51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
大西洋底来的人 - 第十三部 神气的孢子 第七章 神奇的孢子
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  半个小时以后,在海洋研究中心大楼的休息室里,麦克躺在一张可以升降的病床上。为了防止意外,伊丽莎白和米勒一起,用帆布带将麦克的手脚绑在床上。
  伊丽莎白一直坐在麦克床边的一张坐躺两用活动椅上。
  装有激光自动开关的门打开了,米勒博士左胳肢窝夹着三本很厚的书,手里拿着一杯热咖啡轻轻地走了进来。米勒看了看正在熟睡的麦克,然后冲伊丽莎白笑了笑。伊丽莎白从米勒手里接过热咖啡,妍然一笑,表示感谢。
  有起色没有?米勒小声问道。
  不会有生命危险了,不过看来他的体力消耗太大了,还需要好好休息一段叫间。你看他睡得多香啊,这恐怕是麦克在床上睡得时间最长的一次了。
  是啊,要是他完全醒过来,他就会提出抗议,责怪我们为什么不让他睡在水箱里了。
  不过现在可由不得他了。哎,米勒,你翻到什么有关那个奇怪的蓝包透明体的资料没有?
  我刚才通过电子计算机查阅了国家图书中心的所有有关海洋生物资抖。米勒喝了一口咖啡,接着说:依我看,那种奇怪的蓝色透明体,可能是一种外太空来的孢子,准确地说,是一种混合孢子。
  外太空?伊丽莎白对米勒的新发现很感兴趣,她问道:你的意思是说,这种蓝色透明体,或者就是混合孢子,是太空船从遥远的宇宙太空带来的,对吗?
  是的。
  那么说,麦克失去控制自己的能力,做出违反自己意志的事,完全是由于那种混合孢子的入侵所造成的。
  对,谁要是被这种孢子所控制,就像被魔鬼缠住了一样,身不由己。米勒说。
  伊丽莎白看了一下病床上的麦克说,一定要找出一个消灭它们的办法来。
  可是麦克不仅不认为这种孢子是十分有害的,相反,他总是千方百计护着它,真叫人不好理解。
  这种孢子,实在太可怕了。伊丽莎白想起了麦克扔玻璃瓶和往沙漠里跑的情景。

  伊丽莎白,麦克突然睁开了眼睛,用恳求的眼光说:你们千万不要消灭它们,再说你们也没有办法消灭他们。
  伊丽莎白感到很奇怪,麦克是什么时候醒过来的呢?麦克,我们的话,你都即听见了?她问。
  麦克点了点头,他想坐起来,突然发现自己的手脚都被捆住了。你们为什么把我捆住?
  你一直立昏迷不酯,我们怕你从床上摔下来。她见麦克已完全清醒过来,一边给麦克解开帆布带子,一边说。
  麦克,你好多了吧?米勒关心地问:你知道吗?
  我们费了九牛二虎之力才把你从沙漠里救了出来。要不是伊丽莎白博士把你放进附近的一个游泳池,你米勒看了眼,伊丽莎白没有往下说下去。
  沙漠?麦克想了想,说:我记起来了。我开过车,是它们命令我开的车。后来它们知道控制我也是浪费时间,就不再控制我了。
  伊丽莎白和米勒互招交换了一下眼色,都轻轻地耸了耸肩膀。麦克的话使他们迷惑不解,伊丽莎白怀疑麦克的神志是不是完全消醒了。孢子竟然能命令他开车?真是没法理解。
  伊丽莎白,谢谢你。麦克一边下床,边说:不过,现在我要一个人去游泳,我要好好地学习学刁。
  伊丽莎白懂得麦克的心理,他是要好好思考思考。再说对于麦克来说,在水里休息,可以使麦克更快地恢复健康。
  她望着麦克诚挚、恳切的表情,温柔地点了点头。
  当麦克走出大楼后,米勒博士对伊丽莎白说:伊丽莎白,你怎么让他单独出去,万一再出什么意外,怎么办?
  米勒担心弄不好要第二次沙漠抢险。
  不会的,你放心吧。伊丽莎白充满信心地说。
  正在这时,贾志伟从外面回来,他急急忙忙地来到休息室。他向伊丽莎白和米勒打招呼的时候,突然发现没有麦克,紧张地问道:伊丽莎白,麦克又到哪儿去了?

  看把你吓的。伊丽莎白笑着说:麦克已经清醒了,他一个人到游泳池去了。
  噢,谢天谢地。贾志伟很认真地说:你别笑,你要知道,如果麦克再发生意外,我可受不了啦。
  哈哈米勒大笑起来。
  太空总署主席和太空委员会主席,象摧命鬼以地逼着我马上把太空探测仪送回。贾志伟对伊丽莎白和米勒诉苦似地说。但是,这两位上将大人刚才暴跳如雷地训斥贾志伟先生的细节,他一点也没说,他不愿意让自己的部下知道挨训的事。
  太空探测仪早晚要还给他们,不过现在还不行。伊丽莎白说。
  为什么?贾志伟奇怪地问。
  因为太空探测仪从宇宙空间带回来一种可怕的孢子,在没有把这种孢子的真相弄清楚以前,谁也不能把太空探测仪拿走。伊丽莎白说。
  如果把太空探测仪连同那些孢子交给太空总署,米勒一边说,一边做了个炸弹爆炸的功作。就等于把一颗定时炸弹送到他们手里。
  贾志伟越听越糊涂,怎么能把太空探测仪和炸弹混为一谈呢?伊丽莎白和米勒说的孢子,又是什么呢?他忍不住问道:这是怎么一回事?你们说的孢子是什么东西?
  我们正在寻找这种孢子,不过要等麦克回来,除了麦克,我们谁也看不见它。伊丽莎白一边说,一边看手表,估计麦克快回来了。
  贾志伟正想问麦克什么时候能回来,只见麦克神采突奕地走了进来。伊丽莎白一看就知道,麦克不仅完全恢复了健康,而又定有新的发现,赶忙问道:麦克你一定给我们带来了好消息,对吗?
  我刚才对我的同类作了一番研究。麦克兴致勃勃地说。
  你的同类?贾志伟奇怪地问。
  是的,游泳帮助我回忆起了我所看到和听到的那种东西。
  你刚才说,那种孢子是你的同类?米勒博土也进一步问道。

  麦克点了点头。
  麦克,你能说得具体一些吗?伊丽莎白急于想知道关于孢子的新发现。
  麦克不慌不忙地说:这种蓝色的象硬币一样的透明体,我不知道你们怎么会知道它叫孢子的。我只知道它们并不想与人类为敌,但是出于它们受到了侵袭,才不得不进行反击。现在它们面临的任务是:学习、攻击、学习、攻击。
  那么你的意思是说,这种孢子的本性是温和的,只是由于受到攻击,才被迫入侵人体,是吗?伊丽莎白觉得麦克的发现很有价值。
  我想是这样的。它们是被迫的
  麦克话还没说完,突然双手笔抱住头,紧闭双眼。
  伊丽莎白一看,心想:糟糕,又要出事了!米勒一个箭步来到门口,他心想,如果麦克再要往外跑,说什么也要把他拦住。贾志伟不知道问题的严重性,因为伊丽莎白还没有来得及详细向他汇报一个多小时以前所发生的一切。他用手搭在麦克的肩膀上问道:麦克,你怎么啦?
  出乎意外的是,麦克很快就恢复了正常。他对伊丽莎白说:刚才它们对我说,它们已经被逼得走头无路,要进行还击了!
  它们在哪儿?伊丽莎白感到问题严重,急忙问道。
  麦克抬头看了看,指着屋里南边的天花板说:我看见了,它们在那儿。不好,它们跑出去了!
  麦克,快!咱们赶紧去追!伊丽莎白一边喊道,一边冲出屋去。麦克和米勒紧跟着冲出大楼,向一辆黑色小轿车跑去。
  贾志伟楞住了,他不明白刚才倒底出了什么事?等他发现伊丽莎白、米勒和麦克都已经离开了大楼,才急忙喊道:你们先别走,你们上哪去?
  可是这时候,伊丽莎白已经驾驶着黑色小轿车向东北方向驶去了。
  贾志伟气念败坏地喊道:我的天啊,这可叫我怎么向将军大人交差啊!气死我啦!
或许您还会喜欢:
偶发空缺
作者:佚名
章节:56 人气:0
摘要:6.11若发生如下三种情况之一,即认为偶发空缺出现:(1)地方议员未在规定时间内声明接受职位;(2)议会收到其辞职报告;(3)其死亡当天……——查尔斯·阿诺德-贝克《地方议会管理条例》,第七版星期天巴里·菲尔布拉泽不想出门吃晚饭。整个周末他都头痛欲裂,当地报纸约稿的截稿期马上就要到了,得拼命写完。 [点击阅读]
偷影子的人
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:有些人只拥吻影子,于是只拥有幸福的幻影。——莎士比亚爱情里最需要的,是想象力。每个人必须用尽全力和全部的想象力来形塑对方,并丝毫不向现实低头。那么,当双方的幻想相遇……就再也没有比这更美的景象了。——罗曼·加里(RomainGary)我害怕黑夜,害怕夜影中不请自来的形影,它们在帏幔的褶皱里、在卧室的壁纸上舞动,再随时间消散。但只要我一回忆童年,它们便会再度现身,可怕又充满威胁性。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:0
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]
儿子与情人
作者:佚名
章节:134 人气:0
摘要:戴维。赫伯特。劳伦斯是二十世纪杰出的英国小说家,被称为“英国文学史上最伟大的人物之一”。劳伦斯于1885年9月11日诞生在诺丁汉郡伊斯特伍德矿区一个矿工家庭。做矿工的父亲因贫困而粗暴、酗酒,与当过教师的母亲感情日渐冷淡。母亲对儿子的畸型的爱,使劳伦斯长期依赖母亲而难以形成独立的人格和健全的性爱能力。直到1910年11月,母亲病逝后,劳伦斯才挣扎着走出畸形母爱的怪圈。 [点击阅读]
元旦
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:“她过去很坏……一向如此,他们常常在第五大道旅馆见面。”我母亲这么说,好像那一越轨的情景增加了她所提起的那对男女的罪过。她斜挎着眼镜,看着手里的编织活,声音厚重得嘶嘶作响,好像要烤焦她毫不倦怠的手指间编织的雪白童毯一样。(我母亲是一个典型的乐善好施的人,然而说出的话却尖酸刻薄,一点也不慈善。 [点击阅读]
关于莉莉周的一切
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:自从那次涉谷四叶大厦现场演唱会结束之后,已经过了三个月。在这几个月中,事件的余波依旧冲击着莉莉周。 [点击阅读]
其他诗集
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:[印]戈斯这一时期②,诗人一开始便尝试一种新的样式——散文诗。虽然泰戈尔的大部分翻译作品都采用了散文诗这种形式,然而这些作品的孟加拉文原著,显然都是些出色的韵文。那么,诗人到底为什么动手写起了散文诗呢?人们自然会以为,采用散文诗写作与“散文”③《吉檀迦利》的成功(指英译本)有关,诗人自己也赞同这种观点(《再次集》导言)。 [点击阅读]
冒险史系列
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:一歇洛克-福尔摩斯始终称呼她为那位女人。我很少听见他提到她时用过别的称呼。在他的心目中,她才貌超群,其他女人无不黯然失色。这倒并不是说他对艾琳-艾德勒有什么近乎爱情的感情。因为对于他那强调理性、严谨刻板和令人钦佩、冷静沉着的头脑来说,一切情感,特别是爱情这种情感,都是格格不入的。我认为,他简直是世界上一架用于推理和观察的最完美无瑕的机器。但是作为情人,他却会把自己置于错误的地位。 [点击阅读]
冤家,一个爱情故事
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:第一章1赫尔曼·布罗德翻了个身,睁开一只眼睛。他睡得稀里糊涂,拿不准自己是在美国,在齐甫凯夫还是在德国难民营里。他甚至想象自己正躲在利普斯克的草料棚里。有时,这几处地方在他心里混在一起。他知道自己是在布鲁克林,可是他能听到纳粹分子的哈喝声。他们用刺刀乱捅,想把他吓出来,他拚命往草料棚深处钻。刺刀尖都碰到了他的脑袋。需要有个果断的动作才能完全清醒过来。 [点击阅读]
冰与火之歌1
作者:佚名
章节:73 人气:0
摘要:“既然野人①已经死了,”眼看周围的树林逐渐黯淡,盖瑞不禁催促,“咱们回头吧。”“死人吓着你了吗?”威玛·罗伊斯爵士带着轻浅的笑意问。盖瑞并未中激将之计,年过五十的他也算得上是个老人,这辈子看过太多贵族子弟来来去去。“死了就是死了,”他说,“咱们何必追寻死人。”“你能确定他们真死了?”罗伊斯轻声问,“证据何在?”“威尔看到了,”盖瑞道,“我相信他说的话。 [点击阅读]