51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
大西洋底来的人 - 第十六部 水晶世界 第五章 “麦克,你又胜利了!”
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  伊丽莎白博士,我收到一个讯号。珍妮向正在沉思的伊丽莎白报告。伊丽莎白由于没有找到麦克的踪影,心情很沉重。
  请放大讯号!伊丽莎白对于每一个突然出现的讯号,都极敏感。
  是!用六号探视器!珍妮按下一个白钮,伊丽莎白注视着监视器的荧光屏,荧光屏上出现了被探视器照亮的海底世界,成群的深海鱼类在海底游动,鱼群中有一个小小的黑点忽隐忽现。由于六号探视器的放大,黑点逐渐变大,同时越来越清晰。
  是麦克!伊丽莎白高兴地叫喊了起来。快!工程师,请你准备减压舱,让麦克进艇。
  是!
  麦克浑身是水的走出减压舱,伊丽莎白快步迎上前去。
  麦克,怎么样?多思念你啊!伊丽莎白伸出双臂搂住麦克,紧紧地吻着麦克。
  谢谢你,伊丽莎白,我不是挺好的回来了吗?
  你去的是什么地方?
  你看!麦克举起右手,晃了晃手里拿着的一块水晶。
  水晶!伊丽莎白伸手去取,麦克把它掰成两块,伊丽莎白拿了一块,仔细端详着。
  这是舒拔想要得到的东两,马上做个分析吧!
  为什么?
  舒拔在那里让基布洛人给他大量地采掘这种东西,不知道舒拔想干什么?
  你去的那个地方有着大量的水晶吗?
  是,到处那是!
  水晶!伊丽莎白对着手中的水晶思索着,通讯受到干扰!她若有所悟地说:舒拔想用水晶干扰全世界的通讯。难道这就是舒拔采掘大量水晶的真实用意!
  伊丽莎白,你们找到了舒拔的潜艇没有?
  海军部已经派军舰监视舒拔的潜艇。估计这艘潜艇和舒拔之间的通讯联系,也已经中断。
  只要中断他们之间的联系,舒拔采掘的水晶就无法运走,他的一切阴谋都将镑碎。

  麦克!你还准备上那儿去?伊丽莎白看到麦克向减压舱走去。
  我得去挽救基布洛人。他们正受着舒拔的奴役。
  你还准备去那个水晶世界?
  舒拔的野心太大,要从那见搬走大量的水晶,基布洛人的生命受到威胁。
  麦克,你说的基布洛人和你样,可以在深海呼吸吗?
  他们那里并没有水,他们呼吸的是空气。
  你刚回来,休息一段时间再去。伊丽莎白关切地说。
  时间不多了。舒拔在那里有一艘潜水艇,如果将水晶运走,基布洛人就将被海水淹死。
  波帕!和白德联系上了没有?舒拔焦急地来回走着。
  喂!白德!波帕直着噪门呼喊。
  舒拔博士,通讯中断!波帕不知所措地说。
  这该怎么办?希德格感到问题严重。
  你们快回去干活,别在这里发呆!舒拔看到几个异形人站在近处,特别恼火,他晃动着手中的紫外枪。小心你们的眼睛!异形人在舒拔的威胁下,不得不去采掘水晶。
  如果联系不通,我们的潜水器将找不到潜艇,我们全都完蛋。希德格冲着舒拔嚷嚷。
  希德格先生,请冷静,我想一定会和白德联系上的。
  舒拔先生,你们和白德的联系永远中断了!
  麦克!舒拔被突如其来的麦克的说话声惊呆了。麦克!太好了,你又回来了,这回我们可不放过你了!
  舒拔先生、你已经威胁不了我了。麦克走近舒拔,我希望你冷静考虑一下你们现在的处境。
  你这是什么意思?舒拨对麦克的警告,一时理解不了。
  他破坏了潜艇,使我们和潜艇失掉了联系。波帕醒悟似地说。

  也许只是破坏了通讯系统!舒拔疑惑地说。
  舒拔,你愿意冒这个险吗?麦克微笑答。
  舒拔张嘴结舌。
  我来迫使她说出真相!希德格凶狠地逼近麦克。
  我是来劝说你们的,希望你们能理智地处理。麦克对希德格并不在意。
  希德格先生,请等一等!舒拔以目示意希德格,不要轻举妄动。麦克,我的老朋友,该告诉我真相,我们的潜艇现在在哪里?舒拔显得有些卑恭屈膝的样子。
  你们的那艘潜艇,可能已经不在了!麦克一本正经地说。
  什么?舒拔睁大了眼睛。你摧毁了我的潜艇!
  舒拔博士,请不必激动。我们是非常理智的,不会干那种蠢事。麦克坦然地说。
  那你是扣留了潜艇?
  你们的潜艇已由海军扣留了。
  那我们怎么回去呢?希德格经历了许多冒险活动,但是,像这样的冒险海是第一次,因而他也有些惊恐。
  这一次,我希望你们能和我合作。麦克的话有些高深莫测。
  这是什么意思?你要水晶吗?可以商量,分一部份给你。舒拨开始缴械了。
  我并不要这里的水晶,我只是想挽救基布洛人,使他们免造灾祸。
  你是要我们扔下水晶离开这里?舒拔觉得有必要弄清麦克的全部用意。
  对!麦克点点头。
  在和我们的潜艇中断通讯的前提下,小型潜水器将埋藏在大海里!舒拔悲叹地说。
  只要你们保证放弃水晶,立即离开这里,我就可以带领你们去寻找你们的潜艇。
  希德格先生、波帕先生,你们有什么考虑?舒拔万分沮丧。
  希德格和波帕面面相觑,最后,希德格才不得不同意麦克的建议,由麦克带领他们回潜艇。

  好吧!麦克,你胜利了。我们投降了!舒拔哭丧着脸说。
  在一旁看着的基布洛人,对麦克十分感激。我们要向你道歉!基布洛人的首领不好意思地走到麦克身边,向麦克表尔歉意。过去,我们对你的误解和粗暴态度,希望你能谅解。
  谢谢你,麦克!是你挽救了我们!女性异形人拉着麦克的手。
  麦克!我们全体感谢你!基布洛人的首领高举双手,低下头。
  我也对不起你们,由于我闯进你们这里,把舒拔带来,使你们蒙受了痛苦!
  请你们原谅!。
  麦克!回来了吗?贾志伟在电活中问。
  伊丽莎白刚想答话,麦克从减压舱里出来,贾志伟先生,我刚回来!
  祝贺你的胜利!贾志伟的声音里充满了快乐。
  谢谢!
  贾志伟先生,麦克已经把舒拔送回了他们的潜艇,舒拔也由海军押着回华盛顿了。
  麦克,那些水晶,现在贾志伟吞吞吐吐地说。
  那些水晶是基布洛人的财物,不是你的!麦克觉得贾志伟有些不怀好意。
  那当然!不过,也许你还不知道那些水晶,对我们国防的重要性有多大!
  贾志伟显然是对那里的水晶发生了兴趣。
  但是,我们要回到那里去拿水晶是不可能的。
  伊丽莎白也许有办法?
  目前我还没有办法,因为要取走那里的水晶,必须造成一种力,来抗拒海水的力量。但是,我们没有足够的力量来相拒。
  喂!我要告诉你们,政府对这个发现非常感兴趣!
  贾志伟先生,现在我们的通讯又受到障碍了,还是等我们回到基地再谈吧!
  麦克和伊丽莎白意味深长地微笑相视!
或许您还会喜欢:
午夜的五分前
作者:佚名
章节:2 人气:0
摘要:店内的摆设几乎没有变化。除了满眼遍布的令人一看便联想到店名“圣母玛利亚号”的轮船模型、老旧航海图和小小的地球仪勉强算得上个性外,它与学生街上数不清的各色咖啡馆并没有太多分别。虽然没有特别吸引我的地方,不过想要喝杯咖啡的时候,学生时代的我总是来到这家店。在我和小金井小姐面前摆上两杯水,为我们点菜的店老板也没有变化。他穿着白色衬衫和灰色西装裤,显然这样的装扮与咖啡店店主的身份不甚相称。 [点击阅读]
华莱士人鱼
作者:佚名
章节:29 人气:0
摘要:第一部分序章片麟(19世纪香港)英国生物学家达尔文(1809~1882),是伟大的《物种起源》一书的作者,是提出进化论的旷世奇才。乘坐菲茨·路易船长率领的海军勘探船小猎犬号作环球航行时,他才三十一岁。正是这次航行,使达尔文萌发了进化论的构想。然而,《物种起源》并非进化论的开端。 [点击阅读]
南回归线
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:《南回归线》作为亨利·米勒自传式罗曼史的重要作品,主要叙述和描写了亨利·米勒早年在纽约的生活经历,以及与此有关的种种感想、联想、遐想和幻想。亨利·米勒在书中描写的一次次性*冲动构成了一部性*狂想曲,而他的性*狂想曲又是他批判西方文化、重建自我的非道德化倾向的一部分。 [点击阅读]
卡拉马佐夫兄弟
作者:佚名
章节:94 人气:0
摘要:献给安娜-格里戈里耶芙娜-陀思妥耶夫斯卡娅卡拉马佐夫兄弟我实实在在的告诉你们:一粒麦子不落在地里死了,仍旧是一粒;若是死了,就结出许多子粒来。(《约翰福音》第十二章第二十四节)第一部第一卷一个家庭的历史第一节费多尔-巴夫洛维奇-卡拉马佐夫阿历克赛-费多罗维奇-卡拉马佐夫是我县地主费多尔-巴夫洛维奇-卡拉马佐夫的第三个儿子。 [点击阅读]
印第安酋长
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:亲爱的读者,你知道,“青角”这个词是什么意思吗?无论用在谁身上,这个词都损人、气人到极点,它指的是触角。“青”就是青,“角”就是触角。因此“青角”是个刚到这个国家(指美国),缺乏经验,尚显稚嫩的人,如果他不想惹人嫌,就得小心翼翼地探出他的触角。我当初也是这么一个“青角”。 [点击阅读]
双城记
作者:佚名
章节:58 人气:0
摘要:内容提要1757年12月的一个月夜,寓居巴黎的年轻医生梅尼特(Dr.Manette)散步时,突然被厄弗里蒙地侯爵(MarquisSt.Evremonde)兄弟强迫出诊。在侯爵府第中,他目睹一个发狂的绝色*农妇和一个身受剑伤的少年饮恨而死的惨状,并获悉侯爵兄弟为了片刻婬*乐杀害他们全家的内情。他拒绝侯爵兄弟的重金贿赂,写信向朝廷告发。 [点击阅读]
古拉格群岛
作者:佚名
章节:64 人气:0
摘要:“在专政时代,在处于敌人四面八方包皮围的情况下,我们有时表现出了不应有的温和、不应有的心软”克雷连科:在审理“工业党”案件时的发言第一章逮捕这个神秘的群岛人们是怎样进去的呢?到那里,时时刻刻有飞机飞去,船舶开去,火车隆隆驶去——可是它们上面却没有标明目的地的字样。售票员也好,苏联旅行社和国际旅行社的经理人员也好,如果你向他们询问到那里去的票子,他们会感到惊异。 [点击阅读]
叶盘集
作者:佚名
章节:18 人气:0
摘要:地球夕阳西坠,黄昏的祭坛下,地球,接受我双手合十最后的顶礼!女中俊杰,你历来受到英雄的尊崇。你温柔而刚烈,秉性中揉合着男性、女性的迥异气质;以不堪忍受的冲突摇撼人们的生活。你右手擎着斟满琼浆的金钟,左手将其击碎。你的游乐场响彻尖刻的讥嘲。你剥夺英雄们享受高尚生活的权力。你赋于“至善”以无上价值,你不怜悯可怜虫。你在繁茂的枝叶间隐藏了无休无止的拼搏,果实里准备胜利花环。 [点击阅读]
司汤达中短篇小说集
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:我出生在罗马一个显贵门第。我三岁时,父亲不幸去世、母亲尚年轻,立意改嫁,托一个无子女叔父照管我的学习。他高兴地、甚至是迫不及待地收留了我,因为他想利用他的监护人身份,决定把他收养的孤儿,培育成一个忠于神甫的信徒。对于狄法洛将军的历史,知道的人太多了,这里就用不着我赘述。将军死后,神甫们看到法国军队威胁着这个宗教之国,便开始放出风,说有人看到基督和圣母木头塑像睁开了眼睛。 [点击阅读]
吉檀迦利
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:冰心译1你已经使我永生,这样做是你的欢乐。这脆薄的杯儿,你不断地把它倒空,又不断地以新生命来充满。这小小的苇笛,你携带着它逾山越谷,从笛管里吹出永新的音乐。在你双手的不朽的按抚下,我的小小的心,消融在无边快乐之中,发出不可言说的词调。你的无穷的赐予只倾入我小小的手里。时代过去了,你还在倾注,而我的手里还有余量待充满。 [点击阅读]