51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
德伯家的苔丝 - 《德伯家的苔丝》读书笔记·简爱与苔丝的对比
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  可能主题有些不符规格
  不过还是想写出来
  因为这是我辛辛苦苦写出来的
  最重要的目的还是想请豆瓣的朋友们给些意见
  简爱与苔丝的对比
  《简爱》与《德伯家的苔丝》都是19世纪英国伟大的文学作品。它们诠释了两个悲烈,刻骨铭心的爱情故事。小说的主人公简爱和苔丝各自在小说中 演绎着自己的人生。似乎相同的是两位作者都在集中刻画这两位人物,这让她们的形象更加丰富,真实,甚至通过环境的描写来衬托人物的心理。两个不同的小说, 必然会塑造出两个不同的形象。虽然她们都是同一世纪,在同样伟大的作家手中刻画出的人物,但是,简爱和苔丝还存在着许多的不一样。
  简爱和苔丝有着不同的成长环境,也成就了她们独特的性*格。简爱从小父母双亡,寄人篱下,生活在舅母家中。从小受到表哥的殴打,舅母的漫骂,还有表姐的蔑 视,过着与其他同龄人不一样的生活。面对残酷的现实,简爱从没有向恶势力低头,她很顽强,并开始为自己不公平的待遇做反抗。简爱说过;“当我们无缘无故挨 了打,我们一定要狠狠地回击。”在这样的成长环境下,简爱的尊严受到了无情的践踏,可能这才换来了她坚强不屈的精神,对坚信人格自由,平等的信念。

  另一方面,苔丝出生在贫困的农户家,是一个极其普通的农村劳动妇女。身上带着农村姑娘美的本质;相貌出众,勤劳,纯朴,善良。在家中她为父母 分担忧愁,疼爱自己的弟弟妹妹。坚持为自己那招人唾弃的孩子做洗礼,这是一种强烈的责任感在支持着她。可是在被亚雷玷污之后,苔丝的生活变得昏暗起来,村 里的人们不仅不同情她的悲惨遭遇,还对她的不纯洁感到厌恶,甚至赶走了苔丝。可她并没有被一系列残酷的现实击垮,苔丝坚强的从社会鄙夷的眼光中,虚伪的道 德中走出来。从小的悲惨经历,让苔丝慢慢的成熟了,坚强了,还带着强烈的责任感去了新的地方。
  从小的生活,铸就了两个个性*分明的形象。这让她们踏上了不同的人生道路,可是有一样东西她们需要共同面对,那就是“爱情”。在美好的热恋当中,她们被爱情滋润着,享受其中的幸福与甜蜜,最终步入了结婚的殿堂。可就在这幸福的一刻,两个人的命运都被改变了。
  当简爱在婚礼中听到,她的爱人“罗切斯特”早已经有了妻子时,她震惊了,简爱感觉自己的自尊心受到了欺骗。即便是被最爱,最信任的人所欺骗! 她还是承受住了打击。后来,简爱决定离开,她临走时说;“我要遵从上帝颁发世人认可的法律,我要坚守住我在清醒时而不是像现在这样疯狂时所接受的原 则","我要牢牢守住这个立场。”她做到了,她的尊严让她选择离开,她认为人人都应当平等,而不是因为罗切斯特的妻子是个疯女人,就放弃她的立场,之后简 爱怀着万分的悲痛离开了罗切斯特。

  相似地,悲剧也发生在了苔丝身上。在结婚的夜晚,苔丝把与亚雷那一段不快的往事倾诉给她的所爱“安矶”。本来苔丝可以隐瞒事实。可强烈的责任 感驱使着苔丝去坦诚的面对自己的丈夫。但在当时的社会背景下,安玑依然守着那些陈规陋习,他认为苔丝忽然变得不净,不是以前的苔丝了。而且他曾梦游,抱着 苔丝走到了树林中,把苔轻轻放在一口棺材中,嘴里重复着:“死了,死了,苔丝,我的妻子死了,死了。”这说明安玑依然爱着苔丝,可是由于社会上迂腐,庸俗 的气息,使他不得不抛弃苔丝。可苔丝依然凭着坚强的意志活着。
  简爱和苔丝都与她们的所爱分开了,可是他们之间的爱却分不开。简爱在离开罗切斯特的时候,曾受到DSFSDF的追求,可她宛然拒绝了。简爱知 道心里最爱的人还是“他”。忍受不住相思之苦的简爱决定去找罗切斯特。但在大火中为了救自己的妻子,罗切斯特变成了残疾人,而且失去了庄园。可简爱依然深 爱着他,爱情象征着一切,对爱的纯真,让金钱和地位显得好不重要了。只有爱才能祢补他们分开时所受的痛苦。

  苔丝的爱情更显得悲切,在贫瘠之地做农活的她。天天盼望着安矶能把她从痛苦中解救出来。甚至写了许多信,来哀求安矶。有一处写到“快来吧!快 来吧!快来把我从威胁我的大难里救出来吧!你这心都碎了而仍旧致死不渝的苔丝。”体现出她生活的艰难,她恨安玑的狠心抛弃,却又无法改变她对爱情,安玑的 执着,致死不渝的精神。最后安矶看透了那些无聊的陈腐规矩,还是回来和苔丝走到了一起。
  综上所述,两个人最后都找到了自己的真爱,她们凭借着不同的性*格特点,努力生活在一个变态的资本主义社会中。简爱在小说中主动的去坚持平等, 自由,反抗恶势力。苔丝则是默默的改变,争取着自己的命运。她们的行为即抒写了一段令人难忘,可歌可泣的爱情故事,又从中鄙视当时资本主义的迂腐和愚昧, 共同转写了两个经典,永不腐朽的人物。
或许您还会喜欢:
荒漠甘泉
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:《荒漠甘泉》1月1日“你们要过去得为业的那地,乃是有山,有谷,雨水滋润之地。是耶和华你神所眷顾的,从岁首到年终,耶和华你神的眼目时常看顾那地。”(申十一章十一至十二节)亲爱的读者,今天我们站在一个新的境界上,前途茫然。摆在我们面前的是一个新年,等待我们经过。谁也不能预知在将来的路程中有什么遭遇,什么变迁,什么需要。 [点击阅读]
莫普拉
作者:佚名
章节:32 人气:0
摘要:1846年①,当我在诺昂写《莫普拉》这部小说时,我记得,我刚刚为夫妇分居进行了辩护。在此之前,我曾同婚姻的弊端作过斗争,由于没有充分阐述自己的观点,也许让人以为我低估了婚姻的本质;然而在我看来,婚姻的道德原则恰恰是美好不过的——①原文如此,应为1836年。事实上,《莫普拉》这部小说由乔治-桑于1835年夏至1837年春写成,1837年4月至6月发表在《两世界杂志》上,同年出版单行本。 [点击阅读]
莫泊桑短篇小说集
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:一我有十五年不到韦尔洛臬去了。今年秋末,为了到我的老友塞华尔的围场里打猎,我才重新去了一遭。那时候,他已经派人在韦尔洛臬重新盖好了他那座被普鲁士人破坏的古堡。我非常心爱那个地方,世上真有许多美妙的角落,教人看见就得到一种悦目的快感,使我们不由得想亲身领略一下它的美。 [点击阅读]
蒙面女人
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:赫尔克里。波洛在他面前将信整齐地放成一摞。他拿起最上面的一封,琢磨了一会儿上面的地址,然后用放在早餐桌上的专用裁纸刀将信封背面纵向裁开,将里面的东西拿出来。在里面还有一个信封,用紫色的蜡仔细地封好,上面有“亲启保密”的字样。赫尔充里。波洛那鸡蛋形的脸上的眉毛向上扬了扬。他喃喃道;“耐心点,这就来了!”又一次用上了那把裁纸刀。这一次信封里出来了一封信-字迹颤巍巍的,又长又尖。好些字重重地画上了线。 [点击阅读]
藏书房女尸之谜
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:有些陈腐的词语只属于某些类型的小说。比如情节剧里的“秃头坏男爵”,侦探故事里的“藏书室里的尸体”。多年来我一直试图为人们熟知的主题作一些适当的改变。我为自己订立了条件:书里描写的藏书室必须属于非常正统、传统的那一类,而尸体则必须让人觉得悱恻不定、触目惊心。遵循这些原则,几年来出现在笔记本上的只有短短几行文字。 [点击阅读]
藏金潭夺宝
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:圣诞!这是两个多么可亲、多么令人神往的字眼!我是说,无论是过去还是现在,无论在哪个民族或哪个时代的语汇里,再也没有第二个如此深奥如此神圣的字眼,圣诞是年年都会到来的普普通通的节庆日子,是全家快乐的团聚、小孩充满喜悦的日子。有的人从内心深处发出真诚的呼唤:“过去和现在的耶稣基督,你永远在我们心中!”有的人情不自禁地亮起歌喉或至少让他的孩子们唱起欢乐颂:世界走向毁灭时,基督诞生到世界。 [点击阅读]
蝇王
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:一个金发男孩从最后几英尺的岩壁上滑溜下来,开始小心翼翼地找条道儿奔向环礁湖。尽管他已脱掉校服式的毛线衫,这会儿提在手里任其飘摇,灰色的衬衫却仍然粘在身上,头发也湿漉漉地贴在前额。在他周围,一条狭长的断层岩直插林莽深处,一切都沐浴在阳光之中。 [点击阅读]
血字的研究
作者:佚名
章节:14 人气:0
摘要:一八七八年我在伦敦大学获得医学博士学位以后,就到内特黎去进修军医的必修课程。我在那里读完了我的课程以后,立刻就被派往诺桑伯兰第五明火枪团充当军医助理。这个团当时驻扎在印度。在我还没有赶到部队以前,第二次阿富汗战役就爆发了。我在孟买上岸的时候,听说我所属的那个部队已经穿过山隘,向前挺进,深入敌境了。虽然如此,我还是跟着一群和我一样掉队的军官赶上前去,平安地到达了坎达哈。 [点击阅读]
西线无战事
作者:佚名
章节:31 人气:0
摘要:西线无战事[德国]雷马克著王国伟译作者埃里奇·马里亚·雷马克(ErichMaraRemarque,1898-1970),出生于德国威斯特伐利亚的奥斯纳布吕克。祖先是法国人,一七八九年法兰西大革命时迁移到了莱茵兰,家境清贫。他一家人都是虔诚的天主教徒。 [点击阅读]
诈骗圈套
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:一某一天黄昏七点过后,在新宿西口车站纷乱的人群中,田关宏看见了一个老人。这个老人从数米远的地方朝田关宏这边走过来。田关瞥了一眼,谈不上对他怀有特别的兴趣,只是觉得老人的神采炯然。老人的额头宽大,胡子灰白发际上有一圈银丝。脸颊上的皱纹似乎是智慧的象征。老人看上去有七十岁了。这个老人真有贵族气派——这一感觉涌上了田关的心头。由于受到老人目光的吸引,田关又看了老人一眼。 [点击阅读]