51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
怪钟 - 第二十九章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  再一次的,我又身在威尔布朗姆胡同,朝西面行。
  我驻足在十九号的铁栅门前,这一次没有人高声尖叫跑出来。一切都那般整洁,那般平静。
  我来到大门前,摁铃。
  蜜勒莘-佩玛-小姐出来开门。
  “是我,柯林-蓝姆,”我说,“我能进来和你谈谈吗?”
  “当然”她先让我走进客室。
  “你在这里似乎很久了,蓝姆先生。我知道你和本地的警察设有关系——”
  “你说得对。真的,我想从第一次你对我说话以来,你便一点不错地知道了我是谁。”‘“我不太明白你的意思。”
  “我实在蠢极了,佩玛-小姐。我到这地方来是为了找你。我第一天在此地遇到了你——但我不知道我已找到了你!”
  “也许是谋杀案使你分了心。”
  “诚如你所说。我还笨得把一张纸看错了。”
  “你说这些的用意何在?”
  “我只是说游戏结束了,佩玛-小姐。我已经找出负责策划的重心。那些重要的记录和备忘录都由你以盲人点字法保存下来。赖金在波特伯雷所偷取的情报传递给你,再从这儿由赖姆塞送到目的地。需要的时候,他便在夜里从花园里来到你的房子。有一天,他在你的园子里遗落了一枚捷克硬币——”
  “那是他的疏忽。”
  “人难免有疏忽的时候,你的掩护做得很好,你双目失明,在一家学院为残废儿童服务,你的屋子里有盲人点字的儿童书籍是很自然的事——你有不寻常的才智和人格,我不知道驱动你的力量是从哪里来的——”
  “我奉献了我自己。”
  “是的,我想也是如此。”
  “你为何告诉我这个?似乎别有用意。”
  我看看我的表。
  “你还有两个小时,佩玛-小姐。两小时之内,特勤人员将来这里接办一切——”

  “我不明白,你为何比你们的人早先到这里来,好似在给我警告——”
  “我是来警告你。我是自己来的,我将留在这里,直到我方的人员到达。例外的是你,如果你选择离开,还有两个小时。”
  “为什么?为什么呢?”
  我缓缓地说道。“因为我想你有万分之一的机会成为我的岳母……我也许是想错了。”
  她和我都没有开口。蜜勒莘-佩玛-站起来,走到窗边。
  我的眼睛一直没离开她。我对蜜勒莘-佩玛-并没有任何幻想,我丝毫不信任她。她双目失明,然而如果你一不留神,即使一个瞎眼妇人也能逮住你。她的失明并不使她受到障碍,一旦让逮住机会,我使要陷入险境。
  她静静地说;“我不告诉你是对或是错。是什么使你认为——这样?”
  “眼睛。”
  “然而我们的个性并不一样。”
  “是的”她几乎是挑衅地说。
  “为了她。我已尽我最大的努力。”
  “那是意见问题。你首先要有个理由。”
  “如它所应该的。”
  “我不同意。”
  寂静又落了下来。然后我问道:“你知道她是谁——那一天?”
  “直到我听到她的名字……我一直不让她知道我的存在——一直如此。”
  “你并不是那样一个硬心肠的人。”
  “不要胡说了。”
  我再次看看我的表。
  “时间不断地过去了。”我说。
  她从窗边走回来,走向桌旁。
  “我这儿有一帧她小时候的照片……”
  当她拉开抽屉时,我站在她身后。不是手枪,是一把致命的小刀……”
  我的手贴近她的手,将它拿走。

  “我也许心软,但不是傻瓜。”我说。
  她摸到一张椅子,坐下。没有任何表情。
  “我不想领你的情。有什么用呢?我将在这里等待——他们来到。机会总是有的——即使在监狱里。”
  “你是说——信仰灌输?““如果你喜欢这么说。”
  我们坐在那里,虽然互为敌人,但互相了解。
  “我已经辞职,”我对她说,“我将回到我原来的工作——
  海洋生物学。澳洲有所大学提供我一个教席。”
  “我认为你这样做是明智之举。你在这行业里得不到你所想要的。你就像罗丝玛莉的父亲一样。他不懂列宁的一句金言:败在性格软弱。”
  我想起赫邱里-白罗的话。
  “我满足于,”我说,“做一个人……”
  我们静静地坐着,各自以为对方的观点是错的。
  哈卡斯深长写给白罗的信
  亲爱的白罗先生;
  我们现在握有几个事实,也许你有兴趣听听。
  大概两周前。魁北克的一位昆丁-道古斯林先生离开了加拿大,前往欧洲。他无亲无故,何时回来并无一定。布伦一家小饭店主人捡到他的护照,交给了警察。到目前为止仍然无人领回。
  道古斯林先生是魁北克蒙特索家的终身朋友。那一家的主人,亨利-蒙特索先生于十八个月前辞世,留下一大笔可观的财富给他唯一尚存的亲戚,他的孙侄女维莉骊,也就是英国波特伯雷的乔塞亚一布兰德的妻子。布兰德太太和她加拿大的家人自从结婚之后便不再往来,因为她的家人不赞成她的婚姻。道古斯林先生曾经向一位朋友提起,他在英国有意去探访布兰德一家人,因为他一向很喜爱维莉骊。
  原来被认为是哈雷-卡斯特顿的死者,其实是昆丁-道古斯林。

  我们在布兰德堆积建材的院子里的角落;找到几片被藏起来的木板,虽然有人匆匆以油漆漆刷过。但是经过专家处理之后,可以清晰看出‘雪花洗衣店’几个字。
  更详细的细节,我就不说给你听,免你厌烦。检查后考虑签发拘票,逮捕乔塞亚-布兰德。如你所臆测时,玛汀戴小姐和布兰德太太是姊妹,但是虽然我和你看法一致,认为她有参与犯罪之嫌,只是满意的证据尚难以获得。无疑地,她是一个非常聪明的女人。
  布兰德的第一任妻子是由于敌方在法国的活动而死亡的,他再娶希达-玛汀戴(她是属于N-A-A-F-I的人)
  也是在法国,我想,很显然地是可以确定,虽然许多记录在那时候都被毁掉了。
  那天和你见面,实在非常高兴,我一定要感谢你给我的指点。希望你在伦敦的寓所的修建一切满意。
  你真诚的朋友
  里察-哈卡斯特①
  哈卡斯特深长写给白罗的另一封信
  ①欧克(Dick)是里察(Richard)的昵称。
  那个布兰德女人崩溃了!供认了一切!!!将一切责怪在她姊妹和她先生的身上。她“一直到后来才明白他们要干什么,但为时已晚!”她以为他们只是要“将麻醉而已。以免他认出她并非他所要探访的女人!”这是可能的!我充分相信她不是主谋者。
  波特贝洛市场的人已经指认,玛汀戴小姐就是那个买了两只钟的“美国”妇人。
  马克诺顿太太如今说她看见道古斯林坐在布兰德的货车里,被载过布兰德的车库里。她真的看见了吗?
  我们的朋友和那位小姐结婚了。如果你问我,我要说他疯了。祝你一切顺利。
  里察-哈卡斯特
  全文完
或许您还会喜欢:
同时代的游戏
作者:佚名
章节:6 人气:2
摘要:1妹妹:我从记事的年代就常常地想,我这辈子总得抽时间把这事写出来。但是一旦动笔写,虽然我相信一定能够按当初确定的写法毫不偏离地写下去,然而回头看看写出来的东西,又踌蹰不前了。所以此刻打算给你写这个信。妹妹,你那下身穿工作裤上身穿红衬衫,衬衫下摆打成结,露出肚子,宽宽的额头也袒露无遗,而且笑容满面的照片,还有那前额头发全用发夹子夹住的彩色幻灯照片,我全看到了。 [点击阅读]
名利场
作者:佚名
章节:75 人气:2
摘要:《名利场》是英国十九世纪小说家萨克雷的成名作品,也是他生平著作里最经得起时间考验的杰作。故事取材于很热闹的英国十九世纪中上层社会。当时国家强盛,工商业发达,由榨压殖民地或剥削劳工而发财的富商大贾正主宰着这个社会,英法两国争权的战争也在这时响起了炮声。 [点击阅读]
呼啸山庄
作者:佚名
章节:43 人气:2
摘要:夏洛蒂和传记作者告诉我们,爱米丽生性*独立、豁达、纯真、刚毅、热情而又内向。她颇有男儿气概,酷爱自己生长其间的荒原,平素在离群索居中,除去手足情谊,最喜与大自然为友,从她的诗和一生行为,都可见她天人合一宇宙观与人生观的表现,有人因此而将她视为神秘主义者。 [点击阅读]
哭泣的遗骨
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:初、高中的同班同学——现在长门市市政府下属的社会教育科工作的古川麻里那儿得知了这一消息。麻里在电话里说:“哎,我是昨天在赤崎神社的南条舞蹈节上突然遇到她的,她好像在白谷宾馆上班呢。”关于南条舞蹈的来历,有这么一段典故,据说战国时期,吉川元春将军在伯老的羽衣石城攻打南条元续时,吉川让手下的土兵数十人装扮成跳舞的混进城,顺利击败了南条军。 [点击阅读]
唐璜
作者:佚名
章节:22 人气:2
摘要:乔治·戈登·拜伦(1788-1824)是苏格兰贵族。1788年1月23日出生于伦敦。他天生跛一足,并对此很敏感。十岁时,拜伦家族的世袭爵位及产业(纽斯泰德寺院是其府邸)落到他身上,成为拜伦第六世勋爵。1805-1808年在剑桥大学学文学及历史,他是个不正规的学生,很少听课,却广泛阅读了欧洲和英国的文学、哲学和历史著作,同时也从事射击、赌博、饮酒、打猎、游泳等各种活动。 [点击阅读]
嘉利妹妹
作者:佚名
章节:47 人气:2
摘要:当嘉洛林.米贝登上下午开往芝加哥的火车时,她的全部行装包皮括一个小箱子,一个廉价的仿鳄鱼皮挎包皮,一小纸盒午餐和一个黄皮弹簧钱包皮,里面装着她的车票,一张写有她姐姐在凡.布仑街地址的小纸条,还有四块现钱.那是!”889年8月.她才!”8岁,聪明,胆怯,由于无知和年轻,充满着种种幻想.尽管她在离家时依依不舍,家乡可没有什么好处让她难以割舍. [点击阅读]
四签名
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:歇洛克·福尔摩斯从壁炉台的角上拿下一瓶药水,再从一只整洁的山羊皮皮匣里取出皮下注射器来。他用白而有劲的长手指装好了精细的针头,卷起了他左臂的衬衫袖口。他沉思地对自己的肌肉发达、留有很多针孔痕迹的胳臂注视了一会儿,终于把针尖刺入肉中,推动小小的针心,然后躺在绒面的安乐椅里,满足地喘了一大口气。他这样的动作每天三次,几个月来我已经看惯了,但是心中总是不以为然。 [点击阅读]
园丁集
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:1仆人请对您的仆人开恩吧,我的女王!女王集会已经开过,我的仆人们都走了。你为什么来得这么晚呢?仆人您同别人谈过以后,就是我的时间了。我来问有什么剩余的工作,好让您的最末一个仆人去做。女王在这么晚的时间你还想做什么呢?仆人让我做您花园里的园丁吧。女王这是什么傻想头呢?仆人我要搁下别的工作。我把我的剑矛扔在尘土里。不要差遣我去遥远的宫廷;不要命令我做新的征讨。只求您让我做花园里的园丁。 [点击阅读]
在人间
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:《在人间》是高尔基自传体小说三部曲的第二部,写于1914年。讲述的是阿廖沙11岁时,母亲不幸去世,外祖父也破了产,他无法继续过寄人篱下的生活,便走上社会,独立谋生。他先后在鞋店、圣像作坊当过学徒,也在轮船上做过杂工,饱尝了人世间的痛苦。在轮船上当洗碗工时,阿廖沙结识了正直的厨师,并在他的帮助下开始读书,激发了对正义和真理追求的决心。 [点击阅读]
地狱镇魂歌
作者:佚名
章节:93 人气:2
摘要:没有人知道创世之神是谁,但他(她)创造了整个世界,创造了神族和魔族,还有同时拥有两个种族力量但是却都没有两个种族强大的人族,也同时创造出了无数互相具有不同形态的异类族群,在把这些族群放置在他的力量所创造的领地中之后,连名字都没有留下的创世之神便离开了这个世界,再也没有任何人知道他的下落。 [点击阅读]