51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
底牌 - 第九章罗勃兹医生
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  "早安,巴特探长。"
  罗勃兹医生由椅子上站起来,伸出带有肥皂和石碳酸气味的粉红大手。
  "查案查得如何?"他说。
  巴特探长环顾舒服的诊疗室,然后才回答。
  "噢,罗勃兹医生,严格说来,一点进展够没有。案情胶着着。"
  "报上没登多少,我很高兴。"
  "夏塔纳先生在自己家宴客,突然死亡。暂时就只登这些,我们验过尸--我带来一份查验报告--你也许有兴趣--"
  "多谢你的好意;我会感兴趣的。嗯--第三根颈椎骨……等等。是的,很有趣。"
  他把报告交回来。
  "我们见过夏塔纳先生的律师,知道他遗嘱的内容。没什么吸引人的地方。他好象有亲戚在叙利亚。当然啦,我们已查过他所有的私人文件。"
  是幻想呢,还是(医生)那刮得干干净净的宽脸显得有点紧张--有点木然?
  "结果呢?"罗勃兹医生问道。
  巴特探长望着他说:"没什么。"
  对方并未舒一口气--没有那么嚣张。不过医生坐在椅子上,形体似乎放松了一些,比原先舒服。
  "所以你来找我?"
  "你说得不错,所以我来找你。"
  医生的眉毛略略上扬,精明的研究盯着巴特的眸子。
  "想查我的私人文件--呃?"
  "我正是这么想。"
  "有没有搜索状?"
  "没有。"
  "算啦,我想你可疑轻易弄到一张。我不刁难。沾上谋杀的嫌疑并不愉快,但你是职责所在,我看我也不能怪你。"
  巴特探长真心感谢说:"谢谢你,先生。我不妨说,我非常激赏你的态度。但愿其它的人也同样讲理。"
  "没有办法的事情只好忍耐,"医生和颜悦色说。
  他又说了一番话。"我在这边的诊疗工作已经结束了。我正要出去巡视。我把钥匙留给你,只要跟秘书说一声,你就可以翻个过瘾。"
  巴特说,"我相信这样很方便很愉快。你离开之前,我想再问你几句话。"
  "那天晚上的事?真的,我知道的全告诉你了。"
  "不,不谈那天晚上。谈谈你自己。"
  "好,快问吧。你想知道什么?"
  "罗勃兹医生,我只想请你概述你的生平--身世、婚姻……等等。"
  医生淡然说:"这可以让我练习练习,以备登上现在名人录。我的一生平平坦坦。我是许洛普郡人,生在陆德罗。家父在那边行医。我十五岁那年,他去世了。我在修斯伯瑞教育,跟先父一样一样从事医疗工作。我的守护神是圣克里斯多夫--不过,我想你已经掌有一切的医疗细节。"
  "我查过,是的,先生。你是独生子,抑或有兄弟姐妹?"
  "我是独生子。父母已过世,我没有结婚。这对查案有帮助吗?我来这边跟爱默瑞医生合股。他大约十五年前退休,住在爱尔兰。你若有兴趣,我可以把他的地址抄给你。我跟一名厨师、一名使女和一名女佣住在这儿。秘书白天来。我的收入不错,我医死过的病人数目相当合理。怎么样?"
  巴特露齿一笑。"罗勃兹医生,这番话包容相当广。我庆幸你有幽默感。现在我再问你一个问题。"
  "探长,我是个严守道德的人。"
  "噢,我不是这个意思。不,我只是想请你说出四位熟识多年的老友的姓名,做为参考,你大概知道我的意思吧?"
  "是的,我认为如此。现在我想想看。你宁可要目前住在伦敦的人吧?"

  "这样比较好找,但是没有多大的关系。"
  医生想了一两分钟,以自来水笔在一张纸上潦潦草草写出四个人名地址,推到书桌对面给巴特。
  "这些可以吧?我一时只想起他们几个合适的人。"
  巴特仔细看一遍,点头表示满意,把纸张收进内袋里。
  他说:"这只是删除的问题。我能愈早删除一个人,继续查下一位,对于每个相关的人也就愈好。我必须确定你和已故的夏塔纳没有过节,你跟他没有私密的交情或生意来往,他不可能伤害过你,你也不可能怀恨他。你说你只略微认识他,我也许相信,不过这不是我信不信的问题,我得完全确定才行。"
  "噢,我百分之百了解。一个人尚未证明他说的是实话,你只得相信他撒谎,探长,这是我的钥匙。这是书桌抽屉的--这是写字台的--这根小的是毒药橱的钥匙。事后千万要锁好。我还是跟秘书说一声好了。"他压压书桌上的按钮。
  门立刻开了,一位看来很能干的少妇出现在门口。"是你按铃,医生?"
  "这位是波吉斯小姐,这是苏格兰场的巴特探长。"
  波吉斯小姐冷冷望着巴特,仿佛说:"老天爷,这是什么样的怪物?"
  "波吉斯小姐,我希望你肯回答巴特探长的问题,给予他必要的协助。"
  "医生,既然你这么说,没问题。"
  罗勃兹起立说:"好啦,我要走了。你有没有把吗啡放进我的公事包内?治那个姓洛克哈特的病人需要那个--"
  他一面说话一面忙忙躁躁走出去,波吉斯跟着他。过了一两分钟,她回来说:"巴特探长,你要找我的时候,麻烦你按铃好吗?"
  巴特探长道谢并答应了。接着他开始办事。
  他搜得很详细,有条有理,倒不奢望能找到重要的东西。罗勃兹乐意顺从,使他自知无此机会。罗勃兹不是傻瓜。他知道警方迟早会来搜索,所以事先准备好了。不过,罗勃兹不知道巴特探长搜查的真正的目标,所以巴特仍有一丝找到线索的希望。
  巴特探长开抽屉关抽屉,搜文件架,翻阅支票簿,估量未付钱的药丸--记下这些药丸的用途,细看罗勃兹的存折,看看他的病例纪录,什么文件都翻过了,收获贫乏得很。接着他查毒药柜,记下医生买药的批发和核计法,重新锁好药橱,就转而查写字台。里面的内容较具私人特性,不过巴特找不到他想搜的东西。他摇摇头,坐在医生的椅子上,按按书桌的电铃。
  波吉斯小姐马上露面了。
  巴特探长客客气气请她坐下,打量了她一会,才决定要以什么方式来套她的话。他立刻感觉出她的敌意。一时不知道该加强那种敌视感,以便激她说出未设防的话,还是用比较柔和的方法。
  他终于说:"波吉斯小姐,我猜你知道我来搜查的理由。"
  "罗勃兹医生跟我说过了,"波吉斯小姐简慢地说。
  巴特探长说,"事情很伤脑筋。"
  "是吗?"波吉斯小姐说。
  "嗯,这是相当讨厌分一件事。四个人有嫌疑,一定是其中一位干的。我想知道你有没有见过这位夏塔纳先生?"
  "从来没见过。"
  "有没有听罗勃兹医生谈起过他?"
  "没有--不,我记错了。大约一周以前,罗勃兹医生叫我在他的约会簿上纪录某次晚宴的时间。夏塔纳先生,十八日八点十五分。"
  "那是你第一次听到夏塔纳先生的大名?"

  "是的。"
  "没在报上看过他的名字?他常常出现在高等社交新闻里。"
  "我有正经事可做,才不去看什么高等社交新闻呢。"
  探长柔声说:"我巴望你看。噢,我巴望你看。"
  他继续说:"噢,是这样。四个人当然都自称和夏塔纳先生只略微认识。可是其中一位跟他有进一步的交情,才会杀他。我的任务就是要查出是哪一位。"
  谈话无可奈何中断片刻。波吉斯小姐对巴特探长查案的表现似乎不感兴趣。她的任务是服从雇主的命令,坐在这儿听巴特探长说话,答复他提出的直接问题。
  巴特探长发现问话很吃力,但是他坚忍不拔:"你知道,波吉斯小姐,我想你不太了解我们办案的困难。譬如民众会有流言。我们也许一句都不信,可是仍需要注意它。这类的案件尤其得注意。我不想批评女性,不过女人激动起来真的会乱嚼舌根。她随便诬赖人,东暗示西暗示,挖出各种可能和案件无关的旧是非。"
  波吉斯小姐问道:"你是说有人讲医生的坏话?"
  巴特小心翼翼说:"也不是真的说什么啦。不过我照样得注意。病人死亡的情况可疑之类的。也许全是胡扯。为次打扰医生,真不好意思。"
  波吉斯小姐气冲冲说,"我猜有人听到葛拉瓦斯太太的故事。大家乱谈自己不知道的事情,真可耻。好多老太太都这样;以为都想毒死她们--亲戚啦、佣人啦,甚至医生都如此。葛拉瓦斯太太换了三个医生才来找罗勃兹医师,后来她对他又产生同类的幻想,他就任她改聘李医师。他说此类情形只有这个办法。找过李医师后,她又换史提而医师,再换法莫医师--知道老死,可怜的老太婆。"
  巴特说:"你绝对想不到,再小的事情都会引发一些闲话。病人的死亡,医生若得到好处,别人就会说得很恶毒。可是感恩的病人留点小东西或者一大笔财物给她的医事人员,又有什么不妥呢?"
  波吉斯小姐说:"是亲戚。我总认为死亡最能引出人性卑鄙的一面。死者尸骨未寒,大家就为分产而吵架。幸亏罗勃兹医生没遭遇过这种麻烦。他老说他希望病人别留遗物给他。他好象得过一笔五十英镑的遗产,还得过两根拐杖和一个金表,此外就没有了。"
  巴特叹了口气说,"专业人员的日子不好过。容易遭到勒索。有时候再无辜的事件都会引发风风雨雨的幻觉。只要事情看来不对劲,医生就得避免;这表示他随时要有完美而敏锐的机智。"
  波吉斯小姐说,"你的话有道理。医生最难应付神经质的女人。"
  "神经质的女人。对。我也认为一切只是如此罢了。"
  "我猜你是指可怕的克拉多克太太吧?"
  巴特假装思考。
  "我看看,是三年前吧?不,不只。"
  "我想有四五年了。她心理不正常!她出国的时候,我好高兴,罗勃兹医生也很高兴。她对她丈夫说了些可怕的谎言;当然啦,她们总是这样。可怜的汉子,他简直变了一个人;开始生病。你知道,他患碳疽热死掉了,是刮胡刷沾染细菌造成的。"
  "这我倒忘了,"巴特撒谎说。
  "后来她出国,过不久也死了。不过我始终觉得她是下流女人--为男人着迷,你知道。" 巴特说,"我知道那种人。很危险,真的。医生得躲开她们。她死在外国的什么地方--我好象记得--"
  "我想是埃及吧。她患了血毒--一种土著传染病。"

  巴特突然转个话锋说,"还有一件事医生也很为难,当他疑心某一个病人被亲戚毒死的时候,他怎么办?他必须十分肯定--否则就闭嘴,事后万一传出有问题,他便十分尴尬了。不知道罗勃兹医生有没有遇到过这种情形?"
  波吉斯小姐想了一下说:"我想没有,我没听过这种事。"
  "由统计学观点来说,查查一个医生行医一年死掉多少病人必定很有趣。譬如你已经跟罗勃兹医生共事过若干年--"
  "七年。"
  "七年。噢,这段时间大约有多少人死掉?"
  "很难说,真的。"波吉斯小姐计算了一下。现在她的敌意已经消失了,不再存有戒心。"七个、八个--当然我记不清楚--我想这段时间不会超过三十个。"
  巴特和蔼地说:"那我想罗勃兹医生可能比大多数医生高明。我猜他的病人大多是高等人物吧。他们有钱照顾自己。"
  "他是颇受欢迎的医生,擅于诊断。"
  巴特叹口气站起来。"我的任务是要查医生和夏塔纳先生的关系,我好象离题太远了。你能确定他不是罗勃兹医生的病人?"
  "十分肯定。"
  "会不会用另一个名字来就医?"巴特递了一张照片给她。"认不认识他?"
  "好一个外表象演戏的人!不,我在这儿从来没见过他。"
  巴特叹口气说,"好吧,就这样啦。我真感谢医生在各方面都这么爽快。代我转达这句话,好不好?告诉他我要去找下一个人了。再见,波吉斯小姐,多谢你的帮忙。"
  他握手告别;沿着大街往前走,由口袋拿出一本小笔记簿,在"罗"字下面记了几句话。 葛拉瓦斯太太?不大可能。
  克拉多克太太?
  没有遗产。
  没有太太(可惜)。
  调查病人的死因,很困难。
  他合上小本子,转入"伦敦及威瑟银行"的"葛罗瑟斯特城门分行"。
  他出示官方名片,得以私下和经理密谈。
  "早安,先生。我知道杰奥福瑞·罗勃兹是你们的客户。"
  "不错,探长。"
  "我要查此人几年的帐目纪录。"
  "我看能不能帮你忙。"
  此后半个钟头忙极了。最后巴特叹口气,收起一张铅笔数字表。
  银行经理好奇地问他:"有没有找到你要的资料?"
  "不,没有。没什么可参考的。不过,我还是谢谢你。"
  这时候,罗勃兹医生在诊疗室洗手,回头对波吉斯小姐说:"我们的木头侦探如何,呃?他有没有把这儿翻得乱七八糟,把你搅得头昏脑胀。"
  波吉斯小姐说:"我告诉你,他没从我这儿问出多少话。"并绷紧嘴唇。
  "好小姐,用不着缄默。我叫你把他想知道的事情全部告诉他。对了,他问些什么?"
  "噢,他一直说你认识夏塔纳先生--甚至说他可能用别的名字来这儿看过病。他拿那人的照片给我看。好一个外表象演戏的男人!"
  "夏塔纳?噢,是的,喜欢摆出现代邪魔的姿态。大家蛮相信的。巴特还问你什么?"
  "其实没问多少。除了--喔,是的,有如跟他提过葛拉瓦斯太太的某些胡言乱语--你知道她的作风嘛。"
  "葛拉瓦斯?葛拉瓦斯?噢,是的,葛拉瓦斯老太太!真滑稽!"医生觉得好玩,不禁大笑。"真的很滑稽。"
  他心情好极了,走进去吃午餐。
或许您还会喜欢:
地狱的滑稽大师
作者:佚名
章节:20 人气:0
摘要:在环绕东京市的国营铁路上,至今仍有几处依旧带点儿乡间味的道口。这些地方设有道口值班室,每当电车要通过时,不同颜色相间的栏杆就会落下,道口看守员便开始挥动信号旗。丰岛区1站大道口也是这种古董式道口之一。那里是从市中心到人口众多的丰岛区外围之间惟一的交通线,因此,不分昼夜,轿车、卡车、汽车、摩托车的通行极其频繁,步行过往者就更不必说了。 [点击阅读]
地狱镇魂歌
作者:佚名
章节:93 人气:0
摘要:没有人知道创世之神是谁,但他(她)创造了整个世界,创造了神族和魔族,还有同时拥有两个种族力量但是却都没有两个种族强大的人族,也同时创造出了无数互相具有不同形态的异类族群,在把这些族群放置在他的力量所创造的领地中之后,连名字都没有留下的创世之神便离开了这个世界,再也没有任何人知道他的下落。 [点击阅读]
地精传奇
作者:佚名
章节:33 人气:0
摘要:梦每个人都会有,在这个网络时代,我们敲击键盘将梦化为一个个字符。做梦的人多了,写梦的人也多了,看梦的人更多了。当一个个梦想列于书站之中,我们不禁会发现许多的梦是那么相似。在金戈铁马中争霸大陆是我曾经的梦,但此时却不是我想要的。当“我意王”如天上的云朵随处可见后,英雄们早已失去光泽,那些豪言壮语怎么看都像是落日的余辉,虽然美,但已是黄昏时。对于什么题材流行我并不感兴趣,我最喜欢的还是西式奇幻。 [点击阅读]
城市与狗
作者:佚名
章节:30 人气:0
摘要:凯恩说:“有人扮演英雄,因为他是怯懦的。有人扮演圣徒,因为他是凶恶的。有人扮演杀人犯,因为他有强烈的害人欲望。人们之所以欺骗,是因为生来便是说谎的。”——让保尔·萨特一“四!”“美洲豹”说道。在摇曳不定的灯光下,几个人的脸色都缓和下来。一盏电灯,灯泡上较为干净的部分洒下光芒,照射着这个房间。除去波菲里奥?卡瓦之外,对其他的人来说,危险已经过去。两个骰子已经停住不动,上面露出“三”和“幺”。 [点击阅读]
培根随笔集
作者:佚名
章节:60 人气:0
摘要:译文序一、本书系依据Selby编辑之Macmillan本,参考《万人丛书》(Everyman’sLibrary)本而译成者。二、译此书时或“亦步亦趋”而“直译”之。或颠倒其词序,拆裂其长句而“意译”之。但求无愧我心,不顾他人之臧否也。 [点击阅读]
墓中人
作者:佚名
章节:6 人气:0
摘要:春日的午后,温暖的阳光透过浓密的树丛,斑驳地落在大牟田子爵家府评的西式客厅里,大牟田敏清子爵的遗孀瑙璃子慵懒地靠在沙发上,她是位鲜花般的美人,陪伴在旁的是已故子爵的好友川村义雄先生。漂亮的子爵府位于九州S市的风景秀丽的小山上,从府邸明亮的大客厅的阳台上,可以俯瞰S市那美丽的港口。 [点击阅读]
复仇的女神
作者:佚名
章节:23 人气:0
摘要:玛柏儿小姐习惯在下午,看第二份报。每天早上,有两份报送到她家里。如果头一份能准时送到的话,她会在吃早点时读它。送报童很不一定,不是换了个新人,就是临时找人代送。报童对送报的路径,各有各的做法。这也许是送报太单调了的缘故。 [点击阅读]
复活
作者:佚名
章节:136 人气:0
摘要:《马太福音》第十八章第二十一节至第二十二节:“那时彼得进前来,对耶稣说:主啊,我弟兄得罪我,我当饶恕他几次呢?到七次可以么?耶稣说:我对你说,不是到七次,乃是到七十个七次。”《马太福音》第七章第三节:“为什么看见你弟兄眼中有刺,却不想自己眼中有梁木呢?”《约翰福音》第八章第七节:“……你们中间谁是没有罪的,谁就可以先拿石头打她。 [点击阅读]
夜半撞车
作者:佚名
章节:16 人气:0
摘要:一1在我即将步入成年那遥远的日子里,一天深夜,我穿过方尖碑广场,向协和广场走去,这时,一辆轿车突然从黑暗中冒了出来。起先,我以为它只是与我擦身而过,而后,我感觉从踝骨到膝盖有一阵剧烈的疼痛。我跌倒在人行道上。不过,我还是能够重新站起身来。在一阵玻璃的碎裂声中,这辆轿车已经一个急拐弯,撞在广场拱廊的一根柱子上。车门打开了,一名女子摇摇晃晃地走了出来。拱廊下,站在大饭店门口的一个人把我们带进大厅。 [点击阅读]
夜城1·永夜之城
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:私家侦探有着各式各样的外型,只可惜没一个长得像电视明星。有的私家侦专长征信工作,有的则是带着摄影机待在廉价旅馆里抓奸,只有极少数的私家侦探有机会调查扑朔迷离的谋杀案件。有些私家侦探擅长追查某些根本不存在或是不应该存在的东西。至于我,我的专长是找东西。有时候我希望自己找不出那些东西,不过既然干了这行就别想太多了。当时我门上招牌写的是泰勒侦探社。我就是泰勒,一个又高又黑又不特别英俊的男人。 [点击阅读]