51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
古兰经 - 第四三章 金饰(助赫鲁弗)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第四三章 金饰(助赫鲁弗)
  这章是麦加的,全章共计八九节。
  奉至仁至慈的真主之名
  1.哈一,米目。
  2.以明白的经典盟誓,
  3.我确已以此为阿拉伯文的《古兰经》,以便你们了解。
  4.在我那里的天经原本中,它确是高尚的,确是睿智的。
  5.难道因为你们是过分的民众,我就使你们不得受教训吗?
  6.我曾派遣许多先知去教化古代的民族,
  7.每有先知来临他们的时候,他们都加以愚弄。
  8.我曾毁灭了比你的宗族更强横者,先民的实例民逝去了。
  9.如果你问他们:“谁创造了天地?”他们必定说:“万能的、全知的主创造了天地。”
  10.他以大地为你们的安息之所,他为你们在大地上开辟许多道路,以便你们达到旅行的目的地。
  11.他从云中降下有定量的雨水,借雨水而使已死的地方复活。你们将来要这样从坟墓中被取出。
  12.他创造万类,而以船舶和牲畜供你们骑乘,
  13.以便你们端坐在上面。然后,在端坐的时候,想着你们主的恩典,并且说:“赞颂真主,超绝万物!他为我们制服此物,我们对于它本是无能的。
  14.我们必定归于我们的主。”
  15.他们把他的一部分仆人,当作他的分子;人确是明显的孤恩者。
  16.难道他从自己所创造的众生中自取女儿,而以男儿专归你们吗?
  17.他们妄言至仁主有女儿,但他们中的一个人听说自己的妻子生女儿的时候,他的脸色变成暗淡的,而且他是拗怒的。
  18.在首饰中长大,且不能雄辩者,难道他们以她归真主吗?
  19.众天神本是真主的奴仆,他们却以众天神为女性。他们曾见证真主创造众天神吗?他们的见证将被记录下来,他们也将被审问。
  20.他们说:“假若至仁主意欲,我们是不会崇拜他们的。”他们对于此说,毫无认识;你们只是在说谎话。
  21.难道以前我曾赐他们一本天经,而他们是坚持那本天经的。
  22.不然,他们说:“我们确已发现我们的祖先是信奉一种宗教的,我们确是遵循他们的遗迹而得正道的。”

  23.在你之前,每逢我这样派遣警告者到一个城市去,那里的豪华者总是说:“我们确已发现我们的祖先是信奉一种宗教的,我们确是遵循他们的遗迹的。”
  24.他说:“即使我显示你们一种比你们祖先的宗教更为崇正的宗教,你们还要遵从你们的祖先吗?”他们说:“我们确是不信你们所奉的使命。”
  25.故我惩罚了他们,你看看否认正道者的结局是怎样的!
  26.当时,易卜拉欣对他的父亲和宗族说:“我与你们所崇拜的,确是没有关系的,
  27.惟创造我的主则不然,他必定要引导我。”
  28.他将这句话留赠他的后裔,以便他们悔悟。
  29.不然,我使这些人和他们的祖先享受,直到真理降临,及宣道的使者诞生。
  30.真理降临他们的时候,他们说:“这是魔术,我们必定不信它。”
  31.他们说:“怎么不把这本《古兰经》降示两城中任何一城的要人呢?”
  32.难道他们能分配你的主的恩惠吗?我将他们在今世生活中的生计分配给他们,我使他们彼此相差若干级,以便他们层层节制。你的主的恩惠比他们所积蓄的更优美。
  33.若不是为防世人变为一教,我必使不信至仁主的人们的房屋变成有银顶的,和银梯的,以便他们登临其上;
  34.并将他们的房屋变成有银门和银床的,以便他们偃卧床上;
  35.并将他们的房屋变成有金饰的。这些无非是今世生活的享受;在你的主那里的后世,是专归敬畏者的。
  36.谁要是无视至仁主的教诲,我就让一个恶魔附在谁的身上,成为他的朋友。
  37.那些恶魔,妨碍他们遵循正道,而他们却以为自己是遵循正道的。
  38.待无视者来到我那里的时候,他对他的朋友说:“但愿我和你之间,有东西两方的距离,你这朋友真恶劣!”
  39.你们曾行不义,所以今日这种愿望对于你们绝无裨益。因为你们要同受刑罚。
  40.难道你能使聋子听闻,或能引导瞎子和在明显的迷误中的人吗?
  41.如果我使你弃世,那末,我将来必定要惩罚他们;
  42.设或我要昭示你我所用以警告他们的刑罚,那末,我对他们确是全能的。

  43.所以你应当坚持你所受的启示,你确是在正道上的。
  44.《古兰经》确是你和你的宗族的荣誉,你们将来要被审问。
  45.你问问在你之前所派遣的众使者,我曾否在至仁主之外指定许多神灵供人崇拜。
  46.我确已派遣穆萨带着我的许多迹象,去教化法老和他的贵族们,他说:“我确是全世界的主的使者。”
  47.当他把我的许多迹象昭示他们的时候,他们立刻嘲笑那些迹象。
  48.我所昭示他们的迹象。一件比一件大。我曾以刑罚惩治他们,以便他们悔悟。
  49.他们曾说:“术士啊!请你为我们祈祷你的主,因为他曾与你订约的缘故,我们必定要遵循正道。”
  50.当我解除他们所遭的刑罚的时候,他们立刻爽约。
  51.法老曾喊叫他的百姓说:“我的百姓啊!密斯尔(埃及)的国权,和在我脚下奔流的江河,不都是我的吗?难道你们看不见?
  52.难道我不是比这卑贱而且含糊的人更强吗?
  53.怎么没有黄金的手镯,加在他的手上呢?或者是众天神同他接踵降临呢?”
  54.他曾鼓动他的百姓,他们就服从他;他们确是悖逆者。
  55.当他们触犯我的时候,我惩治他们,故使他们统统淹死,
  56.我以他们为后世的鉴戒。
  57.当麦尔彦的儿子被举为例的时候,你的宗族立刻喧哗,
  58.他们说:“我们的众神灵更好呢?还是他更好呢?”他们只是为强词夺理而举他为例,不然,他们是好辩的民众。
  59.他只是一个仆人,我赐他恩典,并以他为以色列后裔的示范。
  60.假若我意欲,我必舍你们而创造许多天神,在大地上继承你们。
  61.他确是复活时的预兆,你切莫怀疑他,你应当顺从我,这是正路。
  62.绝不要让恶魔妨碍你们,他确是你们的明敌。
  63.当尔撒带着许多明证来临的时候,他说:“我确已把智慧带来给你们,以便我为你们解释你们所争论的一部分律例。故你们应当敬畏真主,应当服从我。
  64.真主确是我的主,也是你们的主,所以你们应当崇拜他,这是正路。”

  65.各教派的人,彼此纷争。哀哉不义的人们!将来要受痛苦日的刑罚。
  66.他们只企望着复活时不知不觉地忽然来临他们。
  67.在那日,一般朋友将互相仇视,惟敬畏者则不然。
  68.“我的众仆啊!今日你们没有恐惧,也没有忧愁。”
  69.他们曾归信我的迹象,他们原是顺服的。
  70.“你们和你们的妻子,愉快地进乐园去吧!
  71.将有金盘和金杯,在他们之间挨次传递。乐园中有心所恋慕,眼所欣赏的乐趣,你们将永居其中。
  72.这是你们因自己的善行而得继承的乐园。
  73.你们在其中,将有许多水果,供你们取食。”
  74.罪人们将来必永居火狱的刑罚中,
  75.那刑罚不稍减轻,他们将在其中沮丧。
  76.我没有亏枉他们,但他们自欺。
  77.他们将喊叫说:“马立克啊!请你的主处决我们吧!”他说:“你们必定要留在刑罚中。”
  78.我确已把真理昭示你们,但你们大半是厌恶真理的。
  79.他们已决定一件事了吗?我也必决定一件事。
  80.他们以为我听不见他们的秘密和私议吗?不然,我的天使们就在他们的跟前,记录他们的言行。
  81.你说:“如果至仁主有儿女,那末,我是首先崇拜其儿女的。”
  82.赞颂天地的主,宝座的主,他是超乎他们的叙述的!
  83.你让他们妄谈吧!让他们嬉戏吧!直到他们看到他们被警告的日子。
  84.他在天上是应受崇拜的,在地上也是应受崇拜的;他确是至睿的,确是全知的。
  85.多福哉,有天地的国权和天地间的万物者!复活时的知识只有他知道,你们只被召归于他。
  86.他们舍他而祈祷的,没有替人说情的权柄;惟依真理而作证,且深知其证辞的人们,则不然。
  87.如果你问他们,谁创造他们,他们必定说:“真主。”他们是如何悖谬呢?
  88.他说:“我的主啊!这些人确是不信道的民众。”
  89.你应当原谅他们,你应当说:“祝你们平安!”他们不久就知道了。
或许您还会喜欢:
伊迪丝华顿短篇小说
作者:佚名
章节:4 人气:0
摘要:作者:伊迪丝·华顿脱剑鸣译在我还是个小女孩,又回到纽约时,这座古老的都市对我最重要的莫过于我父亲的书屋。这时候。我才第一次能够如饥似渴地读起书来。一旦走出家门,走上那些简陋单调的街道,看不到一处像样的建筑或一座雄伟的教堂或华丽的宫殿,甚至看不到任何足以让人联想到历史的东西,这样的纽约能给一位熟视了无数美丽绝伦的建筑、无数地位显赫的古迹的孩子提供些什么景观呢?在我孩提时代的记忆当中, [点击阅读]
伦敦桥
作者:佚名
章节:124 人气:0
摘要:杰弗里。谢弗上校很喜欢他在萨尔瓦多的新生活。有人说这个巴西第三大城市非常迷人。这确实是个充满了欢乐的地方。他在瓜拉球巴海滩正对面租了一套豪华的六居室别墅。在这里,他每天喝着甘蔗甜酒和冰镇啤酒,间或去俱乐部打打网球。到了晚上,谢弗上校——这个绰号“鼬鼠”的变态杀手——就又操起了他的老本行,在这座老城阴暗狭窄、弯弯曲曲的街道上开始了狩猎。 [点击阅读]
伯特伦旅馆之谜
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:在西郊地区中心,有一些小巷子,除了经验丰富的出租车司机以外,几乎没什么人知道。出租车司机们能胸有成竹地在里面游弋自如,然后得意洋洋地到达帕克巷、伯克利广场或南奥德利大巷。如果你从帕克大街拐上一条不知名的路,左右再拐几次弯,你就会发现自己到了一条安静的街道上,伯特伦旅馆就在你的右手边。伯特伦旅馆已经有很长的历史了。战争期间,它左右两边的房屋全都毁于一旦,但它却毫无损伤。 [点击阅读]
低地
作者:佚名
章节:16 人气:0
摘要:站台上,火车喷着蒸气,亲人们追着它跑过来。每一步,他们都高高扬起胳膊,挥舞。一个年轻的男人站在车窗后。窗玻璃的下沿到他的腋下。他在胸前持着一束白色碎花,神情呆滞。一个年轻女人把一个脸色苍白的孩子从火车站拽出去。女人是个驼背。火车开进战争。我啪的一声关掉电视。父亲躺在房间正中的棺材里。房间四壁挂满照片,看不到墙。一张照片中,父亲扶着一把椅子,他只有椅子的一半高。他穿着长袍,弯腿站着,腿上满是肉褶子。 [点击阅读]
你在天堂里遇见的五个人
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:结局(1)这个故事讲的是一个名字叫爱迪的人,故事从结尾处爱迪死在阳光下开始。从结尾开始讲一个故事,似乎颇为奇怪。但是,所有的结尾亦是开端。我们只是当时不知道而已。爱迪生命中的最后一个小时,像大部分其它时间一样,是在“红宝石码头”——壮观的灰色大海边上的一个游乐场里度过的。 [点击阅读]
你好忧愁
作者:佚名
章节:18 人气:0
摘要:这种感情以烦恼而又甘甜的滋味在我心头索绕不去,对于它,我犹豫不决,不知冠之以忧愁这个庄重而优美的名字是否合适。这是一种如此全面,如此利己的感觉,以至我几乎为它感到羞耻,而忧愁在我看来总显得可敬。我不熟悉这种感觉,不过我还熟悉烦恼,遗憾,还稍稍地感受过内疚。今日,有什么东西像一层轻柔的、使人难受的丝绸在我身上围拢,把我与别人隔开。那年夏天,我对岁。我非常快乐。“别人”指的是我父亲和他的情妇艾尔莎。 [点击阅读]
侏罗纪公园
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:在最初的不规则零散曲线中,几乎看不到基本数学结构的提示。||迈克尔·克莱顿几乎是乐园迈克。鲍曼一面开着那辆越野车穿过位于哥斯大黎加西海岸的卡沃布兰科生态保护区,一面兴高采烈地吹着口哨。这足七月一个阳光明媚的早晨,眼前路上的景色壮丽:路的一边是悬崖峭壁,从这儿可俯瞰热带丛林以及碧波万顷的太平洋。据旅游指南介绍,卡沃布兰科是一块朱经破坏的荒原,几乎是一个乐园。 [点击阅读]
侯爵夫人
作者:佚名
章节:5 人气:0
摘要:一R侯爵夫人可不是才智横溢的,尽管文学作品里,凡是上年级的妇女无不被写成谈吐妙趣横生。她对样样事都无知透顶,涉足上流社会对她也于事无补。据说饱经世故的妇女所特有的吐属有致、洞察入微和分寸得当,她也一概没有。恰好相反,她冒冒失失,唐突莽撞,直肠直肚,有时甚至厚皮涎脸。对于一个享乐时代的侯爵夫人,我能有的种种设想,她都统统给破坏了。 [点击阅读]
假戏成真
作者:佚名
章节:20 人气:0
摘要:接听电话的是波洛的能干秘书李蒙小姐。她把速记簿摆到一边去,拎起话筒,平淡的说,“屈拉法加8137。”赫邱里-波洛躺回直立的椅背上,闭起双眼。他的手指在桌缘上轻敲着,脑子里继续构思着原先正在口述的信文的优美段落。李蒙小姐手掩话筒,低声问说:“你要不要接听德文郡纳瑟坎伯打来的叫人电话?”波洛皱起眉头。这个地名对他毫无意义。“打电话的人叫什么名字?”他谨慎地问。李蒙小姐对着话筒讲话。 [点击阅读]
假曙光
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:懒洋洋的七月天,空气中弥漫着干草、马鞭草和樨草的清香。阳台的桌子上,放着一只淡黄色的碗杯,里面漂浮着几枚大草霉,在几片薄荷叶的衬托下显得那么鲜红。那是一个乔治王朝时代的老碗杯周围棱角很多,折射出错综复杂的亮光,雷西的两只手臂正好刻印到狮子的双头之间。 [点击阅读]