51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
地狱 - 第70章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  "银箭"列车在飞速奔驰。FS-2080 眼睛盯着窗外,注视着玻璃上倒映出来的罗伯特·兰登。这位教授仍然在苦苦思索,试图破解贝特朗·佐布里斯特在但丁死亡面具上留下的谜语。
  贝特朗,FS-2080 心想,上帝啊,我真想他。
  失去之痛新鲜如昔。他们两个人相遇的那个夜晚宛如一个神奇的美梦。
  芝加哥。暴风雪。
  六年前的一月……但仍然恍如昨日。我踏着狂风肆虐的华丽一英里上的积雪,竖起衣领以抵挡让人什么都看不见的雪盲。尽管天气寒冷,我仍然叮嘱自己,任何事都无法阻止我前往目的地。今晚机会难得,我可以聆听伟大的贝特朗· 佐布里斯特的演说……就在现场。
  我已经看过这个人的所有文章,知道自己幸运地得到了专门为这场活动印制的五百张门票中的一张。
  我赶到报告厅时都快冻僵了,但我还是惊恐地发现报告厅里几乎空无一人。演讲取消了?!由于天气恶劣,芝加哥市几近瘫痪……难道就是因为这个,佐布里斯特今天才无法到场?!
  可是他来了。
  一个高大、儒雅的人走上了讲台。
  他个子很高……非常高……炯炯有神的绿眼睛深处似乎承载着世上的所有奥秘。他望着空空的报告厅--里面只有十来位铁杆粉丝--我为报告厅的空空荡荡而感到羞愧。

  这可是贝特朗· 佐布里斯特!
  他凝视着我们,表情严肃。这一刻寂静得可怕。
  然后,没有任何征兆地,他突然放声大笑,那双绿眼睛在不停地闪烁。"让这空荡荡的报告厅见鬼去吧,"他大声说,"我下榻的宾馆就在隔壁。让我们一起去酒吧!"
  大家欢呼起来,于是一小群人转场去了隔壁的宾馆酒吧,挤进一个大隔间里,点了喝的。佐布里斯特跟我们分享了他研究过程中的故事,他晋身名流的经过,还有他对遗传工程未来的思考。
  大家不停地喝着酒,话题转到了佐布里斯特最近对超人类主义哲学的兴趣上。
  "我认为超人类主义是人类长久生存的惟一希望,"佐布里斯特这么宣称,他掀开身上的衬衣,露出肩膀上所有的"H+ "文身。
  "大家可以看到,我完全支持它。"
  我感到自己仿佛是在和一位摇滚巨星单独相聚。我从来没有想到杰出的"遗传学天才"本人会如此富有蛊惑力,如此迷人。佐布里斯特每次看向我时,他那双绿眼睛都会激发出我身上从未有过的情感……是那种强烈的性吸引。

  夜色渐浓,客人们渐渐各自找借口离开,返回到现实生活之中。午夜时,只剩下我独自和贝特朗· 佐布里斯特坐在那里。"谢谢你让我度过了一个美好的夜晚,"我对他说,因为喝了太多酒而有一点醉意。"你是一位了不起的老师。"
  "奉承?"佐布里斯特微笑着向我这边靠了靠,我们的大腿碰到了一起。"它会让你心想事成。"
  这种调情显然并不恰当,可这天晚上大雪弥漫,我们又是在芝加哥一家人去楼空的酒店中,那种感觉就像整个世界都停止了。
  "你怎么打算?"佐布里斯特说,"在我房间里睡一晚?"我惊呆了,知道自己看起来就像是被汽车大灯照着的一头鹿。佐布里斯特的眼睛在热烈地闪烁。"让我猜猜看,"他小声说,
  "你从来没有和一个著名的男人在一起过。"
  我脸一红,竭力克制内心的各种情感--尴尬、激动、害怕。"说实在的,"我对他说,"我还从来没有和任何男人在一起过。"
  佐布里斯特微笑着又凑近了一点。"我不知道你一直在等什么,但是请让我成为你的第一个吧。"

  在那一刻,我童年时所有尴尬的性恐惧和挫败感通通烟消云散……消弭在了雪花纷飞的夜晚。
  我有生以来第一次感觉到了一种未被羞耻心困住的渴望。我想要他。
  十分钟后,我们在佐布里斯特的房间里赤身裸体地拥抱在一起。佐布里斯特不慌不忙,双手耐心地在我那毫无经验的胴体上激发出我从未体验过的感觉。
  这是我自己的选择。他没有强迫我。
  佐布里斯特的双臂紧紧拥抱着我,我感到仿佛世界上的一切都恰如其分。我躺在那里,凝视着窗外雪花飞舞的夜晚,知道我跟随这个男人去天涯海角。
  "银箭"突然开始减速,FS-2080 从幸福的回忆中回到了压抑的现实里。
  贝特朗……你走了。
  他们在一起的第一夜也是不可思议的旅程的第一步。
  我不只是他的情人。我成为了他的信徒。
  "自由之桥,"兰登说,"我们快到了。"
  FS-2080 伤心地点点头,凝视着桥下的威尼斯泻湖,想起曾有一次
  与贝特朗一起在这里扬帆……那个祥和的画面此刻化作了一星期前的恐怖记忆。
  他从巴迪亚塔跳下去的时候我在场。
  他最后看到的是我的眼睛。
或许您还会喜欢:
老母塔之夜
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:下午,当我和我的随从们听到一个情况后,便决定在将要参加的审判会上采取强硬的态度。我们动身去“法庭”的时候,天色已晚,只见路上人很多。这些人在院子里找不到座位,只好站着,以便能看见我们走过来。我们刚刚走进院子,大门就关了起来。对我们来说,这可不是好兆头。看起来,穆巴拉克施加了影响,而且产生了效果。我们从人群中挤到听众广场上。那里本来只有一张椅子,现在增加了一条长板凳,笞刑刑具还放在那里。 [点击阅读]
背德者
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:引子天主啊,我颁扬你,是你把我造就成如此卓异之人。[诗篇]①第139篇,14句①亦译《圣咏集》,《圣经·旧约》中的一卷,共一百五十篇。我给予本书以应有的价值。这是一个尽含苦涩渣滓的果实,宛似荒漠中的药西瓜。药西瓜生长在石灰质地带,吃了非但不解渴,口里还会感到火烧火燎,然而在金色的沙上却不乏瑰丽之态。 [点击阅读]
芥川龙之介
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:某日傍晚,有一家将,在罗生门下避雨。宽广的门下,除他以外,没有别人,只在朱漆斑驳的大圆柱上,蹲着一只蟋蟀。罗生门正当朱雀大路,本该有不少戴女笠和乌软帽的男女行人,到这儿来避雨,可是现在却只有他一个。这是为什么呢,因为这数年来,接连遭了地震、台风、大火、饥懂等几次灾难,京城已格外荒凉了。照那时留下来的记载,还有把佛像、供具打碎,将带有朱漆和飞金的木头堆在路边当柴卖的。 [点击阅读]
莫罗博士的岛
作者:佚名
章节:23 人气:2
摘要:1887年2月1日,“虚荣女士”号与一艘弃船相撞而失踪,出事地点大约在南纬1度,西经107度。1888年1月5日,即出事后的第十一个月零四天,我的叔叔爱德华·普伦狄克被一艘小船救起。方位在南纬5度3分,西经1ol度。小船的名字字迹模糊,但据推测应当是失踪的“吐根”号上的。我叔叔是个普通绅士,在卡亚俄码头登上“虚荣女士”号开始海上旅行。出事后人们以为他淹死了。 [点击阅读]
质数的孤独
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:爱丽丝·德拉·罗卡讨厌滑雪学校。她讨厌在圣诞假期也要一大早七点半就起床,她讨厌在吃早餐时父亲目不转睛地盯着她,同时一条腿在餐桌下面焦躁地抖个不停,仿佛在催促她说:“快吃!”她讨厌那条会扎她大腿的羊毛连裤袜,讨厌那双让她手指不能动弹的滑雪手套,讨厌那顶勒住她的面颊、同时又用铁带扣卡住她下巴的头盔,也讨厌那双特别挤脚、让她走起路来像只大猩猩的滑雪靴。“你到底喝不喝这杯奶?”父亲再一次逼问她。 [点击阅读]
阿加莎·克里斯蒂自传
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:1我以为,人生最大的幸福莫过于有一个幸福的童年。我的童年幸福快乐。我有一个可爱的家庭和宅院,一位聪颖耐心的保姆;父母情意甚笃,是一对恩爱夫妻和称职的家长。回首往事,我感到家庭里充满了欢乐。这要归功于父亲,他为人随和。如今,人们不大看重随和的品性,注重的大多是某个男人是否机敏、勤奋,是否有益于社会,并且说话算数。至于父亲,公正地说,他是一位非常随和的人。这种随和给与他相处的人带来无尽的欢愉。 [点击阅读]
随感集
作者:佚名
章节:19 人气:2
摘要:白开元译1梦,我心灵的流萤,梦,我心灵的水晶,在沉闷漆黑的子夜,闪射着熠熠光泽。2火花奋翼,赢得瞬间的韵律,在飞翔中熄灭,它感到喜悦。3我的深爱如阳光普照,以灿烂的自由将你拥抱。4①亲爱的,我羁留旅途,光阴枉掷,樱花已凋零,喜的是遍野的映山红显现出你慰藉的笑容。--------①这首诗是赠给徐志摩的。1924年泰戈尔访毕,诗人徐志摩是他的翻译。 [点击阅读]
霍乱时期的爱情
作者:佚名
章节:42 人气:2
摘要:第一章(一)这些地方的变化日新月异,它们已有了戴王冠的仙女。——莱昂德罗·迪亚斯这是确定无疑的:苦扁桃的气息总勾起他对情场失意的结局的回忆。胡维纳尔?乌尔比诺医生刚走进那个半明半暗的房间就悟到了这一点。他匆匆忙忙地赶到那里本是为了进行急救,但那件多年以来使他是心的事已经不可挽回了。 [点击阅读]
霍比特人
作者:佚名
章节:50 人气:2
摘要:在地底洞穴中住着一名哈比人。这可不是那种又脏又臭又湿,长满了小虫,满是腐败气味的洞穴;但是,它也并非是那种空旷多沙、了无生气、没有家具的无聊洞穴。这是个哈比人居住的洞穴,也是舒舒服服的同义词。这座洞穴有个像是舷窗般浑圆、漆成绿色的大门,在正中央有个黄色的闪亮门把。 [点击阅读]
青春咖啡馆
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:那家咖啡馆有两道门,她总是从最窄的那扇门进出,那扇门人称黑暗之门。咖啡厅很小,她总是在小厅最里端的同一张桌子旁落座。初来乍到的那段时光,她从不跟任何人搭讪,日子一长,她认识了孔岱咖啡馆里的那些常客,他们中的大多数人跟我们年纪相仿,我的意思是说,我们都在十九到二十五岁之间。有时候,她会坐到他们中间去,但大部分时间里,她还是喜欢坐她自己的那个专座,也就是说坐最里端的那个位子。她来咖啡馆的时间也不固定。 [点击阅读]