51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
地狱 - 第68章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  劳伦斯·诺尔顿感到如释重负。
  教务长改变了主意,想观看佐布里斯特制作的视频了。
  诺尔顿伸手拿出深红色的记忆棒,将它****电脑中,与老板一起观看。佐布里斯特那段长达九分钟的怪异信息一直压在他的心头,他盼望着能有另一双眼睛来审视它。
  这将不再是我的事了。
  诺尔顿屏住呼吸,开始播放。
  显示屏变暗,水花的轻柔拍打声充盈着整个隔间。摄像机穿越了地下洞窟的微红色迷雾,虽然教务长没有露出任何明显的反应,诺尔顿还是察觉到他不仅感到困惑,而且有些惊慌。
  摄像机不再向前运行,转而慢慢向下倾斜,对准了泻湖的表面,然后突然扎入水下几英尺深处,画面上出现了一块钉在湖底的抛光的钛金属牌。
  就在此地,正当此日,
  世界被永远改变。
  教务长微微退缩了一下。"明天,"他望着那日期低声说。"我们知道'这个地方'可能是哪里吗?"
  诺尔顿摇摇头。
  摄像机的镜头转向了左边,显示出水下的一个大塑料袋,里面有一
  种黄褐色的凝胶状液体。
  "那是什么东西?!"教务长拉过一张椅子,坐了下来,眼睛死死盯着那左右摇晃的塑料袋,它如同一个系着绳子的气球般悬浮在水下。
  录像还在继续播放,但一种令人不安的寂静笼罩着整个房间。不一会儿,画面一片漆黑,然后洞窟的墙壁上出现了一个长着鹰钩鼻的奇怪身影,他开始用晦涩的语言说话。
  我是幽灵……
  被迫藏匿地下,被放逐到这个黑暗的洞窟里。血红的河水在
  这儿聚集成泻湖,它不会倒映群星。我的宣告必须从地球深处向全世界发布。

  可这就是我的天堂……孕育我那柔弱孩子的完美子宫。
  地狱。
  教务长抬头看了一眼。"地狱?"
  诺尔顿耸耸肩。"我说过,这段视频非常令人不安。"
  教务长重新将目光转向显示屏,目不转睛地观看。
  长着鹰钩鼻的身影继续演说了几分钟,谈到了瘟疫,谈到了需要净化人口,谈到了他本人在未来的光荣作用,谈到了他与那些试图阻止他的无知灵魂之间的战斗,也谈到了少数几个忠心耿耿的人--他们意识到过激行动是拯救地球的惟一办法。
  不管这场战争的目的是什么,诺尔顿一上午都在琢磨财团是否在为错误的一方效力。
  那个声音在继续往下说。
  我已经制造出了一个拯救人类的杰作,但我的努力所得到的回报不是赞美和荣誉……而是死亡威胁。
  我并不怕死……因为死亡能将预言家变成殉道者……将崇高的思想变成强大的运动。
  耶稣。苏格拉底。马丁·路德·金。
  总有一天,我也会成为他们当中的一员。
  我所创造的杰作就是上帝本人的作品……是来自上帝的礼物,因为上帝赋予了我创造这个杰作所需的智慧、工具和勇气。现在,那一天越来越近。
  地狱就沉睡在我的身下,准备从它湿漉漉的子宫里跳出来……在冥府怪物及其所有复仇女神目光的关注下。
  尽管我的壮举很高尚,但我也像你们一样罪孽深重。就连我也犯有七宗罪中最黑暗的一种--面对它的诱惑,很少有人能独善其身。
  骄纵。
  我在录下这段信息的同时,已经屈从于骄纵的煽动……急于确保整个世界知道我的成就。

  为什么不呢?
  人类应该知道自己的救赎之源……知道永远封上地狱敞开的大门的那个人的名字!
  每过去一小时,结果都会变得更加确定。数学像万有引力定律一样无情,没有任何商量的余地。生命的无限繁荣也几乎毁灭了人类生命,同样将成为人类的救赎。一个活生生的有机体--不管它是善是恶--它的美在于它将毫无杂念地遵循上帝的法则。
  多产并繁殖吧。
  于是,我将用火……来对付火。
  "够了。"教务长说话的声音太低,诺尔顿几乎没有听到。
  "你说什么?"
  "把视频停下来。"
  诺尔顿暂停了播放。"先生,结尾部分其实最可怕。"
  "我已经看够了。"教务长看似很不舒服。他在隔间里来回踱步,然后突然转过身来。"我们需要联系FS-2080 。"
  诺尔顿思考着这步行动。
  FS-2080 是教务长最信任的一个联系人的代号,正是这个联系人介绍佐布里斯特成为了"财团"的客户。此时此刻,教务长肯定在责备自己相信了FS-2080 的判断;推荐贝特朗·佐布里斯特为客户已经给"财团"结构微妙的世界带来了混乱。
  FS-2080 是这场危机的起因。
  围绕佐布里斯特的灾难链条正变得越来越长,而且似乎越来越糟,不仅对财团,而且很可能……对整个世界。
  "我们需要知道佐布里斯特的真实意图,"教务长说。"我需要知道他究竟创造了什么,它的威胁是否真实。"
  诺尔顿知道,如果说有人知道这些问题的答案,这个人只能是FS-2080 。没有人比FS-2080 更了解贝特朗·佐布里斯特。是时候了,"财团"得破坏协议,并评估自己有可能在过去一年中不经意地给什么样的疯狂之举提供了帮助。

  诺尔顿思考了一下直接面对FS-2080 可能带来的后果。仅仅是主动联系对方都有可能存在一定的风险。
  "先生,"诺尔顿说,"如果你主动联系FS-2080 ,你显然需要做得非常微妙。"
  教务长掏出手机时,眼睛里闪动着怒火。"我们已用不着考虑什么微妙不微妙了。"
  戴着涡纹花呢领带和Plume Paris 眼镜的男子和他的两个旅伴坐在"银箭"列车的包皮厢里,尽量克制着不去搔挠他那越来越严重的皮疹。他胸口的疼痛似乎也加重了。
  列车终于钻出隧道,男子凝视着对面的兰登。兰登慢慢睁开眼睛,显然刚从遥远的思绪中回过神来。坐在他身旁的西恩娜又将目光转向了男子的手机。由于刚才列车高速通过隧道时没有信号,她将手机放到了桌上。
  西恩娜似乎急于继续上网搜索,但她还没有来得及伸手去拿手机,它就突然振动了起来,发出一连串断断续续的铃声。
  患有皮疹的男子非常熟悉这铃声,立刻抓起手机,瞥了一眼亮起来的屏幕,尽量掩饰自己的惊讶之情。
  "对不起,"他说着站了起来,"是我病中的母亲打来的,我得接一下。"
  西恩娜和兰登颇为理解地点点头。男子说了声抱歉,退出包皮厢,沿着过道快步走进附近的一个卫生间。
  患有皮疹的男子接电话的时候锁上了卫生间。"喂?"
  电话那头的声音很严肃。"我是教务长。"
或许您还会喜欢:
午夜的五分前
作者:佚名
章节:2 人气:0
摘要:店内的摆设几乎没有变化。除了满眼遍布的令人一看便联想到店名“圣母玛利亚号”的轮船模型、老旧航海图和小小的地球仪勉强算得上个性外,它与学生街上数不清的各色咖啡馆并没有太多分别。虽然没有特别吸引我的地方,不过想要喝杯咖啡的时候,学生时代的我总是来到这家店。在我和小金井小姐面前摆上两杯水,为我们点菜的店老板也没有变化。他穿着白色衬衫和灰色西装裤,显然这样的装扮与咖啡店店主的身份不甚相称。 [点击阅读]
华莱士人鱼
作者:佚名
章节:29 人气:0
摘要:第一部分序章片麟(19世纪香港)英国生物学家达尔文(1809~1882),是伟大的《物种起源》一书的作者,是提出进化论的旷世奇才。乘坐菲茨·路易船长率领的海军勘探船小猎犬号作环球航行时,他才三十一岁。正是这次航行,使达尔文萌发了进化论的构想。然而,《物种起源》并非进化论的开端。 [点击阅读]
南回归线
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:《南回归线》作为亨利·米勒自传式罗曼史的重要作品,主要叙述和描写了亨利·米勒早年在纽约的生活经历,以及与此有关的种种感想、联想、遐想和幻想。亨利·米勒在书中描写的一次次性*冲动构成了一部性*狂想曲,而他的性*狂想曲又是他批判西方文化、重建自我的非道德化倾向的一部分。 [点击阅读]
卡拉马佐夫兄弟
作者:佚名
章节:94 人气:0
摘要:献给安娜-格里戈里耶芙娜-陀思妥耶夫斯卡娅卡拉马佐夫兄弟我实实在在的告诉你们:一粒麦子不落在地里死了,仍旧是一粒;若是死了,就结出许多子粒来。(《约翰福音》第十二章第二十四节)第一部第一卷一个家庭的历史第一节费多尔-巴夫洛维奇-卡拉马佐夫阿历克赛-费多罗维奇-卡拉马佐夫是我县地主费多尔-巴夫洛维奇-卡拉马佐夫的第三个儿子。 [点击阅读]
印第安酋长
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:亲爱的读者,你知道,“青角”这个词是什么意思吗?无论用在谁身上,这个词都损人、气人到极点,它指的是触角。“青”就是青,“角”就是触角。因此“青角”是个刚到这个国家(指美国),缺乏经验,尚显稚嫩的人,如果他不想惹人嫌,就得小心翼翼地探出他的触角。我当初也是这么一个“青角”。 [点击阅读]
双城记
作者:佚名
章节:58 人气:0
摘要:内容提要1757年12月的一个月夜,寓居巴黎的年轻医生梅尼特(Dr.Manette)散步时,突然被厄弗里蒙地侯爵(MarquisSt.Evremonde)兄弟强迫出诊。在侯爵府第中,他目睹一个发狂的绝色*农妇和一个身受剑伤的少年饮恨而死的惨状,并获悉侯爵兄弟为了片刻婬*乐杀害他们全家的内情。他拒绝侯爵兄弟的重金贿赂,写信向朝廷告发。 [点击阅读]
古拉格群岛
作者:佚名
章节:64 人气:0
摘要:“在专政时代,在处于敌人四面八方包皮围的情况下,我们有时表现出了不应有的温和、不应有的心软”克雷连科:在审理“工业党”案件时的发言第一章逮捕这个神秘的群岛人们是怎样进去的呢?到那里,时时刻刻有飞机飞去,船舶开去,火车隆隆驶去——可是它们上面却没有标明目的地的字样。售票员也好,苏联旅行社和国际旅行社的经理人员也好,如果你向他们询问到那里去的票子,他们会感到惊异。 [点击阅读]
叶盘集
作者:佚名
章节:18 人气:0
摘要:地球夕阳西坠,黄昏的祭坛下,地球,接受我双手合十最后的顶礼!女中俊杰,你历来受到英雄的尊崇。你温柔而刚烈,秉性中揉合着男性、女性的迥异气质;以不堪忍受的冲突摇撼人们的生活。你右手擎着斟满琼浆的金钟,左手将其击碎。你的游乐场响彻尖刻的讥嘲。你剥夺英雄们享受高尚生活的权力。你赋于“至善”以无上价值,你不怜悯可怜虫。你在繁茂的枝叶间隐藏了无休无止的拼搏,果实里准备胜利花环。 [点击阅读]
司汤达中短篇小说集
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:我出生在罗马一个显贵门第。我三岁时,父亲不幸去世、母亲尚年轻,立意改嫁,托一个无子女叔父照管我的学习。他高兴地、甚至是迫不及待地收留了我,因为他想利用他的监护人身份,决定把他收养的孤儿,培育成一个忠于神甫的信徒。对于狄法洛将军的历史,知道的人太多了,这里就用不着我赘述。将军死后,神甫们看到法国军队威胁着这个宗教之国,便开始放出风,说有人看到基督和圣母木头塑像睁开了眼睛。 [点击阅读]
吉檀迦利
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:冰心译1你已经使我永生,这样做是你的欢乐。这脆薄的杯儿,你不断地把它倒空,又不断地以新生命来充满。这小小的苇笛,你携带着它逾山越谷,从笛管里吹出永新的音乐。在你双手的不朽的按抚下,我的小小的心,消融在无边快乐之中,发出不可言说的词调。你的无穷的赐予只倾入我小小的手里。时代过去了,你还在倾注,而我的手里还有余量待充满。 [点击阅读]