51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
大西洋底来的人 - 第十部 真假麦克 第五章 孪生兄弟见面
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  地角镇是一个有趣而奇特的城市,古老的传统和现代化的生活方式,在这里巧妙地结合了起来。最新型的汽车和健壮的骏马在上下两层的立体公路上各自奔驶着。人们骑马不仅是为了保持古老的传统,更重要的是以此锻练身体。但是,市政当局规定,为了保持市区的清洁,凡是骑马进城的人,都必须把马寄放在马站里,然后步行或搭乘地铁进入市里。麦克跟着人们将马寄放在马站后,就走入市区。
  麦克一边观赏街景,一边寻找比利。地角镇的有趣的风貌引起了他的浓厚兴趣。他在一座古老的小教堂前站住了。
  教堂的塔形尖顶,庄严的大门,以及从里面传出来的动人的赞美诗的歌声,深深地吸引着他。他记得,在华盛顿时,伊丽莎白也曾带他去过教堂。伊丽莎白还教过他如何祈祷,如何忏悔。可他始终不明白为什么人们要去崇拜那些从未见过的神。现在这个小城市的教堂里,同样挤满了虔诚的人们。他无法找到答案。正当麦克想入非非的时候,觉得有人重重地拍了一下自己的肩膀。
  比利,你真是个虔诚的教徒,在教堂外就祈祷上了。
  谈话的是贺奇连。
  晤!麦克回头一看,是一个不认识的高大的中年男子。脸刮得铁青,一个高耸的鹰勾鼻,使人感到他的阴险、狠毒。
  贺奇连先生,我看比利有点失魂落魄的样子。布力看到麦克痴呆的表情,觉得有些好笑,比利,你不舒服了?还是出了什么事啦?贺奇连也觉得比利有些失常。
  贺奇连先生,我没什么。麦克知道是贺奇连认错了自己。
  你平时说话可不是这样的,这不像你的性格。
  这里没有人清楚我的性格。
  嗯!现在我关心的不是你的性格,而是要你去处理一个报社的编辑。贺奇连一提到《每日哨报》的那个傲慢的编钳,就恼火。
  是前面的那个报社吗?麦克想起他刚才似乎看到的那家报社。
  就是那个《每日哨报》,编辑老爷叫杜宁麦加夫,他自封为地角镇市民的喉舌,肆意地批评我,说我不应该在镇上宣扬贺禄克是无罪的。
  你要我去找杜宁交加夫谈谈吗?
  我要你去烧掉他的报社,把他赶出来。贺奇连拧起他的一对浓眉。
  烧掉那个报社?麦克喃喃地问。
  你看到今天的早报的标题没有?他竞敢把贺禄克拥绘成凶残的没有人性的野兽!说什么这是人道的毁灭,贺奇连愤怒地挥着拳头。我不知道他有没有儿女,对亲生的儿子有没有感情。这个流氓!

  得教训他,让他懂得该怎样生活!布力在一边帮腔。
  听看!比利!贺奇连把麦克拉到自己跟前,压低着声音说:现在是六点,再过六个钟头,今晚午夜前,我不管杜宁麦加夫这个流氓是不是在报社里,你去把它烧掉。我一定要看到报社的冲天火光!我要让报社变成一堆灰!一堆灰!
  说完,跳上路边停着的一辆西蒙牌轿车。车子启动后,他又伸出脑袋说:要是我看不到火光,那你就是活得不耐烦了!
  汽车无声地飞驶而去。
  麦克望着远去的汽车,迷惑地摇摇头,他对这个世界上人类之间的仇恨、残杀感到不可迎解。但是,他已经记不起自己的那个世界是否也是如此。他想起应该去找比利,于是,离开教堂向前走去。
  酒吧间里,疏疏落落地坐看几个客人,一支小乐队懒洋洋地演奏着斯将劳斯的古典舞曲,比利一个人躲在角落里无聊地喝着咖啡。他从卡娜那里跑出来后,为了躲避贺奇连就来到这个小酒吧。往常,音乐对他来说,不是一种享受,而是一种痛苦,只有当他被脱衣舞女的姿态迷住时,才忘掉了音乐对他的折磨!他爱听的是枪声,他是在枪声中成长和生活的。可是,现在他突然一反常态,开姑厌倦枪声,而对音乐不感到难受了。尽管他对斯特劳斯的音乐一窍不通,但是,在他的心灵深处,一种从未有过的东西似乎被唤醒了。正当他陶醉在《蓝色的多瑙河》的迷人音波中的时候,眼前突然感到有一个和他一模样的青年男子正向酒吧走来,他感到这个人是为找自己而来的,同时,他又似乎朦胧地感到他和这个人有着血缘的联系。于是他不自觉地站起身向酒吧间的门口走去。
  这时,麦克也感到比利在酒吧间喝咖啡,他来到酒吧间,正好两人走了一个对面。
  比利?麦克端详着比利。
  你是谁?比利愣住了,他从未见过和自己长得一模样的人,竟是一个模子里出来的。
  我叫麦克哈里斯,我们是孪生兄弟!麦克上前握住比利的手。
  就像对着镜子看我自己!比利迷惑地说。你是专门来找我的吗?
  是的。我是专门来找你的。麦克肯定地点点头。
  你怎么知道我在这里?
  凭我的感觉。你右肩被刀刺伤时,我的右肩也感到疼痛。
  原来是这样,难怪我有时有些部位也会莫名其地感到。
  你也有感觉吗?
  你说话很特别,是你的母语吗?比利觉得麦克的口音和自己的不一样。

  不!英语不是我的母语,同样也不是你的母语。
  你怎么知道的?比利拍着麦克的肩说:我对这个问题很感兴趣。咱们坐下来谈吧?
  好!麦克跟着比利走到一张桌子前坐了下来。
  两位先生要什么?侍者客气地问。
  我要一杯葡萄酒,麦克,你要什么?
  我要一杯牛奶,最好再来些点心。
  你肚子饿了?
  是啊,我从上午出来,还未吃东西哩!麦克不好意思地笑了笑。
  麦克,你说说,咱俩的过去究竟是怎么回事?比利急于解开这个谜。
  你知道你是从哪里来的?为什么我们两个和这个世界上的人都不同呢?麦克并不正面回答比利的问活,反而提出一连串新的问题。
  我可没有发现和他们有什么不同。比利好像从来没有考虑过这个问题。
  说真的,你自己也是知道的,我们喜欢生活在水里,可以在水里呼吸。
  这你没有讲错。
  侍者端上葡萄酒、牛奶和一盘小点心。
  实际上在这个宇宙里面,应该有和我们相似的人。麦克喝了一口牛奶,拿起一块点心慢慢地咬了一口。
  在哪里?比利喝了一口葡萄酒。
  那我不知道。我找你,是希望你能告诉我,你现在还记得起童年时代吗?我们的家庭、父亲和母亲,这一切你还记得吗?麦克眼睛里闪其希望的光芒,他希望能有一个肯定的回答。
  你问的这些我都已经记不清了。我只是迷迷糊糊地记着,我醒来时,已经在一个沙滩上。至于过去的事全部从我的记忆中抹去了。比利苦苦地思索着。后来我想起,我是在一次巨大的震动中被抛到这个世界上来的。比利举起酒杯,注视着杯中的红葡萄酒,仿佛杯中涌起了滔滔的巨浪。
  我也是记得这些。以后,我又记起了第一个名字,接着学会了打枪,可以我是在枪声中成长的。比利掏出身边带着的一支连射手递给了麦克。你也爱玩这东西吗?
  我和你不同,我不喜欢它。左克皱着眉。
  为什么?
  它是人类互相残杀的象征。
  哈哈,我的孪生兄弟,你的心就象教堂里的耶酥一样善良。比利差一点把刚喝的一口葡萄酒喷出来,他觉得麦克过于迂腐了。我从来不想过去的事,我最感兴趣的是以后将会发生什么事,现在又在发生什么事。
  你的意思是麦克被比利笑得脸都红了只要有人给我钱,我就给他干。
  你也给贺奇连干?
  是的。他给了我很多钱。
  你不是他们一伙里的人,我知道。麦克凝视着比利的眼睛。

  嘿嘿,你怎么知道的?贺奇连不能操纵我。我有自己的主见。
  对,我们决不能受别人操纵。麦克高兴地笑了。我们有很多途径可以选择。
  你说,都有些什么途径?比利把举到嘴边的酒杯,又放到桌上。
  我加入了一个海汁研究中心,这是政府的机构。
  它是干什么的?
  我们有一艘潜艇,一艘现代化的科学研究用的深水潜艇。
  我就在这艘潜艇上工作。
  噢?比利点点头,表示懂得这艘潜艇的工作。
  就是这艘潜艇带着找来到这里的。
  它现在停泊在地角镇附近的海域里吗?
  离岸边大约有一海里的水底。
  在哪个方向?
  就在这里西南方向的一条支流附近,那里有一片树林,离贝汀娜的家很近。
  我知道。比利不愿意听到贝汀椰的名字,他觉得这个姑娘太厉害,自己一个男子汉栽在毛丫头手里,很不是滋味。
  你愿意去看看吗?
  能上去吗?我能去看看你们那艘潜艇吗?比利正想找点新的刺激。
  他们一定欢迎,我带你去。麦克高兴地说。
  我自己去。
  为什么。
  因为我厌倦这个地方,厌倦这种工作,我要改变一下目前的生活力式。
  原来如此。
  我还有一个用法:你呆在这里,有人难把你当成比利。
  刚才贺奇连就误会了。
  他让你去烧掉那家报社,是吗?
  是的。他要我今晚午夜前去烧。
  太有意思了。我相信,如果我到你们那艘潜艇上去,你们那里的人肯定会把我当成麦克。对不对?
  是这么回事!
  你是穿这会衣服上岸来的吗?
  不,我穿的是游泳裤。我的这套衣服是贝汀娜给我的。
  去你的贝汀娜。我不爱听到她的名字!
  贝汀娜是个好姑娘,她并没有把你看成坏蛋。
  她刺了我一下,多凶狠!比利抚摸着右肩的伤口。直到现在还未痊愈。
  以后你会了解她的。麦克不愿再跟比利纠缠贝汀娜的事。你把衣服换一下,就可去潜艇了。
  可是潜艇上的人我一个也不认识啊?比利为难起来。
  我告诉你。麦克把伊丽莎白、珍妮、亚祖、工程师等人的容貌特征详细介绍了一遍。
  我想现在就去,行吗?比利对海鲸号发生了兴趣。
  你得换上我的游泳裤。
  那咱们走吧。
  比利和麦克找侍者付了帐,出了酒吧间,消失在华灯初的暮色中。
或许您还会喜欢:
冰与火之歌2
作者:佚名
章节:23 人气:0
摘要:彗星的尾巴划过清晨,好似紫红天幕上的一道伤口,在龙石岛的危崖绝壁上空汩汩泣血。老学士独自伫立在卧房外狂风怒吼的阳台上。信鸦长途跋涉之后,正是于此停息。两尊十二尺高的石像立在两侧,一边是地狱犬,一边是长翼龙,其上洒布着乌鸦粪便。这样的石像鬼为数过千,蹲踞于瓦雷利亚古城高墙之上。当年他初抵龙石岛,曾因满城的狰狞石像而局促不安。 [点击阅读]
冰与火之歌4
作者:佚名
章节:86 人气:0
摘要:Chapter1序章“龙。”莫兰德边说,边从地上抓起一只干瘪的苹果,在双手之间丢来丢去。“扔啊。”外号“斯芬克斯”的拉蕾萨催促。他从箭囊里抽出一支箭,搭上弓弦。“我想看龙。”鲁尼在他们当中年纪最小,又矮又胖,尚有两岁才成年。“哪怕一眼都好。”我想萝希搂着我睡觉,佩特心想。 [点击阅读]
分歧者
作者:佚名
章节:41 人气:0
摘要:作品导读如果世界按照所有最美的特质划归五派:无私、无畏、诚实、友好和博学,在这样一个世界里,还会不会有杀戮、争端、夺权、暴乱?答案你知道。因为丑恶从未消失,它只是被深深地隐藏起来,妄图在某一天爆发出来,冲毁这世界。 [点击阅读]
初恋
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:献给巴-瓦-安年科夫①……客人们早已散去。时钟敲过了十二点半。只有主人、谢尔盖-尼古拉耶维奇和弗拉基米尔-彼得罗维奇还在屋子里。主人按了一下铃,吩咐收拾晚饭的残杯冷炙。“那么这件事就决定了,”他低声说着,更深地埋入圈椅里,并把雪茄点上火抽了起来,“我们每个人都得讲讲自己初恋的故事。您先讲,谢尔盖-尼古拉耶维奇。 [点击阅读]
刺猬的优雅
作者:佚名
章节:18 人气:0
摘要:马克思(开场白)1.播种欲望的人马克思彻底改变了我的世界观,平时从不跟我讲话的小帕利埃今天早上如此向我宣布。安托万帕利埃,这个古老工业家族的继承者,他的父亲是我八个雇主之一。他是资产阶级大财团打的最后的饱嗝——特别而毫无杂质——此时,他正为自己的发现而洋洋得意,条件反射似的向我阐述起他的大道理,甚至没有考虑到我是否能听得懂, [点击阅读]
加勒比海之谜
作者:佚名
章节:25 人气:0
摘要:“就拿肯亚来说吧,”白尔格瑞夫少校说:“好多家伙讲个没完,却一个都没去过!我可在那度过了十四年的。也是我一生最快乐的一段日子——”老玛波小姐点了点头。这是她的一种礼貌性的和霭态度。白尔格瑞夫在一旁追问他一生中并不怎么动人的往事时,玛波小姐静静地寻找她自己的思路。这种司空见惯之事她早已熟悉了。顶多故事发生的地点不同而已。 [点击阅读]
动物农场
作者:佚名
章节:35 人气:0
摘要:庄园农场的琼斯先生锁好几间鸡棚准备过夜,只是这一天他喝得烂醉,竟忘记关上那几扇小门了。他东倒西歪地走过院子,手中一盏提灯的光圈也随着摇摇晃晃。走进后门,他把靴子甩掉,又从放在洗碗间的酒桶里给自己倒了这一天的最后一杯啤酒,就爬上床去。这时琼斯太太早已在那儿打呼噜了。琼斯先生寝室里的灯光一灭,农场里个个厩棚就响起一阵骚动和嘈杂的声响。 [点击阅读]
十一种孤独
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:在格蕾丝婚礼前的最后一个星期五,没人还会要求她工作。事实上,不管她想不想,都没人会让她干活。??打字机旁的玻璃纸盒里摆着一朵白色栀子礼花,这是她的老板阿特伍德先生送的礼物,连同礼花一起的还有个信封,里面卷着一张十美元的布鲁明戴尔商场①的购物礼券。自打那次在事务所圣诞派对上她热烈拥吻阿特伍德先生后,他总是待她彬彬有礼。 [点击阅读]
十字军骑士
作者:佚名
章节:103 人气:0
摘要:——《十字军骑士》亨利克·显克维奇是我国读者熟悉的波兰著名作家。他的历史长篇小说《你往何处去》和短篇小说集早已介绍到我国来了。《十字军骑士》是作者另一部重要的历史长篇小说,这次介绍给我国读者,将使我国读者对这位作家得到进一步的了解。亨利克·显克维奇一八四六年五月四日生于波兰一个地主家庭。他的早期作品大多描写波兰农民的生活,对于农民的艰苦劳动、悲惨生活有所反映。 [点击阅读]
千只鹤
作者:佚名
章节:21 人气:0
摘要:菊治踏入镰仓圆觉寺院内,对于是否去参加茶会还在踌躇不决。时间已经晚了。“栗本近子之会”每次在圆觉寺深院的茶室里举办茶会的时候,菊治照例收到请帖,可是自从父亲辞世后,他一次也不曾去过。因为他觉得给她发请帖,只不过是一种顾及亡父情面的礼节而已,实在不屑一顾。然而,这回的请帖上却附加了一句:切盼莅临,见见我的一个女弟子。读了请帖,菊治想起了近子的那块痣。菊治记得大概是八九岁的时候吧。 [点击阅读]