51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
草叶集 - 从被抑制的疼痛的河流
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  作者:瓦尔特·惠特曼从那些被抑制的疼痛的河流,从我自身那命脉所系的东西,从那个我即使完全孤立也要使之光大的事物,从找自己的洪亮的声音,那唱着生殖器的,唱着生殖之歌的,唱着超等儿童和其中的超等成人的必要性的,唱着肌肉的冲动和交合的,唱着同床者之歌的,(阿,不可抗拒的渴求!渴望着任何一个和每一个相互吸引的肉体啊!渴望你无论你是谁你那相互交关的肉体,你超过一切地使之喜悦的那个肉体啊!)从那日日夜夜消蚀着我的如饥似渴的折磨,从出生的时刻,从羞涩的痛苦,歌唱着它们,寻觅着我找了多年而没有找到的东西,随意唱着一阵阵激动的灵魂的真实的歌,它与最粗野的大自然一起或者在动物中间新我的诗报道着它和它们以及那些与之同行的东西,苹果和柠檬的香味,禽鸟的配合,树林的湿润,水波的拍打,波涛向陆地疯狂的冲刷,我唱着它们,那轻轻响着的序曲,先行的旋律,受欢迎的亲呢,体型完美的模样。在浴池中游泳或者静静地仰天漂浮的游泳者,那女性的形体在靠近,我陷入沉思,爱的肌肉颤抖着隐隐作痛,为我自己,或者为你或任何人,展开一张神圣的图表,脸部,四肢,从头到脚的各个项目,以及它所唤醒的一切感受,那神秘的昏迷,色情的狂热,彻底的放纵,(请仔细静听我此刻对你说的悄悄话吧。我爱你,啊,你全部占有我!啊!你和我干脆把所有其余的人摆脱,逍遥法外,彻底自由,比两只空中的鹰、两条海里的鱼还更加不受拘束;)猛烈的风暴在我的周身奔突,我激动得颤抖,两人永远一起不分离的盟誓,那个爱我的和被我爱得胜过生命的女人的誓言。(啊,我愿意为你冒一切的牺牲,啊,必要时就让我死掉,啊,你和我!至于别人干什么想什么,与我们何干呢?所有其余的一切与我们何干呢?只要我们彼此欣赏,必要时还互相消耗;)从那位船长,那个我向他交出了船的领港员,那位指挥我和指挥一切并掌握许可权的将军,从那为计划所迫的时间,(确实我已徘徊得太久,)从性,从经线和纬线,从私一处,从经常的独自怨尤,从近处的众多的人和偏偏不在身边的意中人,,从那双把我浑身抚摩的柔软的手和梳弄着我的头发胡子的指头,从那个长久地紧贴在我嘴上和胸上的吻,从那使我或任何男人为之陶醉和销魂的紧紧贴着的挤压,从一个神圣的大夫所懂得的任务,从父性的作业,从狂喜、胜利和解脱,从晚上同床者的拥抱,从眼神、手、臀部和胸脯的诗一般的动作,从颤抖的手臂的缠绕,从弯曲的弧形和紧搂,从并排地躺着将柔软的棉被掀掉,从那个多么不愿意让我离开的人,以及同样不愿意离开的我,(可是,多情的等候者哟!一会儿我就回来,)从星星闪烁和露珠轻洒的时刻,从夜里我迅速地浮现的一瞬间,歌颂你,神妙的行为,你们,已准备好孕育的儿女,还有你们,健壮的生殖器。
或许您还会喜欢:
冰与火之歌2
作者:佚名
章节:23 人气:0
摘要:彗星的尾巴划过清晨,好似紫红天幕上的一道伤口,在龙石岛的危崖绝壁上空汩汩泣血。老学士独自伫立在卧房外狂风怒吼的阳台上。信鸦长途跋涉之后,正是于此停息。两尊十二尺高的石像立在两侧,一边是地狱犬,一边是长翼龙,其上洒布着乌鸦粪便。这样的石像鬼为数过千,蹲踞于瓦雷利亚古城高墙之上。当年他初抵龙石岛,曾因满城的狰狞石像而局促不安。 [点击阅读]
冰与火之歌4
作者:佚名
章节:86 人气:0
摘要:Chapter1序章“龙。”莫兰德边说,边从地上抓起一只干瘪的苹果,在双手之间丢来丢去。“扔啊。”外号“斯芬克斯”的拉蕾萨催促。他从箭囊里抽出一支箭,搭上弓弦。“我想看龙。”鲁尼在他们当中年纪最小,又矮又胖,尚有两岁才成年。“哪怕一眼都好。”我想萝希搂着我睡觉,佩特心想。 [点击阅读]
分歧者
作者:佚名
章节:41 人气:0
摘要:作品导读如果世界按照所有最美的特质划归五派:无私、无畏、诚实、友好和博学,在这样一个世界里,还会不会有杀戮、争端、夺权、暴乱?答案你知道。因为丑恶从未消失,它只是被深深地隐藏起来,妄图在某一天爆发出来,冲毁这世界。 [点击阅读]
初恋
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:献给巴-瓦-安年科夫①……客人们早已散去。时钟敲过了十二点半。只有主人、谢尔盖-尼古拉耶维奇和弗拉基米尔-彼得罗维奇还在屋子里。主人按了一下铃,吩咐收拾晚饭的残杯冷炙。“那么这件事就决定了,”他低声说着,更深地埋入圈椅里,并把雪茄点上火抽了起来,“我们每个人都得讲讲自己初恋的故事。您先讲,谢尔盖-尼古拉耶维奇。 [点击阅读]
刺猬的优雅
作者:佚名
章节:18 人气:0
摘要:马克思(开场白)1.播种欲望的人马克思彻底改变了我的世界观,平时从不跟我讲话的小帕利埃今天早上如此向我宣布。安托万帕利埃,这个古老工业家族的继承者,他的父亲是我八个雇主之一。他是资产阶级大财团打的最后的饱嗝——特别而毫无杂质——此时,他正为自己的发现而洋洋得意,条件反射似的向我阐述起他的大道理,甚至没有考虑到我是否能听得懂, [点击阅读]
加勒比海之谜
作者:佚名
章节:25 人气:0
摘要:“就拿肯亚来说吧,”白尔格瑞夫少校说:“好多家伙讲个没完,却一个都没去过!我可在那度过了十四年的。也是我一生最快乐的一段日子——”老玛波小姐点了点头。这是她的一种礼貌性的和霭态度。白尔格瑞夫在一旁追问他一生中并不怎么动人的往事时,玛波小姐静静地寻找她自己的思路。这种司空见惯之事她早已熟悉了。顶多故事发生的地点不同而已。 [点击阅读]
动物农场
作者:佚名
章节:35 人气:0
摘要:庄园农场的琼斯先生锁好几间鸡棚准备过夜,只是这一天他喝得烂醉,竟忘记关上那几扇小门了。他东倒西歪地走过院子,手中一盏提灯的光圈也随着摇摇晃晃。走进后门,他把靴子甩掉,又从放在洗碗间的酒桶里给自己倒了这一天的最后一杯啤酒,就爬上床去。这时琼斯太太早已在那儿打呼噜了。琼斯先生寝室里的灯光一灭,农场里个个厩棚就响起一阵骚动和嘈杂的声响。 [点击阅读]
十一种孤独
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:在格蕾丝婚礼前的最后一个星期五,没人还会要求她工作。事实上,不管她想不想,都没人会让她干活。??打字机旁的玻璃纸盒里摆着一朵白色栀子礼花,这是她的老板阿特伍德先生送的礼物,连同礼花一起的还有个信封,里面卷着一张十美元的布鲁明戴尔商场①的购物礼券。自打那次在事务所圣诞派对上她热烈拥吻阿特伍德先生后,他总是待她彬彬有礼。 [点击阅读]
十字军骑士
作者:佚名
章节:103 人气:0
摘要:——《十字军骑士》亨利克·显克维奇是我国读者熟悉的波兰著名作家。他的历史长篇小说《你往何处去》和短篇小说集早已介绍到我国来了。《十字军骑士》是作者另一部重要的历史长篇小说,这次介绍给我国读者,将使我国读者对这位作家得到进一步的了解。亨利克·显克维奇一八四六年五月四日生于波兰一个地主家庭。他的早期作品大多描写波兰农民的生活,对于农民的艰苦劳动、悲惨生活有所反映。 [点击阅读]
千只鹤
作者:佚名
章节:21 人气:0
摘要:菊治踏入镰仓圆觉寺院内,对于是否去参加茶会还在踌躇不决。时间已经晚了。“栗本近子之会”每次在圆觉寺深院的茶室里举办茶会的时候,菊治照例收到请帖,可是自从父亲辞世后,他一次也不曾去过。因为他觉得给她发请帖,只不过是一种顾及亡父情面的礼节而已,实在不屑一顾。然而,这回的请帖上却附加了一句:切盼莅临,见见我的一个女弟子。读了请帖,菊治想起了近子的那块痣。菊治记得大概是八九岁的时候吧。 [点击阅读]