51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
黄色房间的秘密 - 第一部分 第六章 橡树林深处(3)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第六章 橡树林深处(3)“这次犯罪的动机是什么呢?”“要我说,先生,关于这一点不存在任何疑问。”马蒂尔德?斯坦森小姐的未婚夫非常焦虑地说道。“马蒂尔德?斯坦森小姐胸口和喉咙处指甲的深深抓痕向我们表明,袭击她的凶手企图犯下恐怖的罪行。昨天检查了这些印记的医生确定,这些伤痕和墙壁上的血手印是同一只手留下的,一只巨大的手,先生,太大了不可能戴得下我的手套。”他带着一丝难以描述的微笑补充道。“那个带着血迹的手有没有可能是马蒂尔德?斯坦森小姐的呢?她在倒下的时候把手压在墙上,因为滑动而造成了放大的假象?”我插嘴说。“但是她被救时双手上没有一滴血迹。”达扎克先生回答说。“我们现在可以肯定的是,”我说,“是马蒂尔德?斯坦森小姐拿了雅克大叔的手枪,因为她打伤了凶手的手掌。那么,她肯定是在害怕某个人或是某件事了。”“有可能。”“你有怀疑的对象吗?”“没有。”达扎克先生看着胡乐塔贝耶回答说。然后胡乐塔贝耶对我说:“你必须知道,我的朋友,实际调查比马奎特先生选择告诉我们的情况要更进一步。他不仅知道马蒂尔德?斯坦森小姐使用手枪进行了自卫,而且知道凶手用来袭击她的武器是什么。达扎克先生告诉我是一块羊骨。为什么马奎特先生把这一块羊骨搞得如此神秘呢?毫无疑问是为了保证警探们调查工作的顺利进行。可能他猜测,这个犯罪工具的主人,会是巴黎名流中的一员。但是谁能真的知道一个治安警官的脑子里在想些什么呢?”胡乐塔贝耶讽刺地补充道。“在黄色房间中发现了一个羊骨吗?”我问道。“是的,先生。”罗伯特?达扎克先生说,“在床角处发现的,但是我请你不要透露出去。(我做了一个同意的动作。)是一个很大的羊骨,在它的顶上,或是说连接处,仍然残留着伤口上的血迹。那是块很旧的骨头,从外表看,很有可能也被用在其他的犯罪案件中。这就是马奎特先生所想的。他已经把它送去巴黎的政府实验室进行分析。事实上,他认为自己曾经调查过那块羊骨,上面不仅有这次犯罪的血迹,还有一些其他的干掉的血迹,肯定是之前的一些犯罪行为留下的。”“一块羊骨在一个熟练的袭击者手中是件很恐怖的武器。”胡乐塔贝耶说道,“是一个比重锤更为好用的武器。”“这个凶手已经证实了这一点,”罗伯特?达扎克先生悲伤地说,“找到的骨头的连接处和伤口正好吻合。”“我确信如果不是马蒂尔德?斯坦森小姐的手枪扰乱了凶手的袭击,那么马蒂尔德小姐的伤口会是致命的。凶手手部受了伤,丢下羊骨逃走了。不幸的是,马蒂尔德小姐已经受到了袭击,而且几乎被凶手扼得窒息了。如果她的第一枪能够击中凶手的话,毫无疑问,她肯定能逃脱羊骨的袭击了。但是她使用手枪肯定太晚了,第一枪射偏了,打在天花板上,第二枪才打中了凶手。”说完了这些,达扎克先生敲了敲城堡的大门。我必须承认,到了犯罪案件发生的地方,我感觉到一股强烈的焦虑感。过了一会儿,门被打开了,我立刻认出开门的人正是雅克大叔。他看起来有六十多岁,长着一头白发和一把长长的白胡子,戴着一顶扁平的巴斯克式帽子。他穿着一整套栗子色的天鹅绒衣服,袖口处都磨损了,脚上穿着木靴。他的脸型细细的,但是一看到达扎克先生,他的眼神亮了起来。
或许您还会喜欢:
名人传
作者:佚名
章节:55 人气:0
摘要:《名人传》包括《贝多芬传》、《米开朗基罗传》和《托尔斯泰传》三部传记。又称三大英雄传。《贝多芬传》:贝多芬出生于贫寒的家庭,父亲是歌剧演员,性格粗鲁,爱酗酒,母亲是个女仆。贝多芬本人相貌丑陋,童年和少年时代生活困苦,还经常受到父亲的打骂。贝多芬十一岁加入戏院乐队,十三岁当大风琴手。十七岁丧母,他独自一人承担着两个兄弟的教育的责任。1792年11月贝多芬离开了故乡波恩,前往音乐之都维也纳。 [点击阅读]
名士风流
作者:佚名
章节:57 人气:0
摘要:柳鸣九文学的作用在于向别人展示作家自己所看待的世界。这部小说的一个人物曾经这样认为:“为什么不动笔创作一部时间与地点明确、而且具有一定意义的小说呢?叙述一个当今的故事,读者可以从中看到自己的忧虑,发现自己的问题,既不去揭示什么,也不去鼓动什么,仅仅作为一个见证。”这个人物这样思忖着。 [点击阅读]
吸血鬼德古拉
作者:佚名
章节:20 人气:0
摘要:东欧,一四六二年自从她的王子骑马出征后,伊丽莎白王妃每晚都被血腥恐怖的恶梦折磨。每一夜,王妃会尽可能保持清醒;然而等她再也撑不住而合眼睡去后,她很快便会发现自己徘徊在死尸遍野、处处断肢残臂的梦魇中。她又尽力不去看那些伤兵的脸——然而,又一次,她被迫看到其中一人。永远是他那张伤痕累累的囚犯的脸,然后伊丽莎白便在尖叫声中醒来。 [点击阅读]
呼吸秋千
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:我所有的东西都带在身边。换句话说:属于我的一切都与我如影随行。当时我把所有的家当都带上了。说是我的,其实它们原先并不属于我。它们要么是改装过的,要么是别人的。猪皮行李箱是以前装留声机用的。薄大衣是父亲的。领口镶着丝绒滚边的洋气大衣是祖父的。灯笼裤是埃德温叔叔的。皮绑腿是邻居卡尔普先生的。绿羊毛手套是费妮姑姑的。只有酒红色的真丝围巾和小收纳包皮是我自己的,是前一年圣诞节收到的礼物。 [点击阅读]
呼啸山庄
作者:佚名
章节:43 人气:0
摘要:夏洛蒂和传记作者告诉我们,爱米丽生性*独立、豁达、纯真、刚毅、热情而又内向。她颇有男儿气概,酷爱自己生长其间的荒原,平素在离群索居中,除去手足情谊,最喜与大自然为友,从她的诗和一生行为,都可见她天人合一宇宙观与人生观的表现,有人因此而将她视为神秘主义者。 [点击阅读]
命案目睹记
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:在月台上,麦克吉利克蒂太太跟着那个替她担箱子的脚夫气喘吁吁地走着。她这人又矮又胖;那个脚夫很高,从容不迫,大踏步,只顾往前走。不但如此,麦克吉利克蒂太太还有大包小包的东西,非常累赘。那是一整天采购的圣诞礼物。因此,他们两个人的竟走速度是非常悬殊的。那个脚夫在月台尽头转弯的时候,麦克吉利克蒂太太仍在月台上一直往前赶呢。当时第一号月台上的人不挤,本来没什么不对。 [点击阅读]
哑证人
作者:佚名
章节:31 人气:0
摘要:埃米莉-阿伦德尔——小绿房子的女主人。威廉明娜-劳森(明尼)——阿伦德尔小姐的随身女侍。贝拉-比格斯——阿伦德尔小姐的外甥女,塔尼奥斯夫人。雅各布-塔尼奥斯医生——贝拉的丈夫。特里萨-阿伦德尔——阿伦德尔小姐的侄女。查尔斯-阿伦德尔——阿伦德尔小姐的侄子。约翰-莱弗顿-阿伦德尔——阿伦德尔小姐的父亲(已去世)。卡罗琳-皮博迪——阿伦德尔小姐的女友。雷克斯-唐纳森医生——特里萨的未婚夫。 [点击阅读]
哭泣的遗骨
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:初、高中的同班同学——现在长门市市政府下属的社会教育科工作的古川麻里那儿得知了这一消息。麻里在电话里说:“哎,我是昨天在赤崎神社的南条舞蹈节上突然遇到她的,她好像在白谷宾馆上班呢。”关于南条舞蹈的来历,有这么一段典故,据说战国时期,吉川元春将军在伯老的羽衣石城攻打南条元续时,吉川让手下的土兵数十人装扮成跳舞的混进城,顺利击败了南条军。 [点击阅读]
哲理散文(外国卷)
作者:佚名
章节:195 人气:0
摘要:○威廉·赫兹里特随着年岁的增多,我们越来越深切地感到时间的宝贵。确实,世上任何别的东西,都没有时间重要。对待时间,我们也变得吝啬起来。我们企图阻挡时间老人的最后的蹒跚脚步,让他在墓穴的边缘多停留片刻。不息的生命长河怎么竟会干涸?我们百思不得其解。 [点击阅读]
喧哗与骚动
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:威廉·福克纳(WilliamFaulkner,1897-1962)是美国现代最重要的小说家之一。他出生在南方一个没落的庄园主家庭。第一次世界大战时,他参加过加拿大皇家空军。复员后,上了一年大学,以后做过各种工作,同时业余从事写作。他最早的两本小说是当时流行的文学潮流影响下的作品,本身没有太多的特点。 [点击阅读]