51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
黄金假面人 - 盗尸疑案
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  翌日,当地一家大报的《社会版》上,登载了这样一条令人角目惊心的消息。
  “黄金假面人魔爪伸出;
  神探小五郎惨遭枪杀。”
  “一颗飞向公寓窗口的子弹;
  著名侦探小五郎命归黄泉。”
  据消息报道,于昨夜十时左右在公寓书房里伏案读书的私人侦探明智小五郎,突然被一颗从屋外射入的子弹击中死亡。据查,小五郎氏由于与警方通力合作逮捕黄金假面怪盗而深为歹徒所恨。曾有一过封恐吓信送到该氏手中。由于近日来凶犯的追杀愈演愈烈,被害人曾一直倍加提防,终日自闭斗室,很少外出。从许多迹象上看,此次惨案的凶手,非黄金假面人莫属。住在被害人隔壁的某公司职员的夫人听见玻璃被击碎的响声受到惊吓,从窗口伸出头一看,发现隔壁房间出了事。据说该夫人敲了隔壁房间的门,可没人答应。叫来公寓的勤杂工一问,得知小五郎当时正在房间里。该证人由于放心不下,又叫人拿来另一把钥匙。门一打开,人们发出了小五郎伏倒在血泊之中。
  “怪哉!怪哉!
  著名侦探尸体突然失踪!
  奇怪案件犹如侦探传奇!”
  据说目击小五郎尸体的某夫人和公寓勤杂工骇然大惊。并立即跑到走廊上叫人,凑巧当时住在公寓二楼的人都还没有回来。于是两名证人又匆匆跑下楼到一楼的办公室告急。不料在这仅仅两三分钟的时间里,楼上再次出事。等楼下办公室的工作人员跑上二楼,小五郎的尸体已经不翼而飞。人们当即对小五郎租用的两间客房、走廊以及整个公寓内都进行了彻底搜查,结果不见被害尸体的去向。警察视厅搜查课课长以及波越警长接到报警后立即奔赴出事现场。除了发现玻璃窗被击碎、窗帘被击穿了一个洞和桌上的一滩血迹之外,其它没发现任何线索,也没找到那颗杀人夺命的子弹。警方一无所获地走了。从没发现室内有子弹这一点看,只能认为子弹打中了被害人并留在被害人的体内。由于被害人不可能自己带伤逃离房间,故警方推断,一定是凶手的同伙偷偷劫走了惨遭枪杀的被害人。至于凶手为何要盗尸这一点,至今还是一个谜。
  “一个过路人奇怪的证词。
  冒烟的汽车。”
  出事的公寓正面虽说是电气火车道,但夜晚十点前后,这一带冷清的地方仍有不少过路的行人。警方一直没解开凶手是如何神不知鬼不觉地开枪的这个谜团。据当时步行路过出一现场的同区S町的一位木匠提供的证词,当时路上没有电气火车和其它机动车辆通过。周围不远处还有另几位过路的目击者。他说当时亲眼看见一辆小轿车从水道桥方向飞快地驶了过来,又朝公寓对面的小胡同拐了过去。那辆小轿车驶过公寓正面时,他突然听见了“砰”的一声巨响,他以为是车胎放炮,抬头正巧见那辆小轿车的车窗处冒出一缕白烟。假如这种证词真实可信,那么,凶手是在飞驶着的汽车里,朝公寓开的枪这一近乎荒诞的设想便可以成立。
  当地的大报,除了报道发现小五郎死尸的某公司职员的夫人以及另外几个人的谈话,同时还登载了被害人的略历、以及他从前作为著名侦探的破案经历。
  大名鼎鼎的侦探明智小五郎被杀。尸体被黄金假面人的同伙盗走。社会舆论顿时沸腾了。当今文明时代之怪物黄金假面人的劲敌、一代名人小五郎尸体被盗!还有比这更令人刺激的重大案件吗?
  私人职业侦探小五郎果真一命呜呼了吗?如果他没死,负了重伤被监禁在怪贼的巢穴,他一定会惨遭严刑拷打,饱尝比死还难受的滋味。那家伙非作歹的盗贼,定会将小五郎劫持为人质,准备再一次更大的犯罪。
  有关此案的轶闻在社会上越传越奇。有人说小五郎已经死了;有的认为他还活在人世。街谈巷议,无不得起这个热门话题。甚至有人在这个问题上下赌注论输嬴。
或许您还会喜欢:
高尔夫球场的疑云
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:我知道有这么一则已为人所共知的铁事,它的大意是:一位年轻作家决心要把他的故事的开头写得独具一格、有声有色,想借此引起那些读腻了声色犬马之类文章的编辑们的注意,便写下了如下的句子:“‘该死!’公爵夫人说道。”真怪,我这故事的开头倒也是同一个形式.只不过说这句话的女士不是一位公爵夫人罢了。那是六月初的一天,我在巴黎刚办完了一些事务,正乘着早车回伦敦去。 [点击阅读]
魔沼
作者:佚名
章节:21 人气:2
摘要:你干得汗流满面,才能维持可怜生计,长年劳动,精疲力竭,如今死神召唤着你。这用古法文写成的四行诗,题在霍尔拜因①的一幅版画下面,朴实中蕴含着深沉的忧愁。这幅版画描绘一个农夫扶着犁把犁田。广袤的原野伸展到远方,在那边可以看到一些可怜的木板屋,太阳沉落到山丘后面。这是一天艰辛劳动的结尾。农夫虽然年老,却很粗壮,衣衫褴褛。他往前赶的四匹套在一起的马儿瘦骨嶙峋,有气没力;犁刀铲进高低不平的坚硬的泥土里。 [点击阅读]
麦田里的守望者
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:《麦田的守望者》简介霍尔顿是出身于富裕中产阶级的十六岁少年,在第四次被开除出学校之后,不敢贸然回家,只身在美国最繁华的纽约城游荡了一天两夜,住小客店,逛夜总会,滥交女友,酗酒……他看到了资本主义社会的种种丑恶,接触了各式各样的人物,其中大部分是“假模假式的”伪君子。 [点击阅读]
黄金假面人
作者:佚名
章节:44 人气:2
摘要:人世间,每隔五十年,或者一百年,要发生一次异常怪的事情。这如同天地异变、大规模战争和瘟疫大流行一样,比人们的恶梦和小说家变的凭空臆想要怪诞得多。人间社会不啻不头庞然巨兽,不知什么时候患上莫名其妙的怪病,脾气会因此变得乖戾反常,不可捉摸。因而,世上往往会突如其来地发生一些不可思议的事情。其中,关于“黄金面具”的荒唐无稽的风情,兴许可算作这每五十年或者每一百年发生一次的社会疯狂和变态吧。 [点击阅读]
黑暗的另一半
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:“砍他,”马辛说,“砍他,我要站在这儿看。我要看血流出来。快点,别让我说第二遍。”——乔治·斯达克:《马辛的方式》人们真正的生活开始于不同的时期,这一点和他们原始的肉体相反。泰德·波蒙特是个小男孩,他出生在新泽西州伯根菲尔德市的里杰威,他真正的生活开始于1960年。那年,有两件事在他身上发生。第一件事决定了他的一生,而第二件事却几乎结束了他的一生。那年,泰德·波蒙特十一岁。 [点击阅读]
两百年的孩子
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:1我是一个已经步入老境的日本小说家,我从内心里感到欣慰,能够有机会面对北大附中的同学们发表讲话。现在,我在北京对年轻的中国人——也就是你们——发表讲话,可在内心里,却好像同时面对东京那些年轻的日本人发表讲话。今天这个讲话的稿子,预计在日本也将很快出版。像这样用同样的话语对中国和日本的年轻人进行呼吁,并请中国的年轻人和日本的年轻人倾听我的讲话,是我多年以来的夙愿。 [点击阅读]
丧钟为谁而鸣
作者:佚名
章节:6 人气:0
摘要:海明为、海明微、海明威,其实是一个人,美国著名小说家,英文名Hemingway,中文通常翻译为海明威,也有作品翻译为海鸣威,仅有少数地方翻译为海明为或海明微。由于均为音译,根据相关规定,外国人名可以选用同音字,因此,以上翻译都不能算错。海明威生于l899年,逝世于1961年,1954年获得诺贝尔文学奖。海明威是一位具有独创性*的小说家。 [点击阅读]
个人的体验
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:鸟俯视着野鹿般昂然而优雅地摆在陈列架上的精美的非洲地图,很有克制地发出轻微的叹息。书店店员们从制服外衣里探出来的脖颈和手腕,星星点点凸起了鸡皮疙瘩。对于鸟的叹息,她们没有给予特别注意。暮色已深,初夏的暑热,犹如一个死去的巨人的体温,从覆盖地表的大气里全然脱落。人们都在幽暗的潜意识里摸摸索索地追寻白天残存在皮肤上的温暖记忆,最终只能无奈地吐出含混暧昧的叹息。 [点击阅读]
九三年
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:《九三年》是雨果晚年的重要作品,这是他的最后一部小说。他在《笑面人》(一八六九)的序中说过,他还要写两部续集:《君主政治》和《九三年久前者始终没有写成,后者写于一八七二年十二月至一八七三年六月,一八七四年出版。这时,雨果已经流亡归来;他在芒什海峡的泽西岛和盖尔内西岛度过了漫长的十九年,始终采取与倒行逆施的拿破仑第三誓不两立的态度,直到第二帝国崩溃,他才凯旋般返回巴黎。 [点击阅读]
交际花盛衰记
作者:佚名
章节:41 人气:0
摘要:阿尔丰斯-赛拉菲诺-迪-波西亚亲王殿下①①阿尔丰斯-赛拉菲诺-迪-波西亚亲王(一八○——一八七三),一八三三年巴尔扎克曾在米兰这位亲王家作客。这部作品主要描写巴黎,是近日在您府上构思而成的。请允许我将您的名字列于卷首。这是在您的花园里成长,受怀念之情浇灌的一束文学之花。当我漫步在boschetti②中,那里的榆树林促使我回忆起香榭丽舍大街,这怀念之情牵动我的乡愁时,是您减轻了我的忧思。 [点击阅读]