51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
草叶集 - 发声的技巧
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  作者:瓦尔特·惠特曼1发声的技巧,适度,集中,确定,以及说话的神圣才能,你声音洪亮、吐字清晰,是由于长期试验?由于艰苦练习?还是天然生成?你是否在这些广阔的领域里广泛地运动?从而获致了说话的才能?因为只有经过许多年,经历了贞洁、友谊、生殖、谨慎和裸露之后,经历了在陆地步行和在江河游泳之后,经过放开了的嗓子,经历了引人入胜的时代、气质、种族,经历了知识、自由和罪行之后,经历了完全的信念,经历了澄清、提高并且排除障碍之后,经历了这些及其他种种,这才有可能使一个男人、一个女人掌握说话的神圣机能;于是,对那个男人或那个女人,一切都迅速赶去谁也不拒绝,大家都倾听,军队、船只、古董、图书馆、绘画、机器、城市、憎恨、绝望、和睦、痛苦、偷窃、谋杀、志气,密密地站成一排排,它们按照需要恭顺地迈着步子从那个男人或那个女人的嘴里走出来。2啊,我身上有什么东西使得我一听到声音就颤抖?无论谁只要以适应的嗓音对我说话,我准会跟着他或她走,好比潮水跟随月亮,悄悄地,以轻快的步伐,在地球上任何一个角落。一切都听候适当的嗓音;那熟练而完美的器官在哪里?那发达的灵魂在哪里呢?因为我看见每个从那里来的词都有更深更美的新的含意,条件不够是不可能的。我看见大脑和嘴唇关闭着,鼓膜和太阳穴没有敲响,直到那个能人来把它敲响,打开,直到那个能人把一切言词中那永远睡着在等待的东西引出来。献给被钉在十字架上的人亲爱的兄弟哟,我的精神和你的精神在一起,许多宣扬着你的名字的人不理解你,但不要在意,我并不宣扬你的名字,我却理解你,我以极大的欢欣提出你的名字,哦,伙伴哟,我向你致敬,向那些和你一起的人致敬,以前的,以后的,和未来的,我们大家一起劳动,交相传递同一的责任和传统,我们少数人是一致的,无时代之别,无地域之分,我们包含了一切大陆、一切阶层,容许了一切神学的存在,我们是人类的博爱者、理解者、共鸣者,在各种论争与主张中我们沉默地行走,我们不排斥任何论争者,也不摒弃任何主张,我们听到了咆哮和喧嚣,我们被各方面的异见、嫉妒、责难所攻击,他们专横地逼近我们,包围我们,我的伙伴哟!但我们仍无碍地自由行遍全世界,我们上上下下地旅行着,直到我们在各个不同的时代上印上我们的不灭的足迹,直到我们浸透了时代,若干年月后,各种族的男女也像我们一样,彼此成为兄弟和爱人。你们在法庭受审的重犯你们,在法庭受审的重犯,你们,单人牢房里的犯人,被判刑和戴上镣铐的暗杀者,我又是什么人呢,却没有受审,没有坐牢?我也像任何人那样残忍而凶恶,可是我手腕上没有铁铐,脚踝上没有铁镣?你们,在大路上拉客或在房间里卖婬的妓女,我是什么人,竟能说你们比我更卑污?该受谴责啊!我承认我暴露!(爱慕者哟,不要赞赏我不要向我致敬你们只叫我畏缩,我看见你们所看不见的你们不清楚的我清楚。)在这个胸腔里,我躺着,污黑而闭塞,在这张表面安详的脸孔底下,放荡的潮水奔流不息,情欲和罪孽对我很合意,我满怀热爱地与违法者同行,我感到自己是他们中的人我自己就属于那些犯人和娼妓,所以我今后不会否定他们,我怎能否定我自己呢?创作的法则创作的法则,高明的艺术家和领袖人物,新一代的教师和上等的美国文化人,尊贵的学者和未来的音乐家,都必须遵循。所有的人都必然与世界的整体、与世界的严密真理联系着,不会有什么过分明显的主题一切作品都将体现这一神圣的迂回法则。你以为创作是什么呢?你以为还有什么能满足灵魂,除了自由行走和不承认有人胜过自己?你想我会用百十种方法提示你什么,要不是告诉你男人和女人都不亚于上帝?告诉你没有任何上帝是比你自己更神圣的?告诉你这就是那些最古老和最新近的神话的最终意义?告诉你,你或任何人都必须凭这样的法则去走近创作的领地?
或许您还会喜欢:
福尔赛世家三部曲2:骑虎
作者:佚名
章节:43 人气:0
摘要:有两家门第相当的巨族,累世的宿怨激起了新争。——《罗米欧与朱丽叶》第一章在悌摩西家里人的占有欲是从来不会停止不前的。福尔赛家人总认为它是永远固定的,其实便是在福尔赛族中,它也是通过开花放萼,结怨寻仇,通过严寒与酷热,遵循着前进的各项规律;它而且脱离不了环境的影响,就如同马铃薯的好坏不能脱离土壤的影响一样。 [点击阅读]
福尔赛世家三部曲3:出租
作者:佚名
章节:34 人气:0
摘要:这两个仇人种下的灾难的祸根使一对舛运的情人结束掉生命。——《罗米欧与朱丽叶》第一章邂逅一九二○年五月十二号的下午,索米斯从自己住的武士桥旅馆里出来,打算上考克街附近一家画店看一批画展,顺便看看未来派的“未来”。他没有坐车。自从大战以来,只要有办法可想,他从来不坐马车。 [点击阅读]
秘密花园
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:玛丽·伦诺克斯被送到米瑟斯韦特庄园她舅舅那里,每个人都说没见过这么别扭的小孩。确实是这样。她的脸蛋瘦削,身材单薄,头发细薄,一脸不高兴。她的头发是黄色的,脸色也是黄的,因为她在印度出生,不是生这病就是得那病。她父亲在英国政府有个职务,他自己也总是生病。她母亲是个大美人,只关心宴会,想着和社交人物一起寻欢作乐。 [点击阅读]
空中疑案
作者:佚名
章节:26 人气:0
摘要:9月的太阳烤得布尔歇机场发烫。乘客们穿过地下通道,登上飞往克罗伊登的“普罗米修斯”号航班,飞机再过几分钟就要起飞了。简-格雷落在了后面,她匆忙在16号座位上坐定。一些乘客已经通过中门旁的洗手间和餐厅,来到前舱。过道对面,一位女士的尖嗓音压过了其他乘客的谈话声。简微微撅了撅嘴,她太熟悉这声音了。“天啊,真了不起。……你说什么?……哦,对……不,是派尼特。 [点击阅读]
窄门
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:第一章“你们尽力从这窄门进来吧。”——《路加福音》第13章24节。我这里讲的一段经历,别人可能会写成一部书,而我倾尽全力去度过,耗掉了自己的特质,就只能极其简单地记下我的回忆。这些往事有时显得支离破碎,但我绝不想虚构点儿什么来补缀或通连:气力花在涂饰上,反而会妨害我讲述时所期望得到的最后的乐趣。 [点击阅读]
笑面人
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:维克多-雨果于一八○二年二月二十六日诞生在法国东部伯桑松城。雨果的父亲,西吉斯贝尔-雨果,本是法国东部南锡一个木工的儿子,法国大革命时他是共和国军队的上尉,曾参加过意大利和西班牙战争,在拿破仑时期晋升为将级军官。雨果从童年起就在不停的旅游中度过,他的父亲西吉斯贝尔-雨果把妻子和孩子从一个驻扎地带到另一个驻扎地。 [点击阅读]
等待戈多
作者:佚名
章节:14 人气:0
摘要:这是一部两幕剧。第一幕,主人公流浪汉爱斯特拉冈(简称戈戈),和弗拉基米尔(简称狄狄),出现在一条村路上,四野空荡荡的,只有一棵光秃秃的树。他们自称要等待戈多,可是戈多是谁?他们相约何时见面?连他们自己也不清楚。但他们仍然苦苦地等待着。 [点击阅读]
纯真年代
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:作者:蒲隆美国文学批评家菲利普·拉赫夫把美国文学中典雅和粗犷这两种不同的流派形象地称为“苍白脸和红皮肤”。这两种流派不仅写作风格相异,而且题材也不同:“苍白脸”多写上流社会,“红皮肤”则多写下层民众。当然两派作家的家庭出身和社会经历也大相径庭。 [点击阅读]
罗杰疑案
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:弗拉尔斯太太于16日晚(星期四)离世而去。17日(星期五)早晨八点就有人来请我去。我也帮不了什么忙,因为她已死了好几个小时了。九点过几分我就回到了家。我取出钥匙打开了前门,故意在大厅里磨蹭了一会,不慌不忙地把帽子和风衣挂好,这些都是我用来抵御初秋晨寒的东西。说老实话,我当时的心情非常沮丧忧愁。我并不想装模作样地认为,我能够预料今后几周将要发生的事。 [点击阅读]
罪与罚
作者:佚名
章节:50 人气:0
摘要:在彼得堡贫民区一家公寓的五层楼斗室里,住着一个穷大学生拉斯柯尔尼科夫。他正在经历着一场痛苦而激烈的思想斗争——他要确定自己是属于可以为所欲为的不平凡的人,还是只配做不平凡的人的工具的普通人。他原在法律系就学,因交不起学费而被迫辍学,现在靠母亲和妹妹从拮据的生活费中节省下来的钱维持生活。他已经很久没有交房租了。近来,房东太太不仅停止供给他伙食,而且催租甚紧。这时他遇见了小公务员马尔美拉陀夫。 [点击阅读]