51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
古兰经 - 第五十章 戛弗
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第五十章 戛弗
  这章是麦加的,全章共计四五节。
  奉至仁至慈的真主之名
  1.戛弗。以尊严的《古兰经》盟誓,
  2.难道他们因同族的警告者来临他们而惊讶吗?不信道的人们说:“这是奇事!
  3.难道我们既死之么,已变尘土,还要还原吗?那太不近情理了。”
  4.我确己知道大地对于他们的剥蚀,我这里有一本被保护的天经。
  5.他们否认已降示他们的真理,所以他们陷于混乱的状态中。
  6.难道他们没有仰观天体吗?我是怎样建造它,点缀它,使它没有缺陷的?
  7.我曾展开大地,并将许多山岳投在上面,还使各种美丽的植物生长出来,
  8.为的是启发和教诲每个归依的仆人。
  9.我从云中降下吉祥的雨水,就借它而生长许多果树和5谷,
  10.并生长扶疏的海枣树,它有累累的果实,
  11.用作众仆的给养。我借雨水而使它已死的地方复活。死人的复活也是这样的。
  12.在他们之前否认使者的人,在努哈的宗族、兰斯的居民、赛莫德人、
  13.阿德人、法老、鲁特的同胞、
  14.丛林的居民和图白的百姓,统统都否认过使者,故我所警告的刑罚,是必然降临的。
  15.我曾因创造而疲倦吗?不然,他们对于再造,是在疑惑中的。
  16.我确已创造人,我知道他心中的妄想;我比他的命脉还近于他。
  17.当坐在右边和左边的两个记录的天神记录各人的言行的时候,
  18.他每说一句话,他面前都有天神当场监察。
  19.临死的昏迷,将昭示真理。这是你一向所逃避的。
  20.号角将吹响,那是警告实现之日。
  21.每个人都要到来,驱逐的天神和见证的天神,将与他同行。
  22.你确忽视此事,现在我已揭开你的蒙蔽,所以你今日的眼光是锐利的。
  23.他的伙伴将说:“这在我面前是现成的。”
  24.你们俩所应当投入火狱的,是每个孤负者、顽固者、
  25.悭吝者、过分者、怀疑者、
  26.以别的神灵与真主同受崇拜者;你们俩将他投入严厉的刑罚吧!
  27.他的伙伴将说:“我的主啊!我没有使他放荡,但他自陷于不近情理的迷误中。”
  28.主将说:“你们不要在我面前争论,我确已预先警告你们了。
  29.我的判词,是不可变更的,我绝不是亏枉众仆的。”
  30.在那日,我将对火狱说:“你已填满了吗?”它将说:“还有增加的吗?”
  31.乐园将被移到敬畏者的附近,离得不远。
  32.这是你们所被应许的,这是赏赐每个归依的守礼者的。
  33.秘密敬畏至仁主,且带归依的心而来者,
  34.你们平安地进入乐园吧!这是永居开始之日。
  35.他们在乐园里,将有他们意欲的;而且我在那里还有加赐。
  36.在他们之前,我毁灭了许多比他们更强悍的世代!他们曾在各地旅行,难道有什么避死的地方吗?
  37.对于有心灵者,或专心静听者,此中确有一种教训。
  38.我在6日内确已创造了天地万物,我没有感觉一点疲倦。
  39.故你应当忍受他们所说的谰言。在日出和日落之前,你应当赞颂你的主;
  40.在夜间和叩头么,你应当赞颂他。
  41.你应当倾听,在喊叫者从近处喊叫之日,
  42.在他们听见包含真理的呐喊之日,那是从坟中出来之日。
  43.我确是使人生、使人死的,我确是最么的归宿。
  44.在大地破裂而他们迅速走出坟墓之日,那集合的事对于我是容易的。
  45.我全知他们所说的谰言,你不能强制他们,故你应当以《古兰经》教诲畏惧我的警告的人们。
或许您还会喜欢:
杰罗德游戏
作者:佚名
章节:39 人气:2
摘要:十月的微风在屋子的周围吹拂着,杰西听到后门不时地嘭嘭作响。秋天里门框总会膨胀,必须猛地一拉才能关上。这次,他们把这给忘了。她想,在他们沉醉于爱河之前,得让杰罗德回去关上门,不然的话,嘭嘭的撞门声会让她发疯的。接着她又想,考虑到眼下的情景,那会多么荒唐,会整个儿破坏情绪的。什么情绪呢?这可是个好问题。 [点击阅读]
死光
作者:佚名
章节:25 人气:2
摘要:中华读书报记者施诺一位当年出版斯蒂芬·金小说的编辑曾预言:“过不了多久,斯蒂芬·金在中国就会像在美国一样普及。”中国出版商认为这位给美国出版商带来巨额利润的畅销书作者也会给中国出版社带来利润,全国有5家出版社先后推出斯蒂芬·金,盗版书商也蜂拥而至,制作粗糙的盗版书在市场迅速露面。然而,令出版商失望的是,斯蒂芬·金并没有给中国出版商带来惊喜。它的销售业绩并不理想,没有出现预想中热卖的高xdx潮。 [点击阅读]
狗年月
作者:佚名
章节:48 人气:2
摘要:你讲。不,您讲!要不,就由你讲吧。也许该由演员开始?难道该由稻草人,由所有这些稀里糊涂的稻草人开始?要不,就是我们想等着,等到这八颗行星在宝瓶座中聚集在一块儿?请您开始吧!当时,到底还是您的狗叫了。可是在我的狗叫之前,您的狗已经叫了,而且是狗咬狗。 [点击阅读]
舞舞舞
作者:佚名
章节:117 人气:2
摘要:林少华一在日本当代作家中,村上春树的确是个不同凡响的存在,一颗文学奇星。短短十几年时间里,他的作品便风行东流列岛。出版社为他出了专集,杂志出了专号,书店设了专柜,每出一本书,销量少则10万,多则上百万册。其中1987年的《挪威的森林》上下册销出700余万册(1996年统计)。日本人口为我国的十分之一,就是说此书几乎每15人便拥有一册。以纯文学类小说而言,这绝对不是普通数字。 [点击阅读]
董贝父子
作者:佚名
章节:63 人气:2
摘要:我敢于大胆地相信,正确地观察人们的性格是一种罕见的才能(或习惯)。根据我的经验,我甚至发现,即使是正确地观察人们的面孔也决不是人们普遍都具有的才能(或习惯)。人们在判断中,两个极为寻常发生的错误就是把羞怯与自大混同——这确实是个很寻常的错误——,以及不了解固执的性格是在与它自身永远不断的斗争中存在的;这两种错误我想都是由于缺乏前一种才能(或习惯)所产生的。 [点击阅读]
解忧杂货店
作者:佚名
章节:45 人气:2
摘要:导读这就是东野圭吾的本事东野圭吾小说普及性之所以这么高,几乎等于畅销书保证,一个不能不提的因素,即他的作品并非只有谜团,只是卖弄诡计;一个更重要的元素,即他过人的说故事能力,以及很有温度的文字书写;身为作家,强项一堆,难怪东野的创作总是多元又量产。 [点击阅读]
远大前程
作者:佚名
章节:60 人气:2
摘要:1993年暑假后,我接到上海的老朋友吴钧陶先生来信,说南京译林出版社章祖德先生请他译狄更斯的《远大前程》,万一他没有时间,还请他代为找一位译者。吴先生正忙于孙大雨先生的作品编校,而且上海的一些译者手头都有任务,所以他请我译这部作品。我虽然在英语专业从事英美文学的教学和研究工作一辈子,但还没有正正式式地译过一本世界名著。我大部分精力花在中美文化的比较,以及向国外介绍中国文化方面。 [点击阅读]
一个陌生女人的来信
作者:佚名
章节:34 人气:2
摘要:茨威格(1881-1942),奥地利著名作家、文艺评论家。1881年生于维也纳一一个陌生女人的来信剧照(20张)个富裕的犹太工厂主家庭。青年时代在维也纳和柏林攻读哲学和文学。1904年后任《新自由报》编辑。后去西欧、北非、印度、美洲等地游历。在法国结识维尔哈伦、罗曼·罗兰、罗丹等人,受到他们的影响。第一次世界大战爆发以后,发表反战剧本《耶雷米亚》。 [点击阅读]
假戏成真
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:接听电话的是波洛的能干秘书李蒙小姐。她把速记簿摆到一边去,拎起话筒,平淡的说,“屈拉法加8137。”赫邱里-波洛躺回直立的椅背上,闭起双眼。他的手指在桌缘上轻敲着,脑子里继续构思着原先正在口述的信文的优美段落。李蒙小姐手掩话筒,低声问说:“你要不要接听德文郡纳瑟坎伯打来的叫人电话?”波洛皱起眉头。这个地名对他毫无意义。“打电话的人叫什么名字?”他谨慎地问。李蒙小姐对着话筒讲话。 [点击阅读]
冰与火之歌1
作者:佚名
章节:73 人气:2
摘要:“既然野人①已经死了,”眼看周围的树林逐渐黯淡,盖瑞不禁催促,“咱们回头吧。”“死人吓着你了吗?”威玛·罗伊斯爵士带着轻浅的笑意问。盖瑞并未中激将之计,年过五十的他也算得上是个老人,这辈子看过太多贵族子弟来来去去。“死了就是死了,”他说,“咱们何必追寻死人。”“你能确定他们真死了?”罗伊斯轻声问,“证据何在?”“威尔看到了,”盖瑞道,“我相信他说的话。 [点击阅读]