的森林》上下册销出700余万册(1996年统计)。日本人口为我国的十分之一,就是说此书几乎每15人便拥有一册。以纯文学类小说而言,这绝对不是普通数字。 [点击阅读]
苦行记
作者:佚名
章节:62 人气:2
摘要:译序《苦行记》是美国著名现实主义作家、幽默大师马克·吐温的一部半自传体著作,作者以夸张的手法记录了他1861—一1865年间在美国西部地区的冒险生活。书中的情节大多是作者自己当年的所见所闻和亲身经历,我们可以在他的自传里发现那一系列真实的素材,也可以在他的其他作品中看到这些情节的艺术再现及作者审美趣旨的发展。《苦行记》也是十九世纪淘金热时期美国西部奇迹般繁荣的写照。 [点击阅读]
荆棘鸟
作者:佚名
章节:30 人气:2
摘要:考琳·麦卡洛,生于澳大利亚新南威尔士州的惠灵顿。她曾从事过多种工作——旅游业、图书馆、教书;后来终于成了一名神经病理学家,曾就学于美国耶鲁大学。她的第一部小说是《蒂姆》,而《荆棘鸟》则构思了四年,作了大量的调查工作,方始动笔。此书一发表,作者便一举成名。作者是位多才多艺的人,喜欢摄影、音乐、绘画、服装裁剪等。她现定居于美国。 [点击阅读]
葬礼之后
作者:佚名
章节:25 人气:2
摘要:老蓝斯坎伯拖着蹒跚的脚步,一个房间接一个房间地,逐一拉起房里的百叶窗。他那粘湿的双眼,不时地望向窗外,挤出了满脸的皱纹。他们就快要从火葬场回来了。他老迈的脚步加快了些。窗子这么多。“思德比府邸”是一幢维多利亚女王时代的哥德式大建筑。每个房间的窗帘都是豪华锦缎或天鹅绒,有些墙面上仍旧系挂着丝绸,尽管这些都已年久褪色。 [点击阅读]
褐衣男子
作者:佚名
章节:37 人气:2
摘要:使整个巴黎为之疯狂的俄籍舞者纳蒂娜,正一再的向台下不断喝彩赞好的观众鞠躬谢幕。她那细窄的双眼,此时显得更加的细眯,猩红的唇线微微上翘。当布幔缓缓下落,逐渐遮盖住五彩缤纷的舞台装饰时,热情的法国观众仍不停地击掌赞赏。舞者终于在蓝色和橘色的布幔旋涡中离开了舞台。一位蓄须的绅士热情地拥抱着她,那是剧院的经理。“了不起,真了不起!”他叫喊着。“今晚的表演,你已超越了自己。”他一本正经地亲吻她的双颊。 [点击阅读]
解忧杂货店
作者:佚名
章节:45 人气:2
摘要:导读这就是东野圭吾的本事东野圭吾小说普及性之所以这么高,几乎等于畅销书保证,一个不能不提的因素,即他的作品并非只有谜团,只是卖弄诡计;一个更重要的元素,即他过人的说故事能力,以及很有温度的文字书写;身为作家,强项一堆,难怪东野的创作总是多元又量产。 [点击阅读]
雪莱诗集
作者:佚名
章节:50 人气:2
摘要:孤独者1在芸芸众生的人海里,你敢否与世隔绝,独善其身?任周围的人们闹腾,你却漠不关心;冷落,估计,像一朵花在荒凉的沙漠里,不愿向着微风吐馨?2即使一个巴利阿人在印度丛林中,孤单、瘦削、受尽同胞的厌恶,他的命运之杯虽苦,犹胜似一个不懂得爱的可怜虫:背着致命的负荷,贻害无穷,那永远摆脱不了的担负。 [点击阅读]
饥饿游戏3嘲笑鸟
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:我低头俯视着自己的鞋子,一层细密的灰尘正缓缓地落在磨旧的皮革上。此时,我正站在原来放着我和妹妹波丽姆的床铺的地方,旁边不远是放饭桌的地方。烟囱已经塌了,烧得焦黑的碎砖头堆成了一堆,靠这个我还勉强能认得出原来房间的位置,不然的话,在这茫茫灰海中,我靠什么来辨认方向?十二区的一切几乎已荡然无存。一个月以前,凯匹特的火焰炸弹摧毁了“夹缝地带”贫苦矿工的房子、镇子里的商店,甚至司法大楼。 [点击阅读]