51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
茶花女 - 茶花女全文【八】
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  可是,——阿尔芒歇了一会儿又接着说,——一方面我明白我仍然爱着玛格丽特,一方面又觉得我比以前要坚强些了,我希望再次跟玛格丽特见面,还想让她看看我现在比她优越得多。
  为了要实现心中的愿望该想出多少办法,编出多少理由啊!
  因此,我在走廊里再也待不下去了,我回到正厅就坐,一面飞快地朝大厅里扫了一眼,想看看她坐在哪个包皮厢里。
  她独自一人坐在底层台前包皮厢里。我刚才已经跟您说过,她变了,嘴上已不再带有那种满不在乎的微笑。她生过一场病,而且病还没有完全好。
  尽管已经是四月份的天气了,她穿得还是像在冬天里一样,全身衣裳都是天鹅绒的。
  我目不转睛地瞅着她,终于把她的眼光给吸引过来了。
  她对我端详了一会儿,又拿起望远镜想仔细瞧瞧我,她肯定觉得我面熟,但一下子又想不起我是谁。因为当她放下望远镜的时候,嘴角上浮现出一丝微笑,这是女人用来致意的一种非常妩媚的笑容,显然她在准备回答我即将向她表示的敬意。但是我对她的致意一点反应也没有,似乎故意要显得比她高贵,我装出一副她记起了我,我倒已经把她忘掉了的神气。
  她以为认错了人,把头掉了过去。
  启幕了。
  在演戏的时候,我向玛格丽特看了好几次,可是我从未见到她认认真真地在看戏。
  就我来说,对演出同样也是心不在焉的,我光关心着她,但又尽量不让她觉察到。
  我看到她在和她对面包皮厢里的人交换眼色*,便向那个包皮厢望去,我认出了坐在里面的是一个跟我相当熟悉的女人。
  这个女人过去也做过妓女,曾经打算进戏班子,但是没有成功。后来靠了她和巴黎那些时髦女子的关系,做起生意来了,开了一家妇女时装铺子。
  我从她身上找到了一个跟玛格丽特会面的办法,趁她往我这边瞧的时候,我用手势和眼色*向她问了好。
  果然不出我所料,她招呼我到她包皮厢里去。
  那位妇女时装铺老板娘的芳名叫普律当丝·迪韦尔诺瓦,是一个四十来岁的胖女人,要从她们这样的人那里打听些什么事是用不到多费周折的,何况我要向她打听的事又是那么平常。
  我趁她又要跟玛格丽特打招呼的时候问她说:
  “您是在看谁啊?”
  “玛格丽特·戈蒂埃。”
  “您认识她吗?”
  “认识,她是我铺子里的主顾,而且也是我的邻居。”
  “那么您也住在昂坦街?”
  “七号,她梳妆间的窗户和我梳妆间的窗正好对着。”
  “据说她是一个很迷人的姑娘。”
  “您不认识她吗?”
  “不认识,但是我很想认识她。”
  “您要我叫她到我们的包皮厢里来吗?”
  “不要,最好还是您把我介绍给她。”
  “到她家里去吗?”
  “是的。”

  “这不太好办。”
  “为什么?”
  “因为有一个嫉妒心很重的老公爵监护着她。”
  “监护,那真太妙了!”
  “是啊,她是受到监护的,”普律当丝接着说,“可怜的老头儿,做她的情夫真够麻烦的呢。”
  于是普律当丝对我讲了玛格丽特在巴涅尔认识公爵的经过。
  “就是因为这个缘故,”我继续说,“她才一个人上这儿来的吗?”
  “完全正确。”
  “但是谁来陪她回去呢?”
  “就是他。”
  “那么他是要来陪她回去的罗,是吗?”
  “过一会儿他就会来的。”
  “那么您呢,谁来陪您回去呢?”
  “没有人。”
  “我来陪您回去吧!”
  “可是我想您还有一位朋友吧。”
  “那么我们一起陪您回去好啦。”
  “您那位朋友是个什么样的人?”
  “一个非常漂亮和聪明的小伙子,他认识您一定会感到很高兴。”
  “那么,就这样吧,等这幕戏完了以后我们三人①一起走,最后一幕我已经看过了。”
  --------
  ①原文为四人,似误,现改为三人。——译者
  “好吧,我去通知我的朋友。”
  “您去吧。”
  “喂!”我正要出去的时候,普律当丝对我说,“您看,走进玛格丽特包皮厢的就是那位公爵。”
  我朝那边望去。
  果然,一个七十来岁的老头儿刚刚在这个年轻女人的身后坐下来,还递给她一袋蜜饯,她赶紧笑眯眯地从纸袋里掏出蜜饯,然后又把那袋蜜饯递送到包皮厢前面,向普律当丝扬了扬,意思是说:
  “您要来一点吗?”
  “不要,”普律当丝说。
  玛格丽特拿起那袋蜜饯,转过身去,开始和公爵聊天。
  把这些琐事都讲出来似乎有些孩子气,但是与这个姑娘有关的一切事情我都记得清清楚楚,因此,今天我还是禁不住一一地想起来了。
  我下楼告诉加斯东我刚才为我们两人所作的安排。
  他同意了。
  我们离开座位想到楼上迪韦尔诺瓦夫人的包皮厢里去。
  刚一打开正厅的门,我们就不得不站住,让玛格丽特和公爵走出去。
  我真情愿少活十年来换得这个老头儿的位置。
  到了街上,公爵扶玛格丽特坐上一辆四轮敞篷马车,自己驾着那辆车子,两匹骏马拉着他们得得地远去了。
  我们走进了普律当丝的包皮厢。
  这一出戏结束后,我们下楼走出剧院,雇了一辆普通的出租马车,车子把我们送到了昂坦街七号。到了普律当丝家门口,她邀请我们上楼到她家里去参观她引以自豪的那些商品,让我们开开眼界。可想而知我是多么心急地接受了她的邀请。
  我仿佛觉得自己正在一步步地向玛格丽特靠拢,不多会儿,我就把话题转到玛格丽特身上。

  “那个老公爵这会儿在您女邻居家里吗?”我对普律当丝说。
  “不在,她肯定一个人在家。”
  “那她一定会感到非常寂寞的,”加斯东说。
  “我们每天晚上几乎都是在一起消磨时间的,不然就是她从外面回来以后再叫我过去。她在夜里两点以前是从不睡觉的,早了她睡不着。”
  “为什么?”
  “因为她有肺病,她差不多一直在发烧。”
  “她没有情人吗?”我问。
  “每次我去她家的时候,从未看见有人留在她那儿,但是我不能担保就没有人等我走了以后再回去。晚上我在她家里经常遇到一位N伯爵,这位伯爵自以为只要经常在晚上十一时去拜访她,她要多少首饰就给她多少首饰,这样就能渐渐地得到她的好感。但是她看见他就讨厌。她错了,他是一个阔少爷。我经常对她说:‘亲爱的孩子,他是您需要的男人!’但是毫无用处。她平时很听我的话,但一听到我讲这句话时就转过脸去,回答我说这个人太蠢了。说他蠢,我也承认,但是对她来说,总算是有了一个着落吧,那个老公爵说不定哪一天就要归天的。老公爵什么也不会留给玛格丽特的,这有两个原因:这些老头子个个都是自私的,再加他家里人一直反对他对玛格丽特的钟爱。我和她讲道理,想说服她,她总是回答我说,等公爵死了,再跟伯爵好也来得及。”
  普律当丝继续说:“像她这样的生活并不总是很有趣的,这我是很清楚的。这种生活我就受不了,我会很快把这个老家伙撵跑的。这个老头儿简直叫人腻烦死了;他把玛格丽特称作他的女儿,把她当成孩子似的照顾她,他一直在监视她,我可以肯定眼下就有他的一个仆人在街上走来走去,看看有谁从她屋里出来,尤其是看看有谁走进她的家里。”“啊,可怜的玛格丽特!”加斯东说,一面在钢琴前坐下,弹起了一首圆舞曲,“这些事我不知道,不过最近我发现这一阵她不如以前那么快乐了。”
  “嘘,别作声!”普律当丝侧着耳朵听着。
  加斯东停下不弹了。
  “好像她在叫我。”
  我们一起侧耳静听。
  果然,有一个声音在呼唤普律当丝。
  “那么,先生们,你们走吧,”迪韦尔诺瓦夫人对我们说。
  “啊!您是这样款待客人的吗?”加斯东笑着说,“我们要到想走的时候才走呢。”
  “为什么我们要走?”
  “我要到玛格丽特家里去。”
  “我们在这儿等吧。”
  “那不行。”
  “那我们跟您一起去。”
  “那更不行。”
  “我认识玛格丽特,”加斯东说,“我当然可以去拜访她。”
  “但是阿尔芒不认识她呀!”
  “我替他介绍。”
  “那怎么行呢?”
  我们又听到玛格丽特的叫声,她一直在叫普律当丝。

  普律当丝跑进她的梳妆间,我和加斯东也跟了进去,她打开了窗户。
  我们两人躲了起来,不让外面的人看见。
  “我叫了您有十分钟了,”玛格丽特在窗口说,口气几乎有些生硬。
  “您叫我干吗?”
  “我要您马上就来。”
  “为什么?”
  “因为N伯爵还赖在这儿,我简直被他烦死了。”
  “我现在走不开。”
  “有谁拦着您啦?”
  “我家里有两个年轻人,他们不肯走。”
  “对他们讲您非出去不可。”
  “我已经跟他们讲过了。”
  “那么,就让他们留在您家里好啦;他们看见您出去以后,就会走的。”
  “他们会把我家里搞翻天的!”
  “那么他们想干什么?”
  “他们想来看您。”
  “他们叫什么名字?”
  “有一位是您认识的,他叫R·加斯东先生。”
  “啊!是的,我认识他;另一位呢?”
  “阿尔芒·迪瓦尔先生。您不认识他吗?”
  “不认识;不过您带他们一起来吧,他们总比伯爵好些。
  我等着您,快来吧。”
  玛格丽特又关上窗户,普律当丝也把窗户闭上了。
  玛格丽特刚才曾一度记起了我的面貌,但这会儿却记不起我的名字。我倒宁愿她还记得我,哪怕对我印象不好也没有关系,但不愿意她就这样把我忘了。
  加斯东说:“我早知道她会高兴见到我们的。”
  “高兴?恐怕未必。”普律当丝一面披上披肩,戴上帽子,一面回答说,“她接待你们两位是为了赶走伯爵,你们要尽量比伯爵知趣一些,否则的话,我是知道玛格丽特这个人的,她会跟我闹别扭的。”
  我们跟着普律当丝一起下了楼。
  我浑身哆嗦,仿佛预感到这次拜访会在我的一生中产生巨大的影响。
  我很激动,比那次在喜剧歌剧院包皮厢里被介绍给她的时候还要激动。
  当走到您已认得的那座房子门前时,我的心怦怦直跳,脑子里已经糊里糊涂了。
  我们听到传来几下钢琴和音的声音。
  普律当丝伸手去拉门铃。
  琴声顿时停了下来。
  一个女人出来开门,这个女人看上去与其说像一个女用人,倒不如说更像一个雇来的女伴。
  我们穿过大客厅,来到小客厅,就是您后来看到的那间小客厅。
  一个年轻人靠着壁炉站在那里。
  玛格丽特坐在钢琴前面,懒洋洋地在琴键上一遍又一遍地弹着她那弹不下去的曲子。
  房间里的气氛很沉闷,男的是因为自己一筹莫展而局促不安,女的是因为这个讨厌的家伙的来访而心情烦躁。
  一听到普律当丝的声音,玛格丽特站起身来,向她投去一个表示感谢的眼色*,她向我们迎上前来,对我们说:
  “请进,先生们,欢迎光临。”
或许您还会喜欢:
最后的莫希干人
作者:佚名
章节:34 人气:2
摘要:十九世纪二十年代初,美国才开始摆脱对英国文学的依附,真正诞生了美国的民族文学。而书写这个文学《独立宣言》的代表人物,是欧文和库柏,他们同为美国民族文学的先驱者和奠基人,欧文被称为“美国文学之父”,而库柏则是“美国小说的鼻祖”。库柏的长篇小说《间谍》(一八二一),是美国文学史上第一部蜚声世界文坛的小说。他的代表作边疆五部曲《皮裹腿故事集》,影响更为广远;而《最后的莫希干人》则为其中最出色的一部。 [点击阅读]
死亡区域
作者:佚名
章节:29 人气:2
摘要:约翰·史密斯大学毕业时,已经完全忘记了1953年1月那天他在冰上重重地摔了一跤的事。实际上,他高中毕业时已不太记得那件事了。而他的母亲和父亲则根本不知道有那么一回事。那天,他们在杜尔海姆一个结冰的水塘上溜冰,大一点的男孩们用两个土豆筐做球门,在打曲棍球,小一些的孩子则很笨拙可笑地在水塘边缘溜冰,水塘角落处有两个橡胶轮胎在呼呼地烧着,冒出黑烟,几个家长坐在旁边,看着他们的孩子,那时还没有摩托雪车, [点击阅读]
死亡终局
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:这本书的故事是发生在公元前二○○○年埃及尼罗河西岸的底比斯,时间和地点对这个故事来说都是附带的,任何时间任何地点都无妨,但是由于这个故事的人物和情节、灵感是来自纽约市立艺术馆埃及探险队一九二○年至一九二一年间在勒克瑟对岸的一个石墓里所发现,并由巴帝斯坎.顾恩教授翻译发表在艺术馆公报上的埃及第十一王朝的两、三封信,所以我还是以这种方式写出。 [点击阅读]
消失的地平线
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:烟头的火光渐渐暗了下来。我们也渐渐感觉到一种幻灭般的失落:老同学又相聚在一起,发现彼此之间比原来想象的少了许多共同语言,这使得我们有一些难过。现在卢瑟福在写小说,而维兰德在使馆当秘书。维兰德刚刚在特贝霍夫饭店请我们吃饭,我觉得气氛并不热烈,席间,他都保持着作为一个外交官在类似场合必须具有的镇静。 [点击阅读]
清洁女工之死
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:赫尔克里-波洛从维拉饭店出来,迈步朝索霍区走去。他竖起大衣领护住他的脖子,他这样做,与其说是一种需要,不如说是处于谨慎,因为这时的夜晚并不太冷。“不过,在我这种年龄,一个人还是别冒什么风险的好。”波洛习惯这样说。他心情愉快,两眼睡意朦胧。维拉饭店的蜗牛实在是美味极了,真是一个好地方,这个地道的小餐馆,这次总算是找对了。 [点击阅读]
猫知道
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:第一章“再把地图拿来给我看一看,悦子。”站在拐角处向左右两侧张望的哥哥说。我从提包皮中取出一张已经被翻看得满是皱纹的纸片。“说得倒轻巧,很不容易!牧村这家伙画的地图,怎么这么差劲!”哥哥一边嘟嚷着,一边用手背抹去额头顶的汗。就在这时,右边路程走过来一个人。这是一个穿着淡青色衬衫。夹着一半公文包皮的青年男子。 [点击阅读]
琥珀望远镜
作者:佚名
章节:38 人气:2
摘要:猛兽们从深邃的山谷走来看着熟睡中的少女——威廉?布莱克紧挨着雪线有一个杜鹃花遮蔽的山谷,山谷里哗啦啦地流淌着一条乳白色的雪水融化而成的小溪,鸽子和红雀在巨大的松树间飞翔,在岩石和其下簇拥着的又直又硬的树叶间半遮半掩着一个洞。 [点击阅读]
癌病船
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:第一章处女航一父母及幼小的弟弟、妹妹,四个人正围着一个在梳妆的少女淌眼泪。这是一套两间的公寓住房。父母住一间,三个孩子住一间。当然不可能让每个人都有一张桌子。孩子们每天在这狭小的房间里埋头苦读。大女儿夕雨子,已经十三岁了。但她却无法继续学习下去。她得了白血病。开始时觉得浑身无力,低烧不退。父母整天忙于自身的工作,无暇顾及自己孩子。父亲大月雄三,是个出租汽车司机。 [点击阅读]
直捣蜂窝的女孩
作者:佚名
章节:30 人气:2
摘要:四月八日至十二日据估计,美国南北战争期间约有六百名妇女参战。她们女扮男装投身军旅。在这方面,好莱坞错过了文化史上重要的一章,又或者就意识形态而言,这段历史太难处理?历史学者经常努力研究那些不遵守性别分际的女性,然而没有其他议题比武装战斗更清楚地画出这条分际线。(直至今日,女性参与瑞典传统的麋鹿狩猎活动仍会引发争议。 [点击阅读]
睡美人
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:客栈的女人叮嘱江口老人说:请不要恶作剧,也不要把手指伸进昏睡的姑娘嘴里。看起来,这里称不上是一家旅馆。二楼大概只有两间客房,一间是江口和女人正在说话的八铺席宽的房间,以及贴邻的一间。狭窄的楼下,似乎没有客厅。这里没有挂出客栈的招牌。再说,这家的秘密恐怕也打不出这种招牌来吧。房子里静悄悄的。此刻,除了这个在上了锁的门前迎接江口老人之后还在说话的女人以外,别无其他人。 [点击阅读]