51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
怪钟 - 第五章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  “妈!”厄尼-柯亭拿着一只小模型火箭,在玻璃窗上上下下地爬着,嘴里一边呼啸,模仿火箭升空奔向金星的声音。
  突然,他停了下来。“妈,你看是什么事呢?”
  柯亭太太是个脸孔严峻的妇人,正忙着在水槽里洗碗,没有理他。
  “妈.有辆警车停在我们家门口了。”
  “厄尼,不要再乱说话啊。”柯亭太太一边将杯盘重重地覆盖在碗篮里,一边说道。“我跟你说过多少次了。”
  “我从来没有乱说话,”厄尼一副受委屈的样子c“确实有一辆警车在外面,而且车里走出了两个人。”
  柯亭太太霍地转过身,对着儿子。
  “这次你又干了啥啦?”她责问道。“献丑吗?你就是只想丢脸?”
  “我没做什么啊!什么也没做。”厄尼说。
  “‘都是阿福他们那帮人,”柯亭太太说。“臭味相同!我告诉过你,你父亲也说过,这帮人不是好东西,到头来是要倒霉的。先是少年法庭,再来就要被送入感化院,毁了前途。
  我不要你变成那样,听到了没有?”
  “他们走上我们家前门了。”厄尼大声地说。
  柯亭太太丢下水槽,跑到窗口边。
  “-,”她哼了一声。
  就在那时候,门上响起敲门声。柯亭太太匆匆拿起茶巾抹手,穿过廊道,打开门。她以挑衅的眼色瞪着站在门阶上的两个人。
  “柯亭太太吗?”较高的那一位和颜悦色地问。
  “是的,”柯亭太太说。
  “可以进来一会吗?”我是哈卡斯特探长。”
  柯亭太太不情愿地退后一步,用力拉开门。探长走进来。
  房子虽小,但很整洁,让人觉得这房子很少有人光临的样子,事实也确是如此。
  厄尼禁不住好奇,走出厨房,来到廊道,然后闪入门里。
  “是你儿子吗?”哈卡斯特探长说。
  “是的,”柯亭太太说罢,好似准备吵架似地加了一句,“不管你要说什么,他是个好孩子。”
  “当然,当然,”哈卡斯特探长客客气气地说。

  柯亭太太的颜色缓和了许多。
  “我来这里是想向你请教几个有关威尔布朗姆胡同十九号的问题;我知道你在那里工作。”
  “我没说我没有,”柯亭太太先前的口气还在。
  “替蜜勒莘-佩玛编小姐工作。”
  “是的,我替佩玛编小姐工作。一个好人。”
  “眼睛失明,”哈卡斯特探长说。
  “是啊,真可怜。但是别人看不出来的,她只要伸手一摸,便能来去行动自如,真了不起。她也能够自己上街,过马路。她不像我认识的某些人喜欢大惊小怪。”
  “你是上午工作的?”
  “对的。我大概在九点半到十点之间到那里,十二点或者做完了便离开。”说着说着突然叫道:“是不是掉了什么东西啊?”
  “正好想问你,”探长想起那四只钟。
  柯亭不解地望着他。
  “出了什么事吗?”她问。
  “今天下午,有人在威尔布朗姆胡同十九号的客厅里发现一具尸体。”
  柯亭太太瞪圆眼睛。厄尼忘形地蠕动了一下身子,堪堪想张开口喊叫时,想起这样引人注意不妥,便又闭起。
  “死了?”柯亭太太不相信,更不相信就在客厅里。
  “是的,被人戳死的。”
  “你意思是说被人谋杀?”
  “是的,谋杀。”
  “谁谋杀的?”柯亭太太诘问道。
  “目前为止,我们尚未查出来,”哈卡斯特说。“我们想你也许可以帮助我们。”
  “我对这桩谋杀一无所知,”柯亭太太说得斩钉截铁。
  “这我知道,只是有几个疑问需要向你请教。譬如说,今早有没有人来敲门?”
  “我记得没有。今天没有。那人是个什么样子?”
  “年纪大概有六十,穿着很体面的暗色西装。他可能自称是某家保险的代表。”
  “我不会让他进来的,”柯亭太太说。“不论是拉保险的,或是推销吸尘器,或是大英百科全书,都没有来。佩玛编小姐不喜欢人家上门推销东西,我也是。”

  “根据他身上的一张名片,那人的姓名是寇里,你听过吗?”
  “寇里?寇里?”柯亭太太摇摇头。“听起来像是印度人,”她表示怀疑地说。
  “噢,不,”哈卡斯特探长说:“他不是印度人。”
  “谁发现的——佩玛编小姐?”
  “一位年轻小姐,她是个速记员,由于误会以为佩玛绩小姐需要她去工作,才到她家去的。发现尸体的是她。佩玛编小姐大概就在那时候回来。”
  柯亭太太深深地叹了口气。
  “真是要命的事,”她说:“真是要命!”
  “什么时候,我们可能需要你去认尸,告诉我们你是否曾经在威尔布朗姆胡同看见过这个人,或是这个人以前曾经拜访过佩玛编小姐。佩玛绕小姐很肯定他不曾去过她家。现在,我有几个小问题想要知道。你能想一想客厅里有几只钟吗?”
  柯亭太太想也不想,立即接口道:
  “角落里有座大钟,大家称它做老爷钟,还有就是墙上的布谷钟!有只鸟会蹦出来,发出‘布咕’的声音,有时候会把人吓一跳。”她又紧紧加了一句,“这两只钟,我都没有触动。从来没有。佩玛蠕小姐喜欢自己上发条。”
  “这两只钟没有问题,”探长向她保证说。“你确定今天早上房间里只有这两只钟吗?”
  “当然,还会有别的吗?”
  “譬如说,你有没有看见一只四方型的小银钟,人们所谓的旅行钟,或是一只镀金的小钟——放在火炉架上的,或是一只瓷钟,上面绘有花卉——或是一只皮钟,钟面一角有‘Rosemary’几个字?”
  “当然没有,没见过这些东西。”
  “如果有的话,你一定会注意到,是吧?”
  “当然。”
  “这四只钟的时间,都比布谷钟和老爷钟快了大约一小时。”
  “那一定是外国钟,”柯亭太太说。“有次,我和我丈夫坐飞机到瑞士和意大利游玩,那里的时间就整整快了一小时。

  一定是和共同市场有什么关系罢。我不喜欢共同市场,我先生也一样。对我而言,英国已经够好了。”
  哈卡斯特探长不愿卷入政治中。
  “你能否告诉我你离开佩玛编小姐家的正确时间?”
  “十二点十五分。”柯亭太太说。
  “佩玛练小姐当时在家吗?”
  “没有,她尚未回来。通常她都是在十二点和十二点半之间回来,时间不一定。”
  “那么——她是何时出门的?”
  “在我到那里之前。我的时间是十点。”
  “峨,谢谢你,柯亭太太。”
  “这些钟似乎怪得很,”柯亭太太说。“也许佩玛缩小姐曾经去过拍卖场。它们是古董吗?听你说的,好像是。”
  “佩玛蠕小姐经常到拍卖场去吗?”
  “大概四个月前,她买了一张长毛地毯,蛮新的。她告诉我说,非常便宜。此外,还买天鹅绒窗帘,需要裁剪一番,但就跟新的一样。”
  “‘但是她很少在拍卖场买小古玩,或者图书瓷器这类东西吧?”
  柯亭太太摇摇头。
  “据我所知没有,可是说实在的,拍卖场的东西没啥好的,是不是?我是说,当你辛辛苦苦搬回家后,常常会自言自语:‘我买这东西干啥用呢?’有一次,我就买了六罐果酱,每次想起来,都有受骗的感觉。还有那些杯子、碟子也是一样。我在星期三的市集上可以买到更好的。”
  她慢悠悠地摇摇头。哈卡斯特探长觉得再也问不出所以然来,便离开了。厄尼这时才出了声。
  “谋杀哩!哇赛!”厄尼说。
  一瞬之间,外太空的征服已远不如现实中恐怖的谋杀案来得有趣了。
  “不会是佩玛绩小姐干的吧?”他渴望地表示道。
  “小孩子不要乱说,”母亲说着,心里闪过一个念头。
  “不知道我是否应该告诉他——”
  “告诉他什么,妈?”
  “没你的事,”柯亭太太说。“其实也没什么。”
或许您还会喜欢:
新探案系列
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:我担心福尔摩斯先生也会变得象那些时髦的男高音歌手一样,在人老艺衰之后,还要频频地向宽厚的观众举行告别演出。是该收场了,不管是真人还是虚构的,福尔摩斯不可不退场。有人认为最好是能够有那么一个专门为虚构的人物而设的奇异的阴间——一个奇妙的、不可能存在的地方,在那里,菲尔丁的花花公子仍然可以向理查逊的美貌女郎求爱,司各特的英雄们仍然可以耀武扬威,狄更斯的欢乐的伦敦佬仍然在插科打诨, [点击阅读]
昂梯菲尔奇遇记
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:一位无名船长为搜寻一座无名小岛,正驾着无标名的航船,行驶在不知晓的海洋上。1831年9月9日,清晨6时许,船长离舱登上了尾船楼板。东方欲晓,准确地说,圆盘般的太阳正缓缓地探头欲出,但尚未冲出地平线。长长地发散铺开的光束爱抚地拍打着海面,在晨风的吹拂下,大海上荡起了轮轮涟漪。经过一个宁静的夜,迎来的白天将会是一个大好的艳阳天,这是末伏后的九月难得的天气。 [点击阅读]
星球大战6:绝地归来
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:对反军联盟来说,这是一段黑暗的时期……冻结在硝酸甘油中的汉-索洛,被送到了可恶的歹徒加巴手中。决心救他出来,卢克天行者、莱亚公主以及兰度-卡内森向加巴在塔托勒的堡垒发起了一次冒险的进攻。现在,在这部《星球大战》中最令人激动的一章里,反军指挥官把所有反军战斗舰召集起来,组成了一支庞大的舰队。而达斯-维达。 [点击阅读]
星球大战前传2:克隆人的进攻
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:他沉浸在眼前的场景中。一切都那么宁静,那么安谧,又那么……平常。这才是他一直盼望的生活,亲朋好友团聚——他深信,眼前正是那幅画面,尽管惟一能认出的面孔是疼爱自己的母亲。生活本该如此:充满温馨、亲情、欢笑、恬静。这是他魂牵梦索的生活,是他无时无刻不在祈盼的生活:体味暖人的笑容,分享惬意的交谈,轻拍亲人的肩头。但最令他神往的是母亲脸上绽出的微笑。此时此刻,他深爱着的母亲无比幸福,她已不再是奴隶。 [点击阅读]
星际战争
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:1938年10月30日晚,一个声音在美国大地回荡:“火星人来了!”顿时,成千上万的美国人真的以为火星人入侵地球了,纷纷弃家而逃,社会陷入一片混乱。原来是广播电台在朗读英国科幻小说大师H.G.威尔斯的作品《世界大战》。一本小书竟引起社会骚乱,这在世界小说史上是绝无仅有的。小说故事发生在大英帝国称霸世界、睥睨天下的19世纪末叶。火星人从天而降,在伦敦附近着陆,从而拉开了征服地球战争的序幕。 [点击阅读]
暮光之城2:新月
作者:佚名
章节:25 人气:2
摘要:我百分之九十九点九地确定我是在做梦。我之所以如此确信的理由是:第一,我正站在一束明亮的阳光下——那种令人目眩的,明净的太阳从未照耀在我的新家乡——华盛顿州的福克斯镇上,这里常年笼罩在如烟似雾的绵绵细雨之中;第二,我正注视着玛丽祖母,奶奶至今去世已经有六年多了,因此,这一确凿的证据足以证明我是在做梦。奶奶没有发生很大的变化;她的脸庞还是我记忆中的模样。 [点击阅读]
暮光之城4:破晓
作者:佚名
章节:41 人气:2
摘要:童年不是从出生到某一个年龄为止;也不是某一个特定的年纪孩子长大了,抛开幼稚童年的国度里,没有人会死去EdnaSt.VincentMillay前言我拥有比一般人多得多的濒临死亡的经历;这并不是一件你真正会习惯的事。这似乎有些奇怪,我又一次不可避免地面对着死亡。好像注定逃不开这一宿命,每一次我都成功逃开了,但是它又一次次地回到我身边。然而,这一次的似乎与众不同。 [点击阅读]
最后的莫希干人
作者:佚名
章节:34 人气:2
摘要:十九世纪二十年代初,美国才开始摆脱对英国文学的依附,真正诞生了美国的民族文学。而书写这个文学《独立宣言》的代表人物,是欧文和库柏,他们同为美国民族文学的先驱者和奠基人,欧文被称为“美国文学之父”,而库柏则是“美国小说的鼻祖”。库柏的长篇小说《间谍》(一八二一),是美国文学史上第一部蜚声世界文坛的小说。他的代表作边疆五部曲《皮裹腿故事集》,影响更为广远;而《最后的莫希干人》则为其中最出色的一部。 [点击阅读]
死亡区域
作者:佚名
章节:29 人气:2
摘要:约翰·史密斯大学毕业时,已经完全忘记了1953年1月那天他在冰上重重地摔了一跤的事。实际上,他高中毕业时已不太记得那件事了。而他的母亲和父亲则根本不知道有那么一回事。那天,他们在杜尔海姆一个结冰的水塘上溜冰,大一点的男孩们用两个土豆筐做球门,在打曲棍球,小一些的孩子则很笨拙可笑地在水塘边缘溜冰,水塘角落处有两个橡胶轮胎在呼呼地烧着,冒出黑烟,几个家长坐在旁边,看着他们的孩子,那时还没有摩托雪车, [点击阅读]
消失的地平线
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:烟头的火光渐渐暗了下来。我们也渐渐感觉到一种幻灭般的失落:老同学又相聚在一起,发现彼此之间比原来想象的少了许多共同语言,这使得我们有一些难过。现在卢瑟福在写小说,而维兰德在使馆当秘书。维兰德刚刚在特贝霍夫饭店请我们吃饭,我觉得气氛并不热烈,席间,他都保持着作为一个外交官在类似场合必须具有的镇静。 [点击阅读]