51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
地狱 - 第12章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  "请坐,"西恩娜说,"我想问你几个问题。"
  兰登迈入厨房,感觉脚步更稳了。他穿着邻居的布里奥尼西装,大小合适,恰似为他量身定做一般。就连脚上的路夫鞋也很舒服,兰登暗记在心,等回美国以后,一定要换意大利的鞋子来穿。如果我能回去的话,他心想。
  西恩娜改了装扮,变身自然风格的美人,她换上贴身牛仔裤和米色毛衣,轻盈的身形被完美地勾勒出来。她头发还是向后扎成马尾辫,但卸下医院手术服带来的威严之后,她显得更加柔弱。兰登注意到她双眼微红,像是刚刚哭过,于是心头一紧,再次涌起负疚感。
  "西恩娜,我很抱歉。我听到电话留言了。我不知该说什么。"
  "谢谢,"她答道,"但现在我们得把重点放在你身上。请坐下。"
  她语气变得坚定,让兰登联想到在剪报中读到的她那早慧的童年。
  "我需要你好好想想,"西恩娜示意他坐下,"你还记得我们是怎么来到这间公寓的吗?"
  兰登搞不懂这有什么关系。"搭出租车来的,"他挨着餐桌坐下,"有人冲我俩开枪。"
  "是朝你开枪,教授。这点得搞清楚。"
  "是的。对不起。"
  "在出租车上的时候,你还记得枪响了几声吗?"
  奇怪的问题。"记得,两声。一枪打在侧边后视镜上,另一枪打穿了后车窗。"
  "很好,现在闭上双眼。"
  兰登这才意识到她在检查他的记忆恢复情况。他闭上眼睛。"我穿的什么衣服?"
  她的样子浮现在兰登脑海里:"黑色平底鞋、蓝色牛仔裤和米色V 领毛衣。你的头发是金色的,齐肩长,向后扎起。你的眼睛是棕色的。"
  兰登睁开眼睛,端详着她,也为自己的细节记忆功能恢复正常而欣喜。
  "很好,你的视觉认知铭印很棒,证明你的失忆完全是可逆性的,对你的记忆形成过程没有任何永久性损伤。关于过去几天,你又回忆起什么新的事情了吗?"
  "很不幸,没有。但你出去那会儿,我又产生了一堆幻觉。"
  兰登告诉她幻觉中反复出现的蒙面女子、成堆的死尸、还有那半埋在土里、烙着字母R、并痛苦扭动的双腿。然后他又说起从天而降的那副奇怪的鸟喙面具。

  "'我是死亡'?"西恩娜问道,一脸的迷惘。
  "没错,它就是这么说的。"
  "好吧……我想这要比'我是毗湿奴,世界的摧毁者'更加震撼。"
  年轻医生刚刚引用了罗伯特·奥本海默在试验第一颗原子弹时的名言。
  "那这个长鼻……绿眼的面具?"西恩娜说,大惑不解地问,"你知道为什么会引发这种联想吗?"
  "毫无头绪,但那种样式的面具在中世纪相当普遍,"兰登顿了一顿,"它被称作瘟疫面具。"
  西恩娜莫名其妙地焦躁不安起来:"一副瘟疫面具?"
  兰登接着向她解释,在符号学领域,鸟喙或者长鼻面具的独特形状基本上就是黑死病的代名词。公元十四世纪席卷整个欧洲的那场致命瘟疫,在一些地区,甚至夺走了三分之一居民的生命。大多数人认为"黑死病"之所以叫"黑"死病,是由于患者因生坏疽和皮下出血导致肌肉发黑;但实际上"黑"字指的是这种传染病在民众中造成的极度恐惧。
  "而鸟喙面具,"兰登说,"是中世纪医生在治疗被感染的病人时佩戴的,用以避免他们的鼻孔接触到瘟疫。如今,只有在威尼斯狂欢节上你才会看到它们作为装饰佩戴,算是对意大利历史上那段可怕岁月的一种怪异的提醒。"
  "你肯定在幻觉中看到的是这种面具?"西恩娜追问道,她的声音已有些发抖,"中世纪瘟疫医生所佩戴的面具?"
  兰登点点头。鸟喙面具特征明显,他绝不会认错。
  西恩娜皱着眉头,这让兰登有种预感,她正在想如何用最好的方式告诉自己一些坏消息。"还有那个女子不停对你说'去寻找,就会发现'?"
  "没错。和之前完全一样。但问题是,我压根儿就不知道要我去找什么。"
  西恩娜缓缓地长舒一口气,面色凝重:"我猜我或许知道。另外……我想你或许也已经发现了。"
  兰登目瞪口呆:"你在说什么?!"
  "罗伯特,昨晚在你来医院的时候,你夹克口袋里有一件不同寻常的东西。你还记得是什么吗?"
  兰登摇摇头。

  "你随身带着一件东西……一件让人相当震惊的物品。我是在帮你做清洁的时候偶然发现的。"她指了指兰登那件血迹斑斑的哈里斯花呢外套,它就平铺在餐桌上,"那东西还在口袋里,或许你想看一眼。"
  兰登打量着他的外套,举棋不定。这至少解释了她为什么要返身去取我的夹克。他抓起沾血的外套,把所有的口袋翻了个遍。什么也没有。他又搜了一遍。最终,他冲她耸耸肩:"什么也没有。"
  "看看衣服的暗袋?"
  "什么?我的夹克上可没有什么暗袋。"
  "没有?"她大惑不解,"难道这件夹克……是别人的?"
  兰登感觉大脑又开始糊涂了:"不,这是我的夹克。"
  "你确定?"
  太他妈确定了,他心道,实际上,它一直是我最喜欢的一件金巴莉上装。
  他翻出衬里,给西恩娜看标签上他最喜欢的时尚界符号--哈里斯花呢的标志性圆球,上面饰有十三颗纽扣状的珠宝,顶上是一个马耳他十字。
  被一块斜纹布勾起对基督教战士的回忆,这种事还是留给苏格兰人吧。
  "你看这儿,"兰登指着标签上手绣的姓名首字母缩写--R. L.-- 那是专门加上去的。他始终钟情于哈里斯花呢的手工缝制,正因如此,他总会多付些钱,让裁缝把他的姓名首字母绣到标签上。在大学校园里,你会撞见成百上千件斜纹花呢夹克,在餐厅和教室里,不断有人脱下又穿上。兰登可不愿意因某次疏忽而蒙受损失。
  "我相信你,"她从他手中拿过夹克,"但是你看。"
  西恩娜摊开夹克,露出颈背附近的衬里。下面小心地藏了一个整齐成形的大口袋。
  真是活见鬼?!
  兰登肯定自己从未见过这个暗袋。
  口袋的走线隐蔽,缝制得十分完美。
  "以前没有这个暗袋!"兰登坚持道。
  "那我猜你也从没见过……这个?"西恩娜将手伸进口袋,掏出一件光滑的金属物体,轻轻地放在兰登手中。
  兰登低头望着这件物什,完全没有头绪。
  "你知道这是什么吗?"西恩娜问。
  "不知道……"他结结巴巴地说,"我从未见过类似的东西。"

  "嗯,我不幸碰巧知道这是什么。而且我相当肯定就是因为这玩意儿,才有人要杀你。"
  在"门达西乌姆号"上,协调员诺尔顿在他的私人隔间里踱来踱去。明天一早就要将这段视频公诸于世,他越想越不安。
  我是幽灵?
  有谣言说,这名委托人在死前最后几个月已经精神崩溃,而这段视频貌似证实了这些传言确定无疑。
  诺尔顿明白自己有两个选择:他可以依照承诺将视频处理好,明天上传;他也可以拿着视频上楼去找教务长,再请示他一次。
  我已经知道他的意见,诺尔顿从未见过教务长采取与对客户的允诺不符的行动。他会告诉我将这段视频上传,公诸于世,不要多问……而且他会对我的请求暴跳如雷。
  诺尔顿的注意力又回到视频上,他将视频后退到一处特别让人不安的地方。他点下重播键,散发着诡异光芒的洞窟再度出现,并伴着水浪拍击的声音。那个似人非人的影子在湿淋淋的墙壁上若隐若现--是一名高个子,有着一个长长的鸟喙。
  这个扭曲的影子瓮声瓮气地演说道:
  这是新的黑暗世纪。
  几百年前,欧洲处于水深火热之中--人们群居于穷山恶水间,食不果腹,衣不蔽体,还背负着生来便罪孽深重的思想重负,看不到救赎的希望。他们如同一片茂密的森林,太多的枯木朽枝快要将其淹没窒息,正盼望着上帝的闪电--它的火花将最终点燃净化的火焰,肆虐这片土地,摧枯拉朽,让阳光雨露再次洒落在茁壮的树根上。
  汰劣存优是上帝的自然秩序。
  你们扪心自问,黑死病之后发生了什么?
  我们都知道答案。
  文艺复兴。
  重生。
  生死循环。自古如此。
  要想进入天国,你必须经过地狱。
  这,大师已经告诉我们。
  但是那个银发的白痴居然胆敢称我为恶魔?难道她还没有把握未来的规律?没看到它将带来的恐惧?
  我是幽灵。
  我是你们的救赎。
  所以我站在这里,这座洞窟深处,望着那片吞噬所有星光的泻湖。在这座沉没的宫殿里,地狱之火在水下燃烧。
  很快它就会迸出火焰。
  等到那一刻,这世间便再无可以阻挡它之物!
或许您还会喜欢:
我的爸爸是吸血鬼
作者:佚名
章节:81 人气:2
摘要:序幕那是萨瓦纳的一个凉爽春夜,我的母亲走在石子路上,木屐像马蹄似的敲得鹅卵石哒哒响。她穿过一片盛开的杜鹃,再穿过铁兰掩映下的小橡树丛,来到一片绿色空地,边上有一个咖啡馆。我父亲在铁桌旁的一张凳子上坐着,桌上摊了两个棋盘,父亲出了一个车,仰头瞥见了我母亲,手不小心碰到了一个兵,棋子倒在桌面,滑下来,滚到一旁的走道上去了。母亲弯下身子,捡起棋子交还给他。 [点击阅读]
复活
作者:佚名
章节:136 人气:2
摘要:《马太福音》第十八章第二十一节至第二十二节:“那时彼得进前来,对耶稣说:主啊,我弟兄得罪我,我当饶恕他几次呢?到七次可以么?耶稣说:我对你说,不是到七次,乃是到七十个七次。”《马太福音》第七章第三节:“为什么看见你弟兄眼中有刺,却不想自己眼中有梁木呢?”《约翰福音》第八章第七节:“……你们中间谁是没有罪的,谁就可以先拿石头打她。 [点击阅读]
龙纹身的女孩
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:这事每年都会发生,几乎成了惯例,而今天是他八十二岁生日。当花照例送达时,他拆开包皮装纸,拿起话筒打电话给退休后便搬到达拉纳省锡利扬湖的侦查警司莫瑞尔。他们不只同年,还是同日生,在这种情况下可说是一种讽刺。这位老警官正端着咖啡,坐等电话。“东西到了。”“今年是什么花?”“不知道是哪一种,我得去问人。是白色的。”“没有信吧,我猜。”“只有花。框也和去年一样,自己做的。”“邮戳呢?”“斯德哥尔摩。 [点击阅读]
儿子与情人
作者:佚名
章节:134 人气:2
摘要:戴维。赫伯特。劳伦斯是二十世纪杰出的英国小说家,被称为“英国文学史上最伟大的人物之一”。劳伦斯于1885年9月11日诞生在诺丁汉郡伊斯特伍德矿区一个矿工家庭。做矿工的父亲因贫困而粗暴、酗酒,与当过教师的母亲感情日渐冷淡。母亲对儿子的畸型的爱,使劳伦斯长期依赖母亲而难以形成独立的人格和健全的性爱能力。直到1910年11月,母亲病逝后,劳伦斯才挣扎着走出畸形母爱的怪圈。 [点击阅读]
双城记英文版
作者:佚名
章节:45 人气:2
摘要:It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of Light [点击阅读]
哲理散文(外国卷)
作者:佚名
章节:195 人气:2
摘要:○威廉·赫兹里特随着年岁的增多,我们越来越深切地感到时间的宝贵。确实,世上任何别的东西,都没有时间重要。对待时间,我们也变得吝啬起来。我们企图阻挡时间老人的最后的蹒跚脚步,让他在墓穴的边缘多停留片刻。不息的生命长河怎么竟会干涸?我们百思不得其解。 [点击阅读]
安妮日记英文版
作者:佚名
章节:192 人气:2
摘要:Frank and Mirjam Pressler Translated by Susan MassottyBOOK FLAPAnne Frank's The Diary of a Young Girl is among the most enduring documents of the twentieth century. [点击阅读]
大侦探十二奇案
作者:佚名
章节:12 人气:3
摘要:赫尔克里·波洛的住所基本上是现代化装饰,闪亮着克罗米光泽。几把安乐椅尽管铺着舒服的垫子,外形轮廓却是方方正正的,很不协调。赫尔克里·波洛坐在其中一把椅子上——干净利落地坐在椅子正中间。对面一张椅子上坐着万灵学院院士伯顿博士,他正在有滋有味地呷着波洛敬的一杯“穆顿·罗德希尔德”牌葡萄酒。伯顿博士可没有什么干净可言。他胖胖的身材,邋里邋遢。乱蓬蓬的白发下面那张红润而慈祥的脸微笑着。 [点击阅读]
日本的黑雾
作者:佚名
章节:86 人气:2
摘要:松本清张是日本当代着名的小说家,一九〇九年生于福冈县小仓市。高小毕业后,曾在电机厂、石版印刷厂做过工,生活艰苦。自一九三八年起,先后在朝日新闻社九州岛分社、西部总社、东京总社任职,同时练习写作。一九五〇年发表第一篇作品《西乡钞票》,借明治初期西乡隆盛领导的西乡军滥发军票造成的混乱状况来影射战后初期日本通货膨胀、钞票贬值的时局。一九五二年,以《〈小仓日记〉传》获芥川奖,从此登上文坛。 [点击阅读]
十字军骑士
作者:佚名
章节:103 人气:2
摘要:——《十字军骑士》亨利克·显克维奇是我国读者熟悉的波兰著名作家。他的历史长篇小说《你往何处去》和短篇小说集早已介绍到我国来了。《十字军骑士》是作者另一部重要的历史长篇小说,这次介绍给我国读者,将使我国读者对这位作家得到进一步的了解。亨利克·显克维奇一八四六年五月四日生于波兰一个地主家庭。他的早期作品大多描写波兰农民的生活,对于农民的艰苦劳动、悲惨生活有所反映。 [点击阅读]