51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
大西洋底来的人 - 第六部 怪鹰之谜 第六章 神鹰飞了
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  警官史密夫在舒拔的指使下,当然,说得更确切些,是在一万块美金的指使下,将麦克关在一个四面都是粗铁条的铁笼子里。舒拔一再嘱咐史密夫,在他没来看麦克以前,史密夫必须亲自带着两个彪形大汉看守麦克,并且不允许任何人接近他。史密夫心想,舒拔这老头子真有点小题大作,就凭他史密夫的拳击本领,对付这么一个细长条的麦克,已经绰绰有余了,他哪里知道,每当舒拔一想起一年前麦克把他的四个保镖打得落花流水的伯景,就胆战心惊,魂不附体。
  为了保险起见,他才一再要史密夫严加看管,不能有半点大意。
  麦克躺在这间不到十平方米的笼子里,越想越着急,他心里总是惦记着那只被舒拔抢去的鹰,他担心舒拔利用这只鹰造成更大范围的电力中断事故,带来更大的危害。他想坐起来,要求史密夫放他出去,可是由于他离开水已经有很长时间了,他感到呼吸困难。他多次喊着我要喝水,我需要水?可是史密夫一伙根本不理睬。
  忽然,舒拔挺着大肚子来到麦克面前。
  啊!我的麦克!你在这儿休息得好吗?
  舒拔先生,我要跟你谈谈那只鹰麦克躺在木板床上,一边喘气,一边说。可是没等麦克说完,就被舒拔打断了。
  不要急,慢慢来,我已经快成为你爸爸了,我现在非常想知道,你对我女儿有什么打算?
  什么打算?麦克迷惑不解地问。
  你知道不知道,你已经严重影响了她的名誉,你不打算做得体面一些吗?
  我听不懂你的话。
  那还不好懂吗?就是说你娶她
  娶她?麦克简直不相信舒拔会说出这样的话来。
  麦克,你放心好啦!我会做一个很好的岳父的。
  舒拔先生,我们并没有相爱,更谈不到什么婚嫁。
  不,不,不!你好好处一想,我们是多么门当户对啊,舒拔和麦克哈里斯父子公司这个名字该多么响亮!多么叫人羡慕!舒拔越说越来劲儿。
  舒拔,我看你不必浪费时间谈这件事啦!关于那只鹰,我要警告你
  舒拔脸色立刻变得很难看,他粗暴地喊道,我不愿意听那只鹰的事。可是他很快又冷静下来,眯着一只眼说:看来,你好象不大舒服,可能有点口渴了吧?是不是?好啦,我过一会儿再来听你的答复。
  舒拔转过身,向史密夫的办公室走去。
  他表现得怎么样?警官大人?舒拔问史密夫。

  他连饭也不吃,总是嚷嚷着要水。
  哦,舒拉心里明白,麦克离开水就没法活,可是他还是明知故问地说,怎么,你们这里的囚犯,是不是每天都有水洗澡?嗯,是每月一次,有时候两次。
  那也足够啦,我看他身上很干净嘛!舒拔挤了挤眼睛说。
  对,您说得很对!史密夫献媚地说。
  警官先生,舒拔拍了拍史密夫的肩膀说:好好干,说着从口袋里掏山一迭数额很大的钞票,塞进史密夫的手上,然后走出办公室。
  谢谢您啦,舒拔博士!史密夫喜出望外,一直把舒拔送到大门口。
  史密夫刚把舒拔送走,一转身发现舒拔的女儿茱丽突然出现在他的办公室里。他心里感到纳闷:她是从哪儿冒出来的?!我要进去看麦克,茱丽直截了当地说。史密夫还没有来很及说话,茱丽已经把一张钞票塞进了史密夫的上衣口袋。
  好了,进去吧,请记住,不要超过三分钟,过了时间我要加钱的。明白了吗,小姐?史密夫一边说,一边打开铁笼子,等茱丽进去以后,又咔地一声把铁门锁上了。
  茱丽看史密夫走出去以后,赶忙来到麦克跟前。她看看麦克说:麦克,我对不起你!
  这不是你的错。麦克并不想责怪她。
  刚才我爸爸跟你谈的话,我在窗户外边都听见了。
  我很抱歉。荣丽,给我水。
  茱丽马上拿起放在地上的水杯,递给麦克。
  我需要大量的水我的身体麦克呼吸越来越困难,断断续续地说。
  大量的水?茱丽不明自主克为什么要大量的水。
  茱丽,你看墙上,看见那个水笼头了吗?麦克希望茱丽去把墙角的水笼头打开。可是荣丽一点也不明白麦克的意思。奇怪地问:你想要它?它是用来惩罚犯人的呀!
  麦克见茱丽总是听不懂他的话,便不再求她。他冷静地想了想,艰难地站了起来。茱丽刚要过来扶他,他突然拿起了被子,撕得粉碎,把里面的棉花使劲往茱丽身上扔。莱丽见状大惊,高声说:麦克,你不要这样,不要这样!
  麦克不理茱丽,继续把棉絮、布条往她身上扔,最后竟率起枕头往茱丽的头上砸去。茱丽十分害怕,大声喊叫起来:救命呀!救命呀!快来人呀,他发疯啦!
  去你的,去你的!我杀了你!麦克也大声喊叫着。
  喊叫声惊动了史密夫和他的两个部下,史密夫命令说:快,快!快打开水笼头开关!

  两个彪形大汉一个箭步冲到墙角,打开了水笼头开关。
  史密夫拿起水笼头,对准麦克猛烈地喷射。使他惊奇的是,越是往麦克身上喷射,麦克越迎着水笼头往前站。他又惊又怕,壮着胆对部下说:快,快打电话告诉舒拔博士,麦克发疯啦!
  其实,史密夫那里知道,麦克一遇到水,就有旺盛的生命力。经过水笼头的喷射,麦克立刻变得力大无穷。只见他用双手握住囚笼的铁条,使劲往两边一推,铁条立刻就弯成了一个椭圆形的洞口,刚好容一个人出去。
  这下可把史密夫和两个彪形大汉吓呆了。他们一个个象傻子似地站在那里,动弹不得。
  麦克从铁笼子里出来,大步地走出了警察署的大门,径直往舒拔实验大楼的方向跑去。
  舒拔万万没有想到麦克会冲出铁笼,向他的实验大楼走来。他一边在厨房里精心烹饪红烧羊内,得意地想着铁笼子里麦克呼吸困难的样子,一边兴致勃勃地哼着《舒拔c大调协奏曲》。
  舒拔博士,你快过来看看!白德在实验室里喊道。
  你喊什么?我的红烧羊肉还没做好呢。
  舒拔博士,你快来吧,我弄不了啦!实验室又传来了白德恐怖的喊叫声。舒拔觉得白德的声音有些异样,赶忙把微波灶的自动调节开关打开,转身向实验室走来。一边走一边说:我不是对你谈过吗?凡事不要大惊小怪,你总是
  舒拔刚说到这儿,突然发现那只鹰像发出了强烈的红光。
  屋子里温度越来越高,从测试仪信号仪里发出了刺耳的尖叫声。舒拔预感到这是不祥之兆,赶快跑到测试仪前,冲着白德喊道:快点把它关掉!
  哦,是呀!可是白德语无伦次,不知道在说什么。
  笨蛋,你把它给我关掉!
  是,可是关不住啦!白德已经满头大汗,可是不管他怎么扭动开关,也关不住。很显然,开关已经失灵了。
  而那只鹰发出的红光越来越强,象个大火团似地呼呼地散发着灼人的热浪。
  白德吓得躲到了后面桌子底下。舒拔一边用左手挡着扑面而来的炽烈的热浪,一边给白德下达命令:混蛋,你往那儿躲,快
  舒拔的话还没说完,只听得轰的一声,测试仪器全被烧毁了。与这同时,一件不可思议的奇迹发生了:那只红火透明的鹰像,呼地一下子变成了一只活生生的鹰!

  眼珠瞪得大大的舒拔,一把将白德从桌子底下拉出来,声嘶力竭地喊着:快拿棍子去打它。
  我,我,打,打白德吓得两腿发软,拼命往后缩,嘴里话也说不全了。
  忽然,那只复活的鹰,扑打了一下翅膀,在屋子里绕了一圈,直奔窗外飞去。
  舒拔真象泄了气的皮球,绝望地瘫倒在椅子上。白德惊恐地望着他,偷偷地顺着墙边,溜了出去。
  正在这时,麦克来到楼前,看见从实验室里飞出的神鹰正贴着地面飞翔,腿上仍旧挂着那个瓶子。他想抓住这只鹰,取下瓶子看看里面究竞是什么。当鹰盘旋到接近地面时,他猛地纵身扑了上去,可惜没有捉住。麦克的举动可能惹恼了那只神鹰,它从高处径直向麦克俯冲过来,幸亏麦克机灵地一个扑地滚翻,才躲过了这一猛烈的袭击。经过几个回合,麦克终于把它抓住了。正待他要摘取小瓶时,神鹰一个展翅猛扑,力量竟是如此巨大,连麦克都被摔倒在地。它挣脱以后,以罕见的速度,一下子冲向高空。也许由于麦克弄断了系瓶的绳索,神秘的小瓶从空中掉入海滩附近的水里。随看一声震耳的巨响,小瓶爆炸了,掀起了五六米的波浪。
  麦克跑到海滩一看,瓶里的物质己融化在海水里,被浪花卷没了。他耸了耸肩膀往回走去。因发生巨大能源的祸根已经消除,他心里如释重负,感到非常轻松。
  麦克正朝前走,茱丽跑得呼哧呼哧地追了上来。
  麦克,发生了什么事?
  那只鹰重新得到了生命,自由地飞向蓝天。
  哦!还有这么奇怪的事?茱丽听说后抬起头,望着那只仍在空中翻翔的神鹰。过了一会,她又问;它腿上的小瓶呢?里边是什么东西?
  小瓶里的物质,就是它能够有生命的能源所在,也是你爸爸利用来使电力中断的能源。麦克解释说:现在好了,神鹰已经得到自由,瓶里神秘的物质也融化在海水里,失去了作用。你爸爸舒拔再也不能用它做危害人类的事了。
  哦,那太好啦!
  麦克望着这个心地纯洁的姑娘,想起了在警察署发生的事,对她说:我要向你道歉,我在警察局那样对待你
  不要紧,我明白的。我们还会再见吗?
  我希望会再见到你。
  茱丽依依不舍地站在海边,目送麦克向大海深处走去。
或许您还会喜欢:
伊迪丝华顿短篇小说
作者:佚名
章节:4 人气:0
摘要:作者:伊迪丝·华顿脱剑鸣译在我还是个小女孩,又回到纽约时,这座古老的都市对我最重要的莫过于我父亲的书屋。这时候。我才第一次能够如饥似渴地读起书来。一旦走出家门,走上那些简陋单调的街道,看不到一处像样的建筑或一座雄伟的教堂或华丽的宫殿,甚至看不到任何足以让人联想到历史的东西,这样的纽约能给一位熟视了无数美丽绝伦的建筑、无数地位显赫的古迹的孩子提供些什么景观呢?在我孩提时代的记忆当中, [点击阅读]
伦敦桥
作者:佚名
章节:124 人气:0
摘要:杰弗里。谢弗上校很喜欢他在萨尔瓦多的新生活。有人说这个巴西第三大城市非常迷人。这确实是个充满了欢乐的地方。他在瓜拉球巴海滩正对面租了一套豪华的六居室别墅。在这里,他每天喝着甘蔗甜酒和冰镇啤酒,间或去俱乐部打打网球。到了晚上,谢弗上校——这个绰号“鼬鼠”的变态杀手——就又操起了他的老本行,在这座老城阴暗狭窄、弯弯曲曲的街道上开始了狩猎。 [点击阅读]
伯特伦旅馆之谜
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:在西郊地区中心,有一些小巷子,除了经验丰富的出租车司机以外,几乎没什么人知道。出租车司机们能胸有成竹地在里面游弋自如,然后得意洋洋地到达帕克巷、伯克利广场或南奥德利大巷。如果你从帕克大街拐上一条不知名的路,左右再拐几次弯,你就会发现自己到了一条安静的街道上,伯特伦旅馆就在你的右手边。伯特伦旅馆已经有很长的历史了。战争期间,它左右两边的房屋全都毁于一旦,但它却毫无损伤。 [点击阅读]
低地
作者:佚名
章节:16 人气:0
摘要:站台上,火车喷着蒸气,亲人们追着它跑过来。每一步,他们都高高扬起胳膊,挥舞。一个年轻的男人站在车窗后。窗玻璃的下沿到他的腋下。他在胸前持着一束白色碎花,神情呆滞。一个年轻女人把一个脸色苍白的孩子从火车站拽出去。女人是个驼背。火车开进战争。我啪的一声关掉电视。父亲躺在房间正中的棺材里。房间四壁挂满照片,看不到墙。一张照片中,父亲扶着一把椅子,他只有椅子的一半高。他穿着长袍,弯腿站着,腿上满是肉褶子。 [点击阅读]
你在天堂里遇见的五个人
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:结局(1)这个故事讲的是一个名字叫爱迪的人,故事从结尾处爱迪死在阳光下开始。从结尾开始讲一个故事,似乎颇为奇怪。但是,所有的结尾亦是开端。我们只是当时不知道而已。爱迪生命中的最后一个小时,像大部分其它时间一样,是在“红宝石码头”——壮观的灰色大海边上的一个游乐场里度过的。 [点击阅读]
你好忧愁
作者:佚名
章节:18 人气:0
摘要:这种感情以烦恼而又甘甜的滋味在我心头索绕不去,对于它,我犹豫不决,不知冠之以忧愁这个庄重而优美的名字是否合适。这是一种如此全面,如此利己的感觉,以至我几乎为它感到羞耻,而忧愁在我看来总显得可敬。我不熟悉这种感觉,不过我还熟悉烦恼,遗憾,还稍稍地感受过内疚。今日,有什么东西像一层轻柔的、使人难受的丝绸在我身上围拢,把我与别人隔开。那年夏天,我对岁。我非常快乐。“别人”指的是我父亲和他的情妇艾尔莎。 [点击阅读]
侏罗纪公园
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:在最初的不规则零散曲线中,几乎看不到基本数学结构的提示。||迈克尔·克莱顿几乎是乐园迈克。鲍曼一面开着那辆越野车穿过位于哥斯大黎加西海岸的卡沃布兰科生态保护区,一面兴高采烈地吹着口哨。这足七月一个阳光明媚的早晨,眼前路上的景色壮丽:路的一边是悬崖峭壁,从这儿可俯瞰热带丛林以及碧波万顷的太平洋。据旅游指南介绍,卡沃布兰科是一块朱经破坏的荒原,几乎是一个乐园。 [点击阅读]
侯爵夫人
作者:佚名
章节:5 人气:0
摘要:一R侯爵夫人可不是才智横溢的,尽管文学作品里,凡是上年级的妇女无不被写成谈吐妙趣横生。她对样样事都无知透顶,涉足上流社会对她也于事无补。据说饱经世故的妇女所特有的吐属有致、洞察入微和分寸得当,她也一概没有。恰好相反,她冒冒失失,唐突莽撞,直肠直肚,有时甚至厚皮涎脸。对于一个享乐时代的侯爵夫人,我能有的种种设想,她都统统给破坏了。 [点击阅读]
假戏成真
作者:佚名
章节:20 人气:0
摘要:接听电话的是波洛的能干秘书李蒙小姐。她把速记簿摆到一边去,拎起话筒,平淡的说,“屈拉法加8137。”赫邱里-波洛躺回直立的椅背上,闭起双眼。他的手指在桌缘上轻敲着,脑子里继续构思着原先正在口述的信文的优美段落。李蒙小姐手掩话筒,低声问说:“你要不要接听德文郡纳瑟坎伯打来的叫人电话?”波洛皱起眉头。这个地名对他毫无意义。“打电话的人叫什么名字?”他谨慎地问。李蒙小姐对着话筒讲话。 [点击阅读]
假曙光
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:懒洋洋的七月天,空气中弥漫着干草、马鞭草和樨草的清香。阳台的桌子上,放着一只淡黄色的碗杯,里面漂浮着几枚大草霉,在几片薄荷叶的衬托下显得那么鲜红。那是一个乔治王朝时代的老碗杯周围棱角很多,折射出错综复杂的亮光,雷西的两只手臂正好刻印到狮子的双头之间。 [点击阅读]