51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
黄色房间的秘密 - 第一部分 第六章 橡树林深处(5)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第六章 橡树林深处(5)“怎么了?”当他站起来时我问道。“哦!没什么重要的——一滴血。”他回答道,说着转向了雅克大叔,“当你在清洗实验室和这个客厅时,城堡的窗户是开着的吗?”他问道。“没有,先生,是关着的。但是我清洗完地板之后,在实验室里为先生烧了一些木炭,我是用旧报纸点的,所以产生了一些烟,为了空气流通,我就把实验室的窗户和这扇窗户都打开了。但当我回来时,这扇窗户已经被关好了,斯坦森先生和马蒂尔德小姐已经在实验室工作了。”“毫无疑问,斯坦森先生或是马蒂尔德小姐关上了这扇窗户?”“毫无疑问。”在仔细地检查过小烟囱和通往阁楼的楼梯之后,胡乐塔贝耶走进了实验室。我跟在他后面。我承认,我有些兴奋。罗伯特?达扎克先生紧盯着胡乐塔贝耶的一举一动。而我的眼神则立刻落在黄色房间的门上。黄色房间的门是关着的,而且我立刻发现,它有些零散破损了。我的朋友,按照他的经验,安静地研究着我们所在的这个房间。这个实验室很大,而且光线充足。两扇明亮的大窗户,由铁栅栏保护着,能看到广阔的乡村风光。透过森林,通过这些窗户可以看到沿着山谷、穿过平原的美好风光,天气好时,甚至能够清晰地看到一个小镇。然而,今天地面上有着些许轻雾,旁边屋子里还有血迹!实验室的一边布满了一个大的烟囱、坩埚、炉子等为化学实验服务的工具,桌子上则摆满了玻璃瓶、报告、一个用电的仪器——正如达扎克先生告诉我的,斯坦森教授正是用这个仪器来证实太阳光的分解物质作用——和许多其他的实验工具。沿着墙的是一排柜子,有木门和玻璃门的,透过玻璃门我们可以看到显微镜、特殊的拍照仪器和大量的化学物品。正在检查烟囱的胡乐塔贝耶将他的手伸进其中一个坩埚中。突然他站了起来,手里举着一张烧了一半的纸。他走到我们正在谈话的窗户旁。“收好这个,达扎克先生。”他说。达扎克先生从胡乐塔贝耶手中接过那张被烧过的纸,我弯过身去读出了上面仅存的几个可以辨别的字:“神坛——没有损失任何——魅力,花园也没有——光彩。”从早上开始,同样没有意义的句子第二次让我感到震惊,而且我在巴黎大学教授达扎克先生的身上再一次看到了同样震惊的影响。当他把目光投向雅克大叔的方向时,达扎克先生第一次表现出了焦虑。然而,雅克大叔在另外一扇窗户旁边沉浸在思考之中,以至于什么都没有注意到。之后,他用颤抖的双手拿出口袋中的记事本,把那片纸夹了进去,感叹道:“天啊!”在这期间,胡乐塔贝耶已经走进壁炉的开口处——也就是说,他已经站到了壁炉的砖块上面——正在专心检查着烟囱。这个烟囱越往上越窄,出口处有铁栅栏封着,并且固定在砖块中,在那里又分成了三个小烟囱。“凶手不可能从窗户那条路出去。”他说着,跳回实验室中。“另外,即使凶手试着从那条路逃走,他也会将那扇窗户的所有铁栅栏击倒在地。不,不会,那边不是我们要搜索的方向。”接着,胡乐塔贝耶检查了家具,打开了壁橱的各扇门。之后他来到了窗户旁边,声称没有人有可能从这里逃脱。在第二扇窗户前,他看到雅克大叔正陷于沉思之中。“雅克大叔,”他说,“你在看什么呢?”“那个一直绕着湖边走来走去的警察,另一个认为自己比任何人知道得多的警察!”“你不了解弗里德里克?拉森警官,雅克大叔,否则你不会这样说他。”胡乐塔贝耶用一种忧郁的语调说着,“如果有人能找到这次犯罪案件的凶手,那么肯定是他。”接着胡乐塔贝耶发出了一声深深的叹息。“在他们找到凶手之前,他们应该先学习是怎么弄丢他的。”雅克大叔冷冷地说道。最后我们走到了黄色房间的屋门面前。“正是在这扇门后,发生了那些恐怖的事情。”胡乐塔贝耶带着一丝严肃说道。如果在其他的情况下,我肯定认为他的这种语气很幽默。
或许您还会喜欢:
巴斯克维尔的猎犬
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:歇洛克·福尔摩斯先生坐在桌旁早餐,他除了时常彻夜不眠之外,早晨总是起得很晚的。我站在壁炉前的小地毯上,拿起了昨晚那位客人遗忘的手杖。这是一根很精致而又沉重的手杖,顶端有个疙疸;这种木料产于槟榔屿,名叫槟榔子木。紧挨顶端的下面是一圈很宽的银箍,宽度约有一英寸。上刻“送给皇家外科医学院学士杰姆士·摩梯末,C.C.H.的朋友们赠”,还刻有“一八八四年”。 [点击阅读]
巴黎圣母院
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:维克多•雨果(VictorHugo)(l802~1885)是法国文学史上最伟大的作家之一,法国浪漫主义学运动的领袖。他的一生几乎跨越整个19世纪,他的文学生涯达60年之久,创作力经久不衰。他的浪漫主义小说精彩动人,雄浑有力,对读者具有永久的魅力。【身世】雨果1802年生于法国南部的贝尚松城。 [点击阅读]
幽巷谋杀案
作者:佚名
章节:36 人气:2
摘要:管家上菜的时候,梅菲尔德勋爵殷勤地俯向他右手的座邻朱丽娅·卡林顿夫人。作为完美的主人而知名,梅菲尔德勋爵力求做得和他的名誉相称。虽然没有结过婚,他还是一位有吸引力的男子。朱丽娅·卡林顿夫人四十来岁,高而且黑,态度活泼。她很瘦,但依然美丽。手和脚尤其精致。她的风度是急促不宁的,正像每个靠神经过日子的女人那样。坐在圆桌对面的是她的丈夫空军元帅乔治·卡林顿爵士。 [点击阅读]
庄园迷案
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:范-赖多克夫人站在镜子前,又往后退了一小步,叹了一口气。“唉,只好这样了,”她低声说,“你觉得还可以吗,简?”马普尔小姐仔细打量着服装设计大师莱范理的这件作品,“我觉得这件外衣十分漂亮。”她说。“这件衣服还可以。”范-赖多克夫人说完又叹了一口飞,“帮我把它脱下来,斯蒂芬尼。”她说。一位上了年纪的女仆顺着范-赖多克夫人往上伸起的双臂小心地把衣服脱下来,女仆的头发灰色,有些干瘪的嘴显得挺小。 [点击阅读]
底牌
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:"亲爱的白罗先生!"这个人的声音软绵绵的,呼噜呼噜响--存心做为工具使用--不带一丝冲动或随缘的气息。赫邱里·白罗转过身子。他鞠躬,郑重和来人握手。他的目光颇不寻常。偶尔邂逅此人可以说勾起了他难得有机会感受的情绪。"亲爱的夏塔纳先生,"他说。他们俩都停住不动,象两个就位的决斗者。他们四周有一群衣着考究,无精打采的伦敦人轻轻回旋着;说话拖拖拉拉或喃喃作响。 [点击阅读]
当我谈跑步时,我谈些什么
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:有一句箴言说,真的绅士,不谈论别离了的女人和已然付出去的税金。此话其实是谎言,是我适才随口编造的,谨致歉意。倘若世上果真存在这么一句箴言,那么“不谈论健康方法”或许也将成为真的绅士的条件之一。真的绅士大约不会在大庭广众之下,喋喋不休地谈论自己的健康方法,我以为。一如众人所知,我并非真的绅士,本就无须一一介意这类琐事,如今却居然动笔来写这么一本书,总觉得有些难为情。 [点击阅读]
彗星来临
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:我决定亲自写《彗星来临》这个故事,充其量只是反映我自己的生活,以及与我关系密切的一两个人的生活。其主要目的不过是为了自娱。很久以前,当我还是一个贫苦的青年时,我就想写一本书。默默无闻地写点什么及梦想有一天成为一名作家常常是我从不幸中解放出来的一种方法。我怀着羡慕和交流情感的心情阅读于幸福之中,这样做仍可以使人得到休闲,获得机会,并且部分地实现那些本来没有希望实现的梦想。 [点击阅读]
心兽
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:第一章每朵云里有一个朋友在充满恐惧的世界朋友无非如此连我母亲都说这很正常别提什么朋友想想正经事吧——盖鲁徼?如果我们沉默,别人会不舒服,埃德加说,如果我们说话,别人会觉得可笑。我们面对照片在地上坐得太久。我的双腿坐麻木了。我们用口中的词就像用草中的脚那样乱踩。用沉默也一样。埃德加默然。今天我无法想象一座坟墓。只能想象一根腰带,一扇窗,一个瘤子和一条绳子。我觉得,每一次死亡都是一只袋子。 [点击阅读]
恶月之子
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:仅点燃着烛光的书房里,桌案上电话铃声骤然响起,刹那间,我知道我的生活即将面临一场可怕的转变。我不是算命先生,我也不会观看天象,在我眼里,我掌中的手纹完全无法揭露我的未来,我也不像吉普赛人能从湿得的茶叶纹路洞察命理。父亲病在垂危已有数目,昨夜我在他的病榻旁,替他拭去眉毛上的汗珠,听着他吃力的一呼一吸,我心里明白他可能支撑不了多久。我生怕就这样失去他,害怕自己将面临二十八岁生命中首次孤零零的生活。 [点击阅读]
惊魂过山车
作者:佚名
章节:5 人气:2
摘要:───惊魂过山车───1我从来没有把这个故事告诉任何人,也从未想过要告诉别人,倒不是因为我怕别人不相信,而是感到惭愧。因为它是我的秘密,说出来就贬低了自己及故事本身,显得更渺小,更平淡,还不如野营辅导员在熄灯前给孩子们讲的鬼故事。我也害怕如果讲出来,亲耳听见,可能会连自己都开始不相信。但自从我母亲过世后,我一直无法安睡。 [点击阅读]