51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
黄金假面人 - 黑暗中的巨人
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  波越警长第二天一到警视厅,就马上给小五郎打了电话,为的是想对小五郎吐吐昨天的苦水和怨气。可公寓的人回话说小五郎从昨天起就没回过公寓。打那以后,波越警长又打了五、六次电话,直到傍晚仍不见小五郎回来。
  在难以名状的焦炙烦躁中,又一天过去了。直到翌日黄昏,才终于得知小五郎的去处。而且是他把长途电话打到警视厅里来的。电话是从横滨再过去不远的神奈川县O镇打来的。
  “小五郎,你也真够损的。假装生病,卖个关子半道上溜了!那天,你走后咱们可上了大当。”
  “是吗。那家伙果然不是什么白色巨人吧?我是凭直觉猜到的,所以一开始跟踪就不大起劲。不过,你那么认真,我不便泼你的冷水。再说,当时我的确也吃不准是真是假。”
  小五郎的话音里充满了歉意。
  “算啦,我倒不会介意。不过,你去O镇压干吗?肯定与本案有关罗?”
  “是的。我告诉你一个好消息。这次得让你跑一趟。这一次可不是前天那种冒牌货色,而是真格的白色巨人。为了这个,我昨晚通宵没合眼哩。不过,这下我敢肯定有百分之百的把握!”
  “白色巨人在O镇?”
  “不错。赶快来吧!我去车站接你,阳好还是化一下装。”
  听见小五郎传来捷报,波越警长激动得坐不住了。他赶紧化装成一个布衣帮工,登上了去O镇的旅途。
  一到车站,化装成汽车司机的小五郎果然在等他。
  “电话里你说得一点也不具体。白色巨人究竟是什么人?他藏在什么样的房子里?赃物也在那儿吗?”波越警长和小五郎一打照面劈头便问。
  “是的。别说赃物俱在,弄不好连吕班和大鸟不二子全都藏在那儿!”
  “嗯?吕班?这下可要逮住条大鱼啦!没想到这么快就发现了他们。到底在哪儿?你又是怎么侦察到的?”
  “跟我来!你马上就会明白。”
  小五郎话没多说,催促波越警长上了路。
  走出狭窄的小镇,前面是一道长长的缓坡。羊肠小道两侧杂树林茂密葱茏。此时,夜幕已经降临。天空中的繁星迷人地一闪一闪。四周是一座黑的丛林,不见一处篝火。
  这荒芜的山坡上会有人家?如果真有人家,定会看见火光。波越警长心里咚咚直敲小鼓,觉得有些奇怪。不过,出于对朋友小五郎的信赖,他还是毫无怨言地跟在小五郎身后在黑暗的树林中走着。
  然而,愈往前走愈是黑暗,四周依然不见有人家。波越警长心里开始不安起来。
  “我说,小五郎。咱们究竟要到哪儿去?这一方既无街市又无村庄,白色巨人住在什么地方?”
  “咱们已经看见了。只不过天太黑看不清楚罢了。”小五郎说了几句可思议的话。
  “什么?已经看见了?就在附近?”
  “不错。咱们正一步一下朝那家伙接近。”
  小五郎这话真有点让人害怕。
  不一会儿,二人穿出了杂树林。小路延伸到缓坡的顶部的一片开阔地。四周依然笼罩着黑暗,依然不见人家。
  “我真搞不懂。那家伙究竟在哪儿呀!我的眼睛怎么一点也看不见?”警长小心谨慎地压低嗓声又问。
  “你看不见?怎么会看不见?喏,不就站在你面前吗?”
  “嗯?在哪儿?在哪儿?”
  “喏,透过星光抬头往前仔细看!你面前不是站着个高大无比的巨人吗?”
  波越警长抬头一看,面前的的确确有个小山般高大的巨人身披美丽的星光屹然挺在眼前。
  “你是在说这尊大佛?”
  波越警长惊讶地问。山坡中央是一尊作为O镇名胜古迹的用钢筋混凝土浇铸的大佛,它比奈良的大佛还要大。如果白色巨人指的是这尊大佛像,既便小五郎不说,波越也知道这尊大佛的所在地。
或许您还会喜欢:
翻过平城山的女人
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:1细雨无声湿佛颔,恍觉春至奈良坡。——会津八一人们把位于奈良县和京都府交界即古时的大和国与山城国交界处的连绵起伏的丘陵地带称为平城山。从前在女子学校广泛传唱的一首歌中有过这样的歌词:“思恋何等苦,直叫人神伤黯然,踟蹰情难诉,不觉竟至平城山,心中悲情何以堪。”这首歌曲的歌名就叫平城山。翻过平城山往来于奈良与京都之间的道路被称作奈良坡。 [点击阅读]
老处女
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:在五十年代的老纽约,屈指可数的几家人在单纯和富有方面居统治地位,其中就有罗尔斯顿家。强健的英国人和面色红润、身体笨拙的荷兰人合为一体创造出一个繁荣谨慎,却又挥金如土的社会。“办事要办得漂亮”一直是这个谨小慎微的世界上的一项基本原则。这个世界全是由银行家,与印度做生意的商人、造船厂家和船具商的财富建造起来的。 [点击阅读]
老铁手
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:杰斐逊城是密苏里州的州府,同时也是柯洛县的县府,它位于密苏里河右岸一个风景优美的山丘地带,从这里可以俯视到下面奔腾不息的密苏里河和河上热闹繁忙的景象。杰斐逊城的居民那时候比现在少多了,尽管如此,由于它的地理位置、以及由于地区法院定期在这里举行会议,这赋予它一个重要的地位。这里有好几家大饭店,这些饭店价格昂贵,住宿条件还过得去,提供的膳食也还可口。 [点击阅读]
艳阳下的谋杀案
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:罗吉-安墨林船长于一七八二年在皮梳湾外的小岛上建造一栋大房子的时候,大家都觉得那是他怪异行径的极致。像他这样出身名门的人,应该有一幢华厦,座落在一大片草地上,附近也许有一条小溪流过,还有很好的牧场。可是安墨林船长毕生只爱一样:就是大海。所以他把他的大房子——而且由于必要,是一栋非常坚固的大房子——建在这个有风吹袭,海鸥翱翔的小岛上。每次一涨潮,这里就会和陆地隔开。他没有娶妻,大海就是他唯一的配偶。 [点击阅读]
花儿无价
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:一过晚上八点,商业街上营业时间最长的中华荞麦店也打烊了,小城顿时漆黑一片,复归寂静。夏季里,商家的经营对象是从东京、大阪等地回来省亲的人们,因此,常常会有许多店铺营业到很晚。可是,自秋风初起,东北小城的夜幕就开始早早降临了。晚上十点,城边的卡拉OK快餐店也关了门。几个手握麦克风、狂唱到最后的男女客人走出来,各个怕冷似地缩着身子,一面商量着接下来去何处,一面钻进停在路边的汽车。 [点击阅读]
英国病人
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:内容简介1996年囊获9项奥斯卡大奖的电影《英国病人》,早已蜚声影坛,成为世界经典名片,而它正是改编于加拿大作家迈克尔·翁达尔的同名小说...一部《英国病人》让他一举摘得了英国小说的最高奖项———布克奖(1992)。翁达杰的作品,国内鲜有译介(当年无论是电影《英国病人》还是图书《英国病人》,都没能引发一场翁达杰热)。这不能不说是一种遗憾。 [点击阅读]
苹果树
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:“那苹果树、那歌声和那金子。”墨雷译《攸里披底斯的〈希波勒特斯〉》在他们的银婚日,艾舍斯特和妻子坐着汽车,行驶在荒原的外边,要到托尔基去过夜,圆满地结束这个节日,因为那里是他们初次相遇的地方。这是斯苔拉·艾舍斯特的主意,在她的性格里是有点儿多情色彩的。 [点击阅读]
茶花女
作者:佚名
章节:34 人气:0
摘要:玛格丽特原来是个贫苦的乡下姑娘,来到巴黎后,开始了卖笑生涯。由于生得花容月貌,巴黎的贵族公子争相追逐,成了红极一时的“社交明星”。她随身的装扮总是少不了一束茶花,人称“茶花女”。茶花女得了肺病,在接受矿泉治疗时,疗养院里有位贵族小姐,身材、长相和玛格丽特差不多,只是肺病已到了第三期,不久便死了。 [点击阅读]
荒原狼
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:本书内容是一个我们称之为“荒原粮”的人留下的自述。他之所以有此雅号是因为他多次自称“荒原狼”。他的文稿是否需要加序,我们可以姑且不论;不过,我觉得需要在荒原狼的自述前稍加几笔,记下我对他的回忆。他的事儿我知道得很少;他过去的经历和出身我一概不知。可是,他的性格给我留下了强烈的印象,不管怎么说,我对他十分同情。荒原狼年近五十。 [点击阅读]
荒原追踪
作者:佚名
章节:20 人气:0
摘要:由于形势所迫,我同温内图分手了,他得去追捕杀人犯桑特。那时我并没料到,我得过几个月才能再见到我这位红种人朋友和结拜兄弟。因为事件以后的进展同我当时想象的完全不一样。我们——塞姆-霍金斯、迪克-斯通、威尔-帕克和我,一路真正的急行军后骑马到了南阿姆斯河流入雷德河的入口处,温内图曾把这条河称为纳基托什的鲍克索河。我们希望在这里碰上温内阁的一个阿帕奇人。遗憾的是这个愿望没有实现。 [点击阅读]