51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
长相思1 - 第八章 式微式微,胡不归(2)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  可是怎么才能逃离?颛顼亮明了身份来接人,只怕带了不少侍卫来,而且他有俊帝的命令,应该可以随时调动高辛驻守在清水镇南边的军队。必要时,他也能以轩辕王子的身份,让驻守在清水镇西北的军队配合他。
  虽然小六能变幻容貌,可是从刚才那一刻起,已经有神族高手在盯着他,如果没有人帮他遮掩,转移那些盯梢的注意,他纵使变幻了容貌,也逃不掉。
  小六分析完,发现以他自己一人之力,完全没有机会逃脱。小六这个时候十分想念相柳,只有他才不在乎轩辕和高辛,也只有暂时逃入神农义军的地盘,才有可能避开颛顼。但自从高辛之行后,小六一直没见过相柳,现在仓促间,根本没有办法向他求助。
  剩下的唯一可以帮他的人就是涂山璟了,涂山氏的生意遍布大荒,还常常贩售各种物资给神农义军,小六不相信他们没有隐秘的通道进出清水镇。
  但现在是高辛俊帝和轩辕王子要他,涂山璟帮了他,就是与高辛和轩辕过不去,几乎可以说是与整个天下为敌,涂山璟愿意为一个玟小六与黄帝和俊帝敌对吗?
  念头一旦腾起,小六完全无法再抑制,甚至比想逃离清水镇更迫切地想知道璟究竟在天下和他之间会选择哪个。小六看向屋檐下的冰晶风铃,唇畔慢慢地浮起一个冷笑,选择哪个,去试试不就知道了?
  小六走进前堂,没有病人,桑甜儿正在拿着药材背诵药性。
  小六对桑甜儿说:“回春堂就托付给你了。如果老木难过,你就告诉他,缘来则聚,缘去则散,同行一段已经足矣。”

  桑甜儿眼中浮起泪花,默默地跪下,给小六磕头。小六摸了摸她的头,“好好孝敬老木。你是个聪慧的人,春桃的一些小心眼,你让着点。人生无常,若有什么事,麻子和春桃能依靠的只有串子和你,串子和你能依靠的也只有麻子和春桃。”
  小六转身,脚步匆匆,跨过门槛,离开了回春堂。不管能否顺利逃脱,他都不能再回到回春堂了,将近三十年的相伴要再次结束了,也许下一次的相逢是在麻子、串子的坟头。
  小六沿着长街,边走边和所有的街坊邻居打招呼。二十多年来,他的人缘不错,所有人都回他一个大笑脸,有人叫道:“六哥,刚出炉的肉饼子,拿一个去。”有人喊:“六哥,谢谢你上次那包治头痛的药。”
  小六微笑着一一回应,纵使几十年后再走在这条街道上,纵使景物依旧,却不会再有人和他打招呼。
  小六走到了璟居住的宅邸,他没有从正门进去,而是从上次静夜领着他走的后门翻了进去。有侍卫立即上前阻拦,小六忙说:“我是玟小六,上次静夜姑娘带我走过这条路。我要见涂山璟。”
  侍卫们彼此看了一眼,不再动手,只是紧盯着小六,有侍卫匆匆离开。
  不一会儿,静夜飞奔而来,气鼓鼓地瞪着小六,好似在说怎么又是你!
  小六笑嘻嘻地说:“不好意思,又来打扰你了。我想见你家公子。”
  静夜翻了个白眼,挥手让侍卫退下,转身就走。小六忙跟上。

  和去年一样,庭院内开着各种鲜花,有茉莉、素馨、剑兰、麝香藤、朱瑾、玉桂、红蕉、阇婆、薝卜……廊下挂着各种颜色的冰晶风铃,微风吹过,馨香满庭,清凉浸身。
  静夜领着小六,静静地穿过庭院,来到书房前。
  涂山璟坐在案前,有两个人跪在下方,正在奏报着事情,隐约可听到什么不可再纵容篌公子。
  静夜站住,小六后退了几步,站在一丛玉桂前,低头赏花。
  等屋内的谈话告一段落,静夜进去禀奏,议事的两人匆匆地离开了。
  璟走到小六身旁,“发生了什么事?”
  小六苦笑,原来璟也知道他是无事不来,小六回身,说道:“轩辕的颛顼王子在回春堂的后院里,听说高辛俊帝要召见我。”
  璟慢慢地说:“我陪你去高辛,俊帝是贤明君王,应不会为难你。”
  小六说:“他贤明不贤明关我什么事?我不愿意见他!”
  璟问:“你想逃掉?”
  小六笑笑地看着璟,“是啊,我想逃掉。”
  璟说:“很麻烦。”
  小六点头,满脸都是笑意,“是很麻烦,不麻烦我就不来找你了。涂山氏肯定有隐秘的通道进出清水镇,你帮我逃走。”
  “好!”
  小六的笑僵在脸上,盯着璟,“如果一旦开始逃,就是违抗俊帝旨意,帝王威严不容冒犯,颛顼肯定会带人追击。如果我们执意反抗,他肯定会下杀手,一路之上必危险重重,即使侥幸逃脱了,你可就同时得罪了轩辕国和高辛国。”

  璟握着小六的手,拖着小六走进了书房,对静夜吩咐:“准备衣物,我要带小六离开清水镇。”
  静夜应该是听到了小六和璟的对话,痛恨地盯着小六,深吸了几口气,才把心头的怒火压下去,对璟说:“公子不必亲身犯险,奴婢带两个得力的人护送六公子离开,奴婢以性命起誓,必竭尽全力,保证六公子的安全。”
  璟温和地说:“准备我和小六的衣物。”
  静夜知道璟已经决定,不敢再劝,只能去准备衣物。
  静夜拿来了两套衣物,小六走到屏风后换好,静夜帮他把头发梳理好,身上挂好荷包短剑,乍一看就是一个游走四方的镖客,璟也做了同样的打扮。
  静夜捧出一个玉盒,里面躺着两个人偶,去不是木头雕刻,而是毛茸茸的,好似是动物的毛皮。小六好奇地想摸,静夜打开他的手,没好气地说:“这是用数万年九尾狐妖的尾巴做的人偶,非常稀罕珍贵。九尾狐是世间最善于变幻的生物,尾巴是它灵气汇聚之处,这两条尾巴每一条都有上万年的灵力,用它做的傀儡,只怕伏羲大帝再生,也看不出真假。”
  璟刺破中指,将一滴血滴入人偶的心口,人偶迅速长大,变成了一个和璟一模一样的人。人偶幻化的璟把另一个人偶递给小六,温和地说:“要一滴你的心头血。”
  如果不是小六亲眼看到他变幻,几乎要觉得站着的璟是真的,坐着的璟才是假的。
或许您还会喜欢:
愿者请上钩
作者:佚名
章节:23 人气:0
摘要:楼雨晴《愿者请上钩》童话的最初“呜……鼓咕、鼓咕……”自从小小爬虫类进化为灵长类,逐渐懂廉耻后,这样的画面三天两头就得上演一回。“你给我站住,臭小鬼!”下一秒,大脚丫踏入门槛,小毛球也同时扑进敞开的柔软胸怀——安全达阵,精准零误差。“呀。 [点击阅读]
憨夫
作者:佚名
章节:21 人气:0
摘要:第1章(1)盛夏里,燠热暑气逼人,忙了一整日,金乌仍迟迟不肯西坠。陆想云一进了村子,便放慢步调走在田间小路上,与擦身而过的邻里亲友打招呼,这自幼生长的一草一木、每一张脸孔,都让她熟悉、并且喜爱。回到家,心也就踏实了。过了这道木桥,再拐个弯,那放眼望去的一片果园,养大了她家三姊妹,不远处高挂的“陆”府门匾,就是她的家。眼看木桥在望,前方蹲了个人,既不过桥也不离开,就蹲在那儿,一动也不动。 [点击阅读]
我的成功可以复制
作者:佚名
章节:59 人气:0
摘要:2008年4月15日,北京饭店。我加盟新华都集团的新闻发布会。两百多家媒体齐聚一堂,新华都集团董事长陈发树手捧聘书,我此前任职的盛大也派代表出席祝贺。熟悉的红地毯,熟悉的闪光灯,熟悉的媒体朋友的面孔。在此前的职业生涯中,我代表所服务的公司经历了无数次大小发布会。 [点击阅读]
把时间当作朋友
作者:佚名
章节:42 人气:0
摘要:终究有一天,我意识到了时间的珍贵。瞬间就已经像绝大多数人那样平添了无数的烦恼。书店里总是堆满了各种各样的“时间管理”书籍,多半于事无补--至少这是我自己的经验。读过许多这方面的书,尝试过许多办法,然而我依然每天疲于奔命。面对时间无情的流逝,我还是束手无策--跟绝大多数人一样。 [点击阅读]
拖延心理学
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:编辑手记拿起武器,向拖延宣战在阅读本书之前,也许你会认为,拖延是每个人身上都会有的小毛病,有些人会对这总也改不掉的习惯抱有些许懊恼,有些人会为在最后一秒钟的灵感迸发沾沾自喜,而这似乎都是生活的常态。但是,当你愿意去深入了解这一行为的时候,你会在网上发现很多因拖延而痛苦不堪的网友们。 [点击阅读]
攻心话术
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:第1章化弱为强:换来主动性a:“你是80后吧?”b:“是。”a:“老家是山东的?”b:“是。”a:“是本科毕业吧?”b:“是。”a:“你工作挺顺利吧?”b:“是。 [点击阅读]
无往而不胜的童话
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:“啪!”一本新出炉的仁德学院校报狠狠摔在明晓溪的课桌上!正在整理期末考试卷子的明晓溪双手险险被砸到,她诧异地抬头,看到的只是一个狂怒而去的女生背影。是她们班的吗?好象从来没见过呀,难道她专门跑来向自己投掷暗器?小泉凉凉叹息,抓过校报:“姐妹啊,你现在是全民的公敌。”“咦?……”明晓溪觉得她语气不善,似有后话。“知道那个女生来做什么吗?”小泉的声音从校报里飘出。 [点击阅读]
明若晓溪番外篇
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:二年丙班的教室,已经是上午的第四节课。明晓溪边听课做笔记,边感觉身上阵阵寒意,两道愤怒的目光瞪得她胳膊上的寒毛都竖起来了。“再瞪我,就变金鱼眼了啊。”小泉也真奇怪,瞪了一上午,眼睛都不会酸吗。“你这个无情无义的女人!”恶狠狠的声音从小泉的牙齿间磨出来。“我哪里无情无义了。”恶狠狠瞪回去。 [点击阅读]
最后的守护者
作者:佚名
章节:16 人气:0
摘要:艾泽拉斯双月中较大的那一个,今晚首先升起,现在,她正圆圆地挂在夜空,用那银白色的月光照亮着群星。在这片柔和的月光之下,装点着赤脊山脉的群峰。白天,日光给这些山峰抹上粉红的光晕,而到了晚上,他们又变成高大、孤傲的幽灵。山脉的西边山脚下,便是那艾尔文森林,被橡树和缎木所覆盖,从丘陵地带一直延伸到海边。东边,则是广阔的黑色沼泽。一片布满溪流和河道的沼泽山地。那里到处是荒废的居所和潜藏着的危险。 [点击阅读]
木偶奇遇记
作者:佚名
章节:42 人气:0
摘要:作者风采:科洛迪,原名卡尔洛?洛伦齐尼,1826年11月24日出生在意大利托斯坎纳地区一个叫科洛迪的小镇。他的笔名便是由这个小镇的名称而来。科洛迪精通法文,曾翻译过法国贝罗的童话,为广大小读者所喜爱。科洛迪一生中,曾写过许多短篇小说、随笔、评论,然而最著名的要数他写给孩子们看的童话故事,这些童话想像力丰富,人物形象栩栩如生,情节曲折动人,为他赢得了巨大的声誉。 [点击阅读]