51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
黄色房间的秘密 - 第一部分 第二章 约瑟夫?胡乐塔贝耶的出场(3)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第二章 约瑟夫?胡乐塔贝耶的出场(3)“没有发现,我觉得它讲的内容全部都一样奇怪,没有什么引起我特别注意的地方。”“那么,关于黄色房间锁着的屋门,钥匙插在屋门里面的那部分内容呢?”“这是整篇文章中唯一自然的事情啊。我没有感觉到有什么特别之处。”“是吗?——那么关于门闩呢?”“关于门闩?”“是的,黄色房间屋门的门闩——也是在房间里面为了防止有人进入的双重保护?就在凶案发生之前,马蒂尔德?斯坦森小姐显然已经非常警觉!在我看来,很明显她在害怕着某个人,担心某个人的到来。这就是她为什么如此警觉,锁好了房门后又闩上了,再加上她还在雅克大叔不知道的情况下拿走了他的手枪,放在自己的卧室中。显然,她并不想惊动别人,尤其是她的父亲斯坦森教授。有些令她害怕的事情已经发生了,而她正在试图靠自己的力量来保护自己。黄色房间的现场有争斗的痕迹,而且马蒂尔德?斯坦森小姐非常熟练地用手枪击中了凶手的手掌,这就解释了墙上的血印以及门上带血的大手印的出现。它们显然都是凶手在受伤后逃脱的过程中留下的。但是马蒂尔德?斯坦森小姐开枪开得还不够快,因此没能躲过右太阳穴上的重重一击。”“这么说马蒂尔德?斯坦森小姐右太阳穴上的伤口并不是那把手枪造成的了?”“报上的文章中并没有说是那个伤口是手枪造成的,而且我认为并不是这样,因为我认为那把手枪是马蒂尔德?斯坦森小姐用来对付凶手的,是握在马蒂尔德?斯坦森小姐的手中的。现在的问题是,凶手使用了什么样的武器来攻击马蒂尔德?斯坦森小姐呢?右太阳穴上的袭击表明凶手在试图通过其他方式袭击马蒂尔德?斯坦森小姐失败之后,便想到要击晕她。他肯定知道雅克大叔就住在同一个阁楼里,所以就选择了一种非常安静的武器,一种用于自卫的武器或是锤子之类的。”“你提出的所有的这些理论,还是都没有办法解释凶手是如何逃出黄色房间的。”我注意到。“是啊,”胡乐塔贝耶站起来回答道,“这正是需要我们去发现的。我正打算去格兰德庄园一趟,现在来是看看你想不想和我一起过去。”“我?”“是啊,我很需要你,朋友。《时代》杂志肯定会把这个案件的报道交给我来做的,所以我必须尽快搞清楚。”“但是我对你能有什么帮助呢?”“罗伯特?达扎克(RobertDarzac)先生现在正在格兰德庄园。”“确实,发生这样的事情,他肯定感到非常绝望。”“我必须就这一案件和他谈一谈。”胡乐塔贝耶说话的语气让我感到非常惊讶。“是不是因为——你认为能从他口中得到什么消息?”我问道。“是的,我是这么想的。”这是他给我的唯一回答。胡乐塔贝耶请我赶快穿好衣服,并且退回客厅等待我做好准备,然后一同前往格兰德庄园。我是通过在一个公审案件中为罗伯特?达扎克先生提供服务而认识他的,当时我是巴比特?迪兰托长官的私人秘书。罗伯特?达扎克先生当时四十岁左右,正在巴黎大学的物理系任教授。他和斯坦森先生非常熟悉,而且在对马蒂尔德?斯坦森小姐热烈地追求了七年之后,不久前刚刚宣布就要与她结婚了。我在房间里穿衣准备的时候,向正不耐烦地走来走去的胡乐塔贝耶喊道:“你对凶手在现实生活中的身份有什么看法吗?”“有一些,”他回答道,“我认为凶手如果不是什么社交老手,那么至少也是属于上层社会的人。但是,这仅仅是我个人的一些看法。”“你为什么会这么认为呢?认为凶手是上层社会的人物?”“这是因为,你看,沾有油迹的帽子,普通的大手绢,以及地板上留下的材质不好的靴子的痕迹。”他回答道。“哦,我明白了,”我说,“凶手肯定不会留下真实的痕迹的。”“你还需要多思考一下,亲爱的森克莱尔。”胡乐塔贝耶说道。
或许您还会喜欢:
荒漠甘泉
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:《荒漠甘泉》1月1日“你们要过去得为业的那地,乃是有山,有谷,雨水滋润之地。是耶和华你神所眷顾的,从岁首到年终,耶和华你神的眼目时常看顾那地。”(申十一章十一至十二节)亲爱的读者,今天我们站在一个新的境界上,前途茫然。摆在我们面前的是一个新年,等待我们经过。谁也不能预知在将来的路程中有什么遭遇,什么变迁,什么需要。 [点击阅读]
莫普拉
作者:佚名
章节:32 人气:0
摘要:1846年①,当我在诺昂写《莫普拉》这部小说时,我记得,我刚刚为夫妇分居进行了辩护。在此之前,我曾同婚姻的弊端作过斗争,由于没有充分阐述自己的观点,也许让人以为我低估了婚姻的本质;然而在我看来,婚姻的道德原则恰恰是美好不过的——①原文如此,应为1836年。事实上,《莫普拉》这部小说由乔治-桑于1835年夏至1837年春写成,1837年4月至6月发表在《两世界杂志》上,同年出版单行本。 [点击阅读]
莫泊桑短篇小说集
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:一我有十五年不到韦尔洛臬去了。今年秋末,为了到我的老友塞华尔的围场里打猎,我才重新去了一遭。那时候,他已经派人在韦尔洛臬重新盖好了他那座被普鲁士人破坏的古堡。我非常心爱那个地方,世上真有许多美妙的角落,教人看见就得到一种悦目的快感,使我们不由得想亲身领略一下它的美。 [点击阅读]
莫罗博士的岛
作者:佚名
章节:23 人气:0
摘要:1887年2月1日,“虚荣女士”号与一艘弃船相撞而失踪,出事地点大约在南纬1度,西经107度。1888年1月5日,即出事后的第十一个月零四天,我的叔叔爱德华·普伦狄克被一艘小船救起。方位在南纬5度3分,西经1ol度。小船的名字字迹模糊,但据推测应当是失踪的“吐根”号上的。我叔叔是个普通绅士,在卡亚俄码头登上“虚荣女士”号开始海上旅行。出事后人们以为他淹死了。 [点击阅读]
董贝父子
作者:佚名
章节:63 人气:0
摘要:我敢于大胆地相信,正确地观察人们的性格是一种罕见的才能(或习惯)。根据我的经验,我甚至发现,即使是正确地观察人们的面孔也决不是人们普遍都具有的才能(或习惯)。人们在判断中,两个极为寻常发生的错误就是把羞怯与自大混同——这确实是个很寻常的错误——,以及不了解固执的性格是在与它自身永远不断的斗争中存在的;这两种错误我想都是由于缺乏前一种才能(或习惯)所产生的。 [点击阅读]
葬礼之后
作者:佚名
章节:25 人气:0
摘要:老蓝斯坎伯拖着蹒跚的脚步,一个房间接一个房间地,逐一拉起房里的百叶窗。他那粘湿的双眼,不时地望向窗外,挤出了满脸的皱纹。他们就快要从火葬场回来了。他老迈的脚步加快了些。窗子这么多。“思德比府邸”是一幢维多利亚女王时代的哥德式大建筑。每个房间的窗帘都是豪华锦缎或天鹅绒,有些墙面上仍旧系挂着丝绸,尽管这些都已年久褪色。 [点击阅读]
蒙面女人
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:赫尔克里。波洛在他面前将信整齐地放成一摞。他拿起最上面的一封,琢磨了一会儿上面的地址,然后用放在早餐桌上的专用裁纸刀将信封背面纵向裁开,将里面的东西拿出来。在里面还有一个信封,用紫色的蜡仔细地封好,上面有“亲启保密”的字样。赫尔充里。波洛那鸡蛋形的脸上的眉毛向上扬了扬。他喃喃道;“耐心点,这就来了!”又一次用上了那把裁纸刀。这一次信封里出来了一封信-字迹颤巍巍的,又长又尖。好些字重重地画上了线。 [点击阅读]
蓝色特快上的秘密
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:将近子夜时分,一个人穿过协和广场(巴黎最大的广场,位于塞纳河右岸,城西北部。译注)。他虽然穿着贵重的皮毛大衣,还是不难使人看出他体弱多病,穷困潦倒。这个人长着一副老鼠的面孔。谁也不会认为这样一个身体虚弱的人在生活中会起什么作用。但正是他在世界的一个角落里发挥着他的作用。此时此刻,有一使命催他回家。但在回家之前,他还要做一件交易。而那一使命和这一交易是互不相干的。 [点击阅读]
蓝色长廊之谜
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:男子已经意识朦胧。女子只能模模糊糊地感觉到周围的景物,或许刚才猛地受到了撞击,才失去了知觉。这一撞非同小可,驾驶座上已空无一人,车子正缓缓地向路边滑动,挡风玻璃的前端已接近没有护栏的路边。女子双眼模糊,她在潜意识里想到,男子曾经告诉过她这一带的悬崖有两百米深。如果车子照此滑落下去——而此时那位男子却困在副驾驶席上神志不清。 [点击阅读]
藏书房女尸之谜
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:有些陈腐的词语只属于某些类型的小说。比如情节剧里的“秃头坏男爵”,侦探故事里的“藏书室里的尸体”。多年来我一直试图为人们熟知的主题作一些适当的改变。我为自己订立了条件:书里描写的藏书室必须属于非常正统、传统的那一类,而尸体则必须让人觉得悱恻不定、触目惊心。遵循这些原则,几年来出现在笔记本上的只有短短几行文字。 [点击阅读]