51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
藏金潭夺宝 - 14.一场生与死的决斗
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  天大亮时我们才醒来,帐篷外面很热闹了。我们到小溪边洗了脸,分到了一些肉吃。然后我去找基卡察头领,问他是不是已经派人到萨尔勃湾去了。他派的人早已出发,遗憾的是,他们要过五六天才能回来。
  “我们必须要等他们回来,这样我才能决定要不要把佩泰当成敌人看待。”他说,“如果血色印第安人真的是杀人凶手的话,那他们中没几个人能活着离开这里。”
  “你只要让他们供出真正的杀人凶手就够了,不要滥杀无辜。”我忙说。
  “无辜?这来的上百号人中哪个是无辜的?他们都知道是谁杀害了我的猛士,他们都有责任。”
  “哼。他们竟然嫁祸给休休努族人,还假装帮你去打休休努族人,这种坏心肠实在不可饶恕。你可以去和休休努族人的头领商量商量。”
  “你真的认为他们会来?”
  “是的。”
  “由那个年轻的猛士头领瓦格勒泰带领?”
  “这我就不清楚了。因为事关重大,我想,也有可能大名这个老头领亲自来,尽管他已经有70岁了。”
  “他来了会怎么样呢?”
  “如果你承认你的过错,对被你处死在刑柱上的人给予赔偿,那他会按阿帕奇头领的请求与你和好。如果你不这样做,那就会发生流血冲突,这一仗将会消耗你一半的人员。”
  “啊!”
  “是的,我知道我说了什么。你想想看,温内图站在休休努族一边,他的计谋,他带一队人打胜仗的本领,这就抵得上上百个猛士的力量。他知道怎样给敌人设圈套,他的圈套其他人想都想不到。”
  “可是对你也没什么好处呀!”
  “为什么?”
  “如果温内图与我们为敌,那我们肯定把你当成敌人来对待。”
  “是吗?”
  “啊!你以为呢?我们不可能这样做?”
  “会这样做的。不过,你们也大不聪明了,因为温内图会来找你狠狠地算账的。算啦,不谈这些了。”
  “好。反正你已经许诺了,到开会时我们把你绑起来。那时你不可能逃掉,跑去帮休休努人打我们。”
  “会后事情会怎么样,现在不用讨论。但对基卡察来说,把温内图和老铁手当成朋友,将永远是有好处的。我知道你也清楚这一点。”
  “啊!老铁手讲得那么肯定?”
  “那倒没有。我们是所有红种人的朋友,只要他们不怀有敌意。你们早就该把自己看成是我们特别的朋友了。”
  “老铁手能向我证明这一点吗?”
  “为什么不呢?有些印第安人一直是你们的死敌……”
  “那些迪克塔族人。”
  “是的,那些迪克塔族人。你们属于苏族大民族的一支,他们也是,你们与他们有亲缘关系。然而,他们却经常地、毫不留情地和你们开战,迫使你们也不断地拿起刀来迎战他们。现在,大家都很明白,迪克塔族怕的到底是谁。你当然也很清楚。”
  “我知道。老铁手和温内图。”
  “对。我们只是两个人而已,但比你那民族所有的猛士给他们特别是苏族奥格拉拉造成的危害还要大,这用不着我说。我们难道不是你们的最好盟友?”
  “啊!”
  “迪克塔族不知有多少次要和你们开战。每逢这种关头,我们就赶过来,把他们的脚步引到我们那里去,难道不是这样的吗?”
  “是这样的。”
  “然而,这样的两个朋友,你现在却要把他们当成敌人来对待?”
  “啊!”他很狼狈地回答道。
  “你是一位既聪明又勇敢的猛士,你会看到,什么对你们有利,什么对你们有害,这里的关系,我不想多说。你昨天晚上不是和你的老将们讨论过了?”
  “是的。”
  “他们也知道温内图对你说了些什么?”
  “不仅他们知道,所有猛士都知道了。”
  “啊,你把这个秘密告诉大家了?”
  “是的。”
  “为什么?”
  “这得让大家都知道,好对血色印第安人实行严格的监视。因为,一旦证实他们确实是杀人凶手,那得把他们全部抓起来。”
  “但你想想看,知道的人越多,危险性也就越大。只要有一个人不留神或不注意脸上的表情,就会引起对方的怀疑。”
  “我已经下了严格的命令,要他们小心。”
  “这个命令很难执行。你能告诉我一件事吗?我觉得它特别重要。”
  “如果不伤害我的话,可以。”
  “你知道吗,我是你给写过信的那位夫人派来的,我要和她的丈夫纳纳伯说话,他现在在哪里?”
  “我们把他留在我们部落里了。”
  “你在骗我吧?”
  “我说的是真话。难道你认为我会把这样一个犯人带着在战场上到处走?要监视他还得要派好几个猛士呢。”
  “我只是希望能见到他。”
  “老铁手,你可以见到他,可以和他说话。”
  “还不只是这个要求,我还要求你放了他。”
  “那得付枪钱。”雅孔皮托帕坚持着。
  “不付枪钱。因为事实已经证明他对你的人的死亡没有责任。你不但不能再索要赎金,而且要把从他身上没收的一切,包括皮货,全部还给他。”
  “啊!看这架势好像这里的头领不是我而是你。”
  “我只是你的朋友,向你要的不是别的,只是正义。哈,佩泰在那里,他看到你了,好像要和你说话。”
  “是的,他来了,我的心在抗议这么友好地对待这条狗。你留在我身边吗?”
  “不,因为如果我和他碰在一起,很容易会打起来的。”
  我观察到,这个血色印第安人带着何等仇恨的目光在注视着我。我慢慢地离去,不让人误会好像我怕他似的。
  我回到我们的帐篷。过了不长时间,雅孔皮托帕来了,告诉我说佩泰要求今天就商量处死我们的事。
  “我该怎么回答他呢?”他问我。
  现在形势变得对我们多么有利,他怎么回答,还要来和我商量。
  “我首先得知道你跟他说了些什么?”我声明道。
  “我告诉他,我得先问问应该参加会议的猛士们,然后派人告诉他。”
  “这就对了。本来我们应该把决定推延到派去的使者回来。”
  “等六天?这不可能。”
  “真遗憾。”我说。当然我也知道这不可能。
  “他威胁说,如果我们不按他的意志办事,他就拉着他的队伍走了。”
  “我们不能放他们走。”
  “是不能。难道要我用暴力把他们扣押在这里?”
  “也不是这样。要避免任何暴力,也就是避免任何冲突,至少是现在。”
  “那我怎么办呢?”
  “想办法拖时间。”
  “他没耐心等,他要你们死,并且越快越好。”
  “你试试看吧!等到他实在耐不住了,你就召集会议,也让我参加吧?”
  “为什么你也参加?”
  “因为我想说话。”
  “这没必要。”
  “没必要?要给每一个受控告的人以机会为自己辩护。”
  “我会为你说话的,这比你自己说要好。老铁手又不是一位普普通通的猛士,用得着亲自在这条血色印第安狗面前辩护吗?”
  他走了。我暗暗发笑,因为我把他看透了。可以预料,他要对付佩泰也不太容易。他不让我去,是怕让我看到假如他对付不了佩泰时的尴尬局面。
  快到中午时,他又来了,告诉我佩泰只想等到傍晚。到了傍晚,他又告诉我说佩泰这个血色印第安人的耐心只保持到明天一早。如果还老是拖延满足不了他的要求,他就带着他的上百号人走,没有别的办法。雅孔皮托帕说,只好满足他的意愿了。时间还是有的,因为老将开会要作出一项决定并不像判决那样简单。
  看来,会明天是一定要开的了。我心里虽然一点儿恐惧感都没有,但无法知道接下来的结局是怎样的,不知是否会发生对我们不利的转折。我提醒我的同伴时刻注意事态的发展,提醒他们要保持镇静。
  这一天终于过去了。我从乌波萨罗卡族人对我们崇敬的举动看出我不用担什么心,他们都相信血色印第安人是杀人凶手,因为他们对我们很友好。
  哑巴鱼的身体从昨天起得到了恢复,在我面前,他总说他很健康。他听说,明天要开会来决定我们的命运,这使他很开心,我也不去扫他的兴。他又美美地睡了一夜。
  第二天一早,我们洗完脸后坐在门前,一边吃早餐一边观看营地里来来往往的人们,从他们的脸上可以看出他们要干什么要紧的事。由于这与我们有关,他们的目光便总是偷偷地往我们这边投来。我们很开心。
  这时,头领带着两个红种人走过来,对我们说:
  “请你们回到帐篷里去。”
  “为什么?”我问道。
  “现在得把你们绑起来,因为会议马上就要开始了。”
  “好,绑吧。”
  我不拒绝,因为我承诺过。但我感觉绳子绑得很松,我随时都有可能把绳子解开。他们绑上了我们的手脚,我们的武器虽然被他们摘下来了,可并没拿走,就放在我们旁边。他们这样对待我们这几个人,我们感到放心多了。雅孔皮托帕对我说:
  “我知道我的老将们心里想什么,他们都反对把你们处死,但佩泰坚持要把你们处死在刑柱上。如果两种意见不能统一的话,老铁手可知道应该怎么办吗?”
  “知道,判决是两人决斗。”
  “那老铁手同意这样的判决吗?”
  “同意。”
  他用目光把我全身打量了一番,说:“我知道还没有人能打得过你,我也不想玷污你的名声,但你有没有注意到血色印第安人头领的体型?”
  “注意到了。”
  “他的两臂像熊的前爪。”
  “嘿!还没有一只熊能从我手里逃脱过。”
  “他的阴谋诡计也多着呢。”
  “我从不担心熊的诡计。”
  “他会选用他所熟悉的武器。”
  “如果他不这样做,那他不就成了笨蛋了。”
  “但决斗的方式,白人一般不很熟悉。”雅孔皮托帕有些担心地说。

  “嘿,要说到各种各样的决斗,那我可算得上是一名红种人了。”
  “老铁手说起话来是那么的自信。如果老铁手也能这样自信地进行决斗,乌波萨罗卡的猛士们将会感到欣慰。你有什么愿望要我转达吗?”
  “没有。只是有一点我要提醒一下,也是为了你们好。如果决定要进行两人决斗,就尽可能地往后推延。”
  “佩泰不喜欢推延。”
  “那就随他的便吧,我无所谓。”
  “啊!如果佩泰也要你的两个白人朋友进行决斗,那我们怎么办呢?”
  “那就让我来替他们吧。”
  “好的。现在我们都清楚了。这个会开起来可不那么容易。”
  他走了。哑巴鱼听不懂我们两人的话,他一走,哑巴鱼便问我:
  “他说了些什么?你以为真的会进行两人决斗吗?”
  “乌鸦族人会保护我们、偏向我们的,所以我想决斗是不可避免的。”
  “一场真正的决斗?”
  “是的。一场印第安式的决斗。”
  “是一场生与死的决斗?”
  “是的。”
  “那你还这么镇静地说话,好像在喝一杯咖啡似的?亲爱的萨普,你这个人真是变得越来越没法理解!你想想看,是决斗!我们怎么可以在受人如此崇敬的时候就这么早地自我毁掉呢?印第安的决斗是很危险的吧?”
  “是很危险吧!”我笑笑说。
  “你很有把握能打倒那个红鬼?”
  “是的。”
  我装得非常自信,因为我不想让他为我担心。这份自信也唤起了他的自信心,他问:
  “我们可不可以观看?”
  “不仅可以观看,而且必须观看。所有被抓起来的人,都必须尝尝恐惧的味道,这是这里的习俗。”
  “可我一点儿也不为你害怕。我请你让我干件好事,让我做你的替手。”
  “没有替手。”
  “真遗憾。那用什么武器呢?”
  “这我还不知道,肯定是佩泰以为能胜过我的那种武器。这以后再说吧,要决斗,时间还早着呢。”
  “这倒也是,我们现在还犯不着担心。”
  劳斯对将要进行的决斗比一窍不通的哑巴鱼知道得多一些,他向我投来担忧的目光,但我向他挥挥手,叫他什么也不要说,他便闭上了嘴。
  两个小时很快就过去了。谈判在进行着。终于有四个猛士出来对我说,要把我带到会场上去。于是他们把我脚上的绳子解开,好让我迈步。然后,那四人把我夹在中间,带向会场。
  他们把会议地点移到了营地前的小溪旁。雅孔皮托帕和他的老将们都坐在那里,他对面坐的是佩泰和他的心腹老将“长枪”。他们的四周蹲着一圈印第安人,外面又包围着一圈站着的猛士。我被带到中间,看到佩泰情绪非常激动的脸,在他的眼里冒着仇恨和愤怒的火苗。俘虏是应该站着的,可我根本没想起我这个身份,带我的人刚一退下去,我便走到两个头领的中间坐下了。还没坐稳,就听见佩泰怒不可遏地叫起来:
  “起来,这条癞皮狗,站起来,站到你自己的位置上去。”
  我用审视的目光扫了一圈,看到乌波萨罗卡人对我的举动正感到高兴,便心平气和地回答:
  “哪个人在对我发号施令,我想坐时却叫我站着?”
  “是我,是我!”佩泰冲着我喊道。
  我没去注意他,故作惊讶地看着基卡察头领,问:“这是什么声音?我原以为在这会议的火堆旁坐的都是严肃谨慎的男子汉,但却听到一只发怒的小公牛的声音。基卡察的头领雅孔皮托帕,您会容忍在您这些有智慧和富有经验的男子汉开会时出现这样的声音?老铁手是坐是站,那是他个人的事,怎么能为此而失去会议的庄严呢?庄严是每个猛士脸上最美的装饰。”
  佩泰强压自己,用尽可能平静而傲慢的声音说道:“啊!管他是坐是站,我都没看见,等会儿我用暴力把他放平,让他永远躺在那里。”
  这时,雅孔皮托帕开始说话,对佩泰的话不予理睬:“老铁手是被血色印第安人的猛士抓起来交给我们的,现在,我们要商量一下如何来处置他。本部落智慧的人们已经碰过头,作出了如下决定:老铁手一直以来是乌波萨罗卡的朋友,因此乌波萨罗卡人不能干对不起他的事,他和他的两个同伴是自由的,他们想到哪里就可以到哪里,他们可以把属于他们的一切物品拿走。但是,把他抓起来的血色印第安人的头领佩泰,则想要他和他同伴的命,并且不想改变主意,乌波萨罗卡的猛士们又无法阻止他。因此决定,佩泰与他们进行决斗,首先和老铁手,然后和他的两个同伴。佩泰要求进行生死决斗,我们同意。他可以决定使用什么武器和进行多少回合。决斗就在今天进行,在太阳下山前一小时。事先要讲好条件,由乌波萨罗卡猛士负责防止发生约定外的事情。血色印第安人头领佩泰来证实我说的对不对。”
  听到这话,佩泰一下子跳了起来,摆出一副极傲慢的神态,向我做了一个蔑视的手势。
  “我是佩泰,血色印第安人的著名头领,还没有被一个敌人打败过。到现在为止,我只和那些强大的勇敢的敌人交过手,今天却逼着我和一只胆小的野狼动手。因为,我如果不动手,就有人要把他放走了。所以,我要用手一把把他掐死,把他的尸体喂老鹰吃,他的同伴也是一样的下场。我的话说完了。”
  他坐下了。现在雅孔皮托帕要我说话:
  “老铁手,你已经听到了你对手的话,你有什么话,现在可以说。”
  前面已经说过,我手上的绳子绑得很松。当佩泰讲话的时候,我已经把一只手从绳套里抽了出来,这样,另一只手自然而然也出来了。我站起来,扔掉绳子,说:
  “要我说话?嘿!老铁手习惯用行动来说话。太阳下山前一小时,我会到决斗场去的。”
  我转过身,准备离开会场。这时佩泰又一下子跳起来,喊道:
  “是谁允许这条狗把绑他的绳子扔掉的,赶紧把他绑起来!”
  雅孔皮托帕一听到这一要求,马上显得有点狼狈,我看得很清楚。在决斗前我理应是一直被绑着的,但当我自己给自己松了绑时,他又不知该怎么办好。我忙站在他的位置上回答道:
  “乌波萨罗卡的猛士们决定我应该是自由的,因此,我现在自由了,任何人都不能蓄意违背这个决定。如果血色印第安人胆敢违背年迈智慧的猛士们的决定,那他就来吧,试试看能不能绑得住我,这里是绳子,这里是我的手。”
  没有一个人敢动一动,我抬脚走了。红种人围起来的两个圈给我让出了一条路,没有人上来阻止我。我一直走到我们的帐篷前,我给哑巴鱼和劳斯也解开了绳子,我自由了,他们也就不该再被绑着了。
  上午过去了,下午也过去了,基卡察头领连面也不露一下。我们在营地里用散步来消磨时光,我们到处受到欢迎。从人们的脸上看不出即将要进行一场决斗的样子,人们表现得异常兴奋。
  谁赢谁输,这是无法预料的。由于乌鸦族人都希望我获胜,因此他们对由佩泰来选定决斗的武器和方式感到愤愤不平。很显然,他选的一定只对他自己有利。他们以为,即使是十个老铁手加在一起,也只是一个白人而已,用印第安武器和按印第安方式进行决斗,肯定比不过印第安人。他们用剑,拿刀和斧头像用自己的手指一样灵活。
  人们的情绪开始紧张起来,时间拖得越长越令人感到压抑。终于,佩泰作出了决定。其实,传授我操印第安武器的师傅是温内图,其他的我就不用说了。我的成绩一直都很好,因此,我不害怕任何印第安人。我的头脑冷静,眼睛明亮,情绪乐观,并且我很冷静。我今天仍然像以前那样保持着这份冷静。
  决斗的时间越来越近了,印第安人陆陆续续地向决斗场走去。那是一个精心挑选后决定下来的地方。雅孔皮托帕也终于来了,他去过佩泰那里,现在要告诉我决斗条件。
  由于我们是三个人,所以要决斗三场。如果我被杀死了,他们两个接着决斗。如果佩泰被杀死了,选定另外两个印第安人接着决斗。决斗的场次是:第一场,空手对拳和掐脖子。第二场,每人操一把斧近距离决斗。第三场,每人操两把斧远距离决斗。
  决斗的方式都是佩泰想出来的,他觉得以他的身材是很容易一把抓住我的脖子把我掐死,或死死地把我按在树干上把我憋死。当我识破了他的诡计后,我便知道我将怎样对付他,他哪里知道我的猎兽掌的厉害。
  斧头也是他选定的,他以为使用这种武器,他会胜我一筹。但是,温内图操这类武器都具有精良的技艺,早已传授给我了。
  要说有什么让我担心的话,那就是我已经很长时间没有操印第安斧了,多少感到有点生疏。我听完关于决斗的事显得十分平静,这很出乎基卡察头领的意料。他问道:
  “老铁手,你对此怎么什么也不说,难道你一点儿也不为自己担心?”
  “不担心。”我微笑着说。
  “你是白人,操印第安斧你可能没他熟练吧。”
  “嘿!他还得向我学习呢。”
  “啊!你不会估计错吧?”
  “不会的。当然,不能给我生了锈的钝斧。”
  “乌波萨罗卡猛士们都希望老铁手赢,因此,给你的两把斧是部落里最好的。可是——一把好的战斧应有哪些特点,你知道吗?”
  “知道。斧柄要和斧头一样重,但要比它长出三倍,对吗?”
  “对。因为重量和长度成这个比例,才能在使斧的时候运用灵活,把对手搞糊涂。我听说老铁手对斧还是很了解的,你操斧操得好,才有可能保住自己的命。对了,你最后一次操斧决斗是在什么时候?是不是已经很长时间不操斧了?”
  “是的。”
  “那你趁没人看见赶紧练一练。”
  “在什么地方?”
  “你骑上马跟我来。”
  雅孔皮托帕取了两把斧,我和他骑着马离开营地,穿过树林来到了一片草地。这里我好像来过,有点眼熟。我们下了马。我把一棵树当靶子,拿起斧按平常的方法掷了几次,都中了。头领在一旁一个劲地叫好:

  “啊!好!掷的和我一样好。老铁手可以在任何一个红种人猛士面前露面。”
  “嘿!到现在为止,我还没把我的本事全拿出来呢。现在我让你看看我怎样把佩泰搞糊涂并击中他,两把斧我一前一后掷出去,速度之快,前后相隔只是一瞬间而已。他往旁边躲,以闪过第一把,但正好这一躲,就撞到了第二把上。”
  “如果他往另一边躲呢?”
  “他不会往另一边躲的,因为我掷的斧走侧弧,使他判断错误,他就往我所想的那一边躲。此外,我还能用其他的办法把他往一边赶。”
  “什么办法?”
  “在决斗场不是有好几棵树吗?我们在远距离决斗时相距多远?”
  “60步。”
  “那我站到离其中一棵树的60步以外,这样,佩泰就会站到那棵树旁边去。那时,他就无法往树的一边躲,只能往另一边躲。”
  “啊!太聪明了。”
  “你现在看好!这片空地约有70步宽。那边有两棵枫树,并排相距五步。我来击中这两棵树,并且刚好击中佩泰肩高的位置。着!”
  两把斧一先一后从我手里飞出去,直插在那边的枫树干上。
  我们两人走过去把斧拔下来。头领喊道:“要是佩泰站在这里,那他就没命了。老铁手掷得比我好。你还想试一次吗?”
  “不用啦。没这个必要。我们也不能在这里停留的时间太长。我想,他们可能已经在等我们了。”
  我们骑着马往回走,发现整个营地已空无一人,红种人都到决斗场去了。我挂了马,去叫哑巴鱼和劳斯,他们两个必须在场。但我没告诉他们,如果我被打死了,他们要接着去决斗。
  红种人在那棵树的四周围成了一个大圈。参加会议的那几位年老猛士坐在圈中间,我们坐到他们旁边。佩泰还没来。我们中没有一个人说话,但其他的猛士却都在热烈地相互交谈。
  佩泰终于最后一个到场了。他把上衣和衬衣脱下往地上一扔,把他的整个上半身和胳膊都露了出来,接着便蝶碟不休地炫耀自己的身体有多棒,技艺有多高,炫耀他的种种英雄业迹,其意图很明显,想把我吓倒。确实,看到这样发达的胸脯和粗大的双臂,真的会把人吓怕的。
  佩泰说完话后,大家便期待我也按印第安的方式讲讲话。我站起来说:
  “我已经作好了准备,要斗多长时间?”
  “一直到两人中有一人死掉或从树干上放下来是躺着的。”雅孔皮托怕回答道。
  “那我就用不着脱衣服了,决斗将会在刚开始就结束。把我们绑起来吧。”
  “不,”佩泰叫道,“这条白狗想穿着衣服保护自己,他必须也得把衣服脱掉。”
  既然这样,我就脱掉。然后,我们就面对面站到了树的两侧。佩泰瞪着愤怒的眼睛,我只当做没看见。他向我吐吐沫,我头一侧,没吐着。红种人见我们站好便往后退去。所有人的眼睛都盯着我们。基卡察头领不下命令,我们谁也不能先动手。
  佩泰极不耐烦地等着头领的命令。我呢,镇定自若。可以很肯定地预料,他想趁我不备,直接把手又过来抱住我,我做好了一切准备。
  这时响起了雅孔皮托帕的命令。我所想到的就在这时发生了:佩泰闪电一般地举起了手臂,但他的左腋窝也同样快地挨了我从下向上的一拳。他的左胳膊僵僵地垂下去了。就在这一刻,我的拳头又飞到了他的太阳穴上,他的头倒在了右肩上。我听到短短的一声口哨声,他的两颗眼珠抽搐地眨巴着,最后,像袋泥沙一下子倒在地上。
  四周一点儿声响都没有,也听不到一声呼喊,第一场决斗这么快就结束了,这使大家很惊异。基卡察头领站起来,走过来对佩泰检查了一番。
  “啊!”他检查完叫道,“老铁手的拳头像从山上砸下来的大石头似的。血色印第安人的头领死了!”
  “他没有死。”我回答道,“要是我把他打死了,那我还得和那几个平庸的血色印第安人继续决斗,可我只和头领级的人决斗,所以我只是把他打昏了,没有打死。这场结束了吗?”
  基卡察头领回答道:
  “是的,佩泰躺在这里动不了了,老铁手胜了。”
  “啊,啊,啊!”500个喉咙响成了一个声音,那些血色印第安人则傻呆呆地站在那里。我回到我的座位上坐下。
  “谢天谢地,这么幸运就结束了!”劳斯松了一口气,“我真是害怕极了。”
  “我倒不怕。”我笑着说。
  “真的不怕?这个人的胳膊像大象的腿,当时我内心的声音告诉我,我们很有可能要在这里埋葬您了,想不到您那只不大的手掌真的有这么大的令人害怕的威力!”
  “这点力量,他以前就有了。”哑巴鱼解释道,“但他很少在人面前露出来。还要决斗吗?”
  “是的,用斧头。”我回答道。
  “你会吗?”
  “会。你用不着担心。”
  过了一会儿,佩泰醒了,他起来,站在我后面。为了挽回面子,他吹牛说在第二场决斗中要把我的头颅劈成两半,说我的拳头再也不能第二次碰着他了。他要求马上开始。
  雅孔皮托帕表示同意,把他的黑曜岩斧头递给了我。这件武器是用墨西哥玻璃玛瑙精磨后制成的,硬且不易断裂。上面镶着许多白色透明的小颗粒长石晶体。我可以奋力挥舞,不用担心黑曜岩变成散片,至少可以让我放心地相信,佩泰的斧头比我的好不到哪里去。
  我们面对面站好。这一场决斗也是以两人中有一人倒下为止。我的不利因素是我不得不保住我对手的命,不能让他伤得太重,失去决斗的能力。因为我说过,我只跟头领级的人较量,那就必须得把他的命保留到第三场结束。
  他们在草地上画了一个直径为三米的圆圈,决斗时不能越出这个圆圈。但在圈内,可以任意行动,决斗时,用斧砸和掷都允许。
  由于允许投掷,使得这场比赛格外危险。你想想看,一把战斧,从三米远的地方带着一个人的全身力气掷过来,要是击中了一个人的头或身体,甚至只要从他的太阳穴一角或从身体的某一处擦过,这个伤口可是了不得呀。当然,投掷也有极大的劣势,一旦对方避开了你掷过去的斧头,那你就失去了武器。掷斧,要有十分的把握才行。我决定放弃掷斧这一招。
  佩泰跳进圈里,转了几个身。挥舞着斧头叫我快进场,说他没耐心等了,要立刻给我放血。我慢慢地走过去,越过地上的圈线。因为他吹牛说我的拳头再也挨不到他,那我就叫他再尝尝我的拳头吧。我用左手拿着斧头。佩泰看到后等我换右手去拿。看到我没有要换手的意思,他便发出哈哈哈哈的大笑声:
  “这条没力气的臭牛还不知道怎么拿斧。他再也没时间去学这个技巧了,因为我马上就要把他打翻在地了。”
  也许人们以为,我们会按印第安人的方式摆出摔跤的姿势扭来扭去。可佩泰没这份耐心,他的最后一句话的话音还没落下就闪电一般地向我冲来,举起斧头死命地砸下来。可是他倒在了地上,因为我迅速地往下一蹲,钻到了他的胳膊底下,用肩把他的一条腿顶了一下,他一个踉跄便倒下了。没等他爬起来,我便在他后脑勺上揍了两拳,他又躺在地上动不了了。我走出决斗圈,回到我原来坐的地方,一句话不说坐下。
  跟第一场一样,场内鸦雀无声,从开始到结束连一分钟时间都不到,这使那些红种人无法理解,因为印第安人都习惯于两人决斗要扭来扭去扭很长时间。他们看到佩泰已经动弹不得,便响起了一片掌声。血色印第安人仍然静静地站在那里。雅孔皮托帕站起来,在我脸上盯着看了一会儿,说:
  “啊!这根本就不是使斧头的决斗。”
  “你是说这不算?”我马上问道。
  “算是算的。只是从来没有看到过一位猛士会用这样的方式来对付如此的斧头袭击。”
  “嘿!这个血色印第安头领就是嘴巴大,能吹牛,其他的都微不足道,犯不着和他计较来计较去。”我感到轻松极了。
  “是的。像你这样用拳头说话的人,用不着再用嘴说话。”
  决斗场周围挤满了印第安人,人们拥到我面前,我甚至无法看到佩泰躺在哪里。劳斯挤上前,一边摇头一边对我说;
  “尊长,我真是惊讶不已。第一场已经够危险的了,但好像是小孩在闹着玩似的就简简单单地结束了。刚才当我看到你们两人拿着斧头面对面站着时,我想,这下可要流很多血了,但就这么两拳,又结束了,我的那副外科手术工具真是白带了。但我心里却在想,谢天谢地,终于结束了。”
  “喔,您的工具马上就会有用场的。因为在第三场决斗中我就不再饶佩泰了。远距离决斗就用不上拳头了。如果再不流血,那还得重新来。哑巴鱼到哪里去了?”
  “他到营地取他的枪去了。”
  “为什么?”
  “如果你输了,他就把佩泰一枪打死。”
  “这真是胡来!是谁让他产生这么个念头的?”
  “没有人,是他自己想出来的。当您走进决斗圈时,情况看上去特别危险。他就说:‘如果这个红家伙把我的萨普打死了,那我就叫他的脑袋吃我六颗子弹。’说完便跑走了。要我去把他叫回来吗?”
  “是的。我没时间去叫他。因为看样子第三场决斗又要开始了。我不能犹豫,否则我会失去主动。”
  佩泰醒过来了。我虽然没看见他,但我听到了他的叫喊声。我现在关心的是我所应该站的位置,从而实现我让他站在一棵树旁的意图。于是,我走到第一场决斗时的那棵树前,从那里数出去60步。人们散开,给我们留出一条道,那个血色印第安人从人群中走出来,一手一把斧头。这时,雅孔皮托帕走过来又递给我一把,并且小声说:

  “为了让老铁手实现自己的意图,我从这里数出60步,这也算不得不诚实,因为你到现在为止都有意在让他。”
  他从我这里直线走去,数了60步时便站住了,高树干不到两米,这正是我所希望的。佩泰必须得站在那个位置上,树就在他的右边。
  这一场的规则是,我们两人每人手里拿着两把斧头,只要没掷中对方,可以一直掷下去。有人帮着捡回斧头,直到我们中有一人倒下为止。在决斗没结束前,我们两人谁也不准擅自离场。并且还规定,只允许躲避身体,不能移步。如果他站在那里不动,我的第一斧就会击中他,这一点我很自信。他在躲避时只能往左,因为右边有一棵树挡着他。所以,我的第二斧应在左掷去,并且中的位置正好是佩泰在两斧飞去的间隔时间里所能运动的距离。这可是很难估计的。但我对我的成功没有什么怀疑。
  其他观看的人都站在两旁,我们两个人成了这队列的两个终点。观看的人不能站得太近了,否则会砍到他们身上。雅孔皮托帕站在中间准备发命令。
  我把两腿叉开,左脚稍稍向前,这样不仅掷的时候有个支点,而且也有了个必要的固定点,可以将身体向左、向右或向后弯动,又不会移开所站的位置。
  现在,我们都准备好了,基卡察头领大喊了一声,表示决斗开始。佩泰是出了名的掷斧能手,我必须小心一点。但我决定,宁可被击中也不离位置一寸。至于佩泰是不是这样想,那就等着瞧吧。
  我的对手又哇啦哇啦地在污蔑我了,要求我先掷第一把。我装做没听到他的话。他等了一会儿,又接着说嘲笑我的话。当我还是一句话也不说时,他终于舞动了第一把斧。
  我盯着斧头,看出他确实是我的一个强劲对手,我不敢把眼睛离开他。他尖叫了一声,斧头飞离了他的手。斧头三分之一的路程是直线飞行,然后向上,接着又向下落。我笔直地站在那里,斧头偏离我站的位置有一米远,正好从我的头部这个高度飞过。
  这一掷不赖,赢得了几个红种人的掌声。佩泰现在又要求我来掷,但我没动。他见我不掷,便又说起大话来了。然后,他舞动第二把斧。他这次瞄了很长时间,但又像前次那样偏了,只不过偏在另一恻。
  “啊!”他叫出了声,“刚才紧靠着左边,这次又从右边飞过。第三次,我一定掷在你的正中。那边的胆小鬼,你现在掷不掷?你们去把我的斧头捡回来!我用得着它们。”
  这时,我大声宣告道:“不用捡了!他再也用不着它们了。因为已经轮不到他掷了。”
  我准备首先掷的不是黑曜岩斧,而是另一把斧。好斧应当是一把英雄斧。因为要击中他的话,第一把斧要走直线弧形,接着的第二把斧要走侧弧形。当对手正注意走直线弧形斧时,第二把斧从侧面向他飞去。如果他不躲避,第一把斧击中他。如果他往边上跳,他马上自己去撞上第二把斧。为了把他的注意力都引到第一把斧上来,我准备掷第一把斧时像他一样大叫一声,掷第二把斧时却默不作声。
  此刻,我浑身的力量都调动起来了。我信心十足,自信一定能成功。
  我拿起斧在头顶上斜着挥舞,这是温内图的一个发明。佩泰一见,便哈哈大笑,他还没见过这样挥斧的。
  “呼——依!”我叫起来。我的声音拉得很长,“依”字一落,斧头就直溜溜地往上,然后沿着我设定的路线向佩泰头上飞去。斧头一边飞一边旋转着。当每个人的眼睛都盯着第一把斧时,第二把也跟了出去,它走平直线向右飞去,好像目标就在右边似的。然后往上攀,并且越往上越向左偏去。它一点一点地落下来,直冲佩泰现在位置的左手边砍去。
  第二把斧掷出去后,我两眼盯着斧头,静静地站在那里,我知道会击中的。我是惟一一个看到第二把斧的人,因为除了我,所有的眼睛都盯着向佩泰飞去的第一把斧。佩泰赶紧向左逃去,想救自己一命……就在这一刻,传来了一声惨叫。他躲开了第一把斧,却被第二把斧砍中倒在地上了。
  现在,大家都还不明白是怎么回事,喊呀挤呀,乱成了一团。除了我和雅孔皮托帕,没有人知道这第二把斧是从哪里来的。大家都挤着去看被砍伤了的人,又回过头来惊讶地看看我。我捡起佩泰的两把斧朝乱哄哄的人群走过去。
  我走到人群跟前,把斧头往地上一扔,很平静地说:“这是他的两把斧头,他用不着了,老铁手说到做到。谁胜了?”
  这时,基卡察头领回答道:“血色印第安人的头领第三次躺下了,斧头深深地砍进了他的脖子和肩膀。他的眼睛闭上了,血也淌出来了。除了老铁手,谁还能是获胜者?只有他知道怎样把斧头从右边掷出去,在左边击中目标。你们中有谁见过这样的猛士,两把斧,一把把对手的注意力引开,而用另一把击中对手的身体?决斗结束。老铁手获胜。”
  在一片欢呼声中,我正转过身要走,看到劳斯急匆匆地朝我跑来。他在我面前站住,激动地把胡子往两边一捋,问:
  “您击中他了?他有没有受伤?”
  “是的,受伤了。”
  “我可以给他包扎吗?”
  “我不知道,你去问问雅孔皮托帕吧!”
  他扭头就走,我一把把他拉住,问:“我一直没看到哑巴鱼。他在哪里?”
  “还在营地吧。”
  “你不是去叫他了吗?”
  “掷斧决斗马上开始,又那么吸引人,我必须看完呀。他在营地里会有什么事吗?”
  “但愿没有。但他现在不在这里,我很担心他。我必须得知道他在哪里。”
  我快步往营地赶去。他离开这么长时间,使我感到很不安。
  在营地里,一个人也看不到,我就朝我们自己的帐篷跑去。我的马还挂在那里,四周没有什么令人不安的痕迹,一切都很正常。我往帐篷里望了望,没有什么变化。我又走到关俘虏的那个帐篷。岗哨不在了,里面空空的,捆俘虏的绳子都在地上,红种人去看决斗时,柯纳和他的同伙逃走了。那么,哑巴鱼哪里去了呢?是不是他遭不幸碰到他们了?是不是他们把他带走了?
  我真是为他担心。我跑回自己的帐篷,解开绳子跳上马背。逃犯一定会马上找个地方躲避起来,因此很可能就藏在附近的树林里。我快马连到那里,发现了两个骑马人的痕迹,这是我和基卡察头领试斧子时留下的痕迹。我只得再往前骑,又有一行足迹。我下了马,仔细观察了一番。这是五匹马经过的足迹,至少有半个小时了。天哪,那些家伙竟然把我的哑巴鱼带走了!
  我赶紧骑回营地。大家听说俘虏们逃跑了,马上乱起来,我费了好大的劲才让大家安静下来。雅孔皮托帕气得不知道怎么办好。我说:
  “现在要做的首先是两件事。第一,去追他们,今天看来是不行了。因为太阳已经下山了。但他们离开营地后会往哪个方向去,现在必须弄明白。我一个人去追他们,免得把他们的足迹踩乱了。你现在去做第二件事,我们要弄清楚他们拿走了些什么,骑走了什么马,带了什么武器、食物和其他的东西。一定叫人仔细查查。把这些弄清楚了,我们再看看该怎么办。现在有一点是肯定的,我一定要去追他们。我想,我现在已经不是乌波萨罗卡被扣押的人了吧?”
  “老铁手自由啦!”他回答道。
  “好吧。如果我什么也找不到,马上就回来。”
  我没等他说话便骑上马走了,我又到了刚才找到足迹的地方,沿着足迹追下去。足迹经过太平湾便往西向小沙思地湾去了。我还没赶到那里,天就黑下来了。我只得赶回去,但我可以肯定,他们是朝藏金潭方向去了。
  当我回到营地时,听到的尽是些不好的消息。这些人逃走的时候,营地没有一个印第安人,岗哨和所有的人都去看决斗了,这给那些白人足够的时间逃跑。他们从头领的帐篷里拿走了他们的武器和其他东西。然后,挑走了最好的马,有佩泰和雅孔皮托怕的马,柯纳的栗色马及另两匹好马。还丢了许多被褥,储藏帐篷里丢了火药、铅块和吃的肉。雅孔皮托帕气坏了,想亲自去追,但一个头领又不能离开他的队伍。他给我派了20个猛士,我只要了5个。我本想把劳斯留在这里,但我不知道乌波萨罗卡和休休努的碰撞结果会怎么样,我有些不放心,并且他根本就不想和我分开。我给他换了一匹好一点儿的马,不能再骑那匹瘦骨嶙峋的褐色马了。另外我还选了一匹驮东西的马,让它给我们驮食物和被褥,因为翻过弗里蒙特山峰后的高原地带,要比这绿色的太平湾和莫通河河谷冷得多。
  我们作好所有准备后,我和雅孔皮托帕就希勒的问题进行了激烈的争论。我终于迫使他答应,如果得到证实血色印第安人是杀害那六个乌鸦族人的凶手,他们就把希勒放了,我可以到基卡察人那里去接他。
  劳斯趁我不在时去给佩泰包扎伤口,可遭到了冷嘲和拒绝。我的对手说,他不想让白人把他治死,他自己懂得怎样治愈伤口。
  我们现在成了自由人。和头领一起吃过饭后,我和劳斯口到我们的帐篷就躺下了,因为明天天不亮我们就得上路。我认识去小沙恩地湾的路,想尽快地赶上柯纳和他的同伙。劳斯对哑巴鱼被绑架心里很不痛快,他最生气的是佩泰竟然拒绝接受他的帮助。
  “您想想看,我的尊长,否则这事情多妙呀!”他愤怒地说,“他的锁骨好像断了,肉也剁伤了。这正是……”
  “二头肌。”我打断他的话说。
  “对不起!这一次我主要是指脖颈上的颈部肌肉。”
  “请你明天一早等我们睡醒了再去区分吧!有一个内心的声音在告诉我,我们现在尤其需要通过休息来恢复体力。”
  “您也要恢复体力?那好吧!那我也需要恢复体力。晚安!”
  “晚安!”
或许您还会喜欢:
冰与火之歌2
作者:佚名
章节:23 人气:0
摘要:彗星的尾巴划过清晨,好似紫红天幕上的一道伤口,在龙石岛的危崖绝壁上空汩汩泣血。老学士独自伫立在卧房外狂风怒吼的阳台上。信鸦长途跋涉之后,正是于此停息。两尊十二尺高的石像立在两侧,一边是地狱犬,一边是长翼龙,其上洒布着乌鸦粪便。这样的石像鬼为数过千,蹲踞于瓦雷利亚古城高墙之上。当年他初抵龙石岛,曾因满城的狰狞石像而局促不安。 [点击阅读]
冰与火之歌4
作者:佚名
章节:86 人气:0
摘要:Chapter1序章“龙。”莫兰德边说,边从地上抓起一只干瘪的苹果,在双手之间丢来丢去。“扔啊。”外号“斯芬克斯”的拉蕾萨催促。他从箭囊里抽出一支箭,搭上弓弦。“我想看龙。”鲁尼在他们当中年纪最小,又矮又胖,尚有两岁才成年。“哪怕一眼都好。”我想萝希搂着我睡觉,佩特心想。 [点击阅读]
分歧者
作者:佚名
章节:41 人气:0
摘要:作品导读如果世界按照所有最美的特质划归五派:无私、无畏、诚实、友好和博学,在这样一个世界里,还会不会有杀戮、争端、夺权、暴乱?答案你知道。因为丑恶从未消失,它只是被深深地隐藏起来,妄图在某一天爆发出来,冲毁这世界。 [点击阅读]
初恋
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:献给巴-瓦-安年科夫①……客人们早已散去。时钟敲过了十二点半。只有主人、谢尔盖-尼古拉耶维奇和弗拉基米尔-彼得罗维奇还在屋子里。主人按了一下铃,吩咐收拾晚饭的残杯冷炙。“那么这件事就决定了,”他低声说着,更深地埋入圈椅里,并把雪茄点上火抽了起来,“我们每个人都得讲讲自己初恋的故事。您先讲,谢尔盖-尼古拉耶维奇。 [点击阅读]
刺猬的优雅
作者:佚名
章节:18 人气:0
摘要:马克思(开场白)1.播种欲望的人马克思彻底改变了我的世界观,平时从不跟我讲话的小帕利埃今天早上如此向我宣布。安托万帕利埃,这个古老工业家族的继承者,他的父亲是我八个雇主之一。他是资产阶级大财团打的最后的饱嗝——特别而毫无杂质——此时,他正为自己的发现而洋洋得意,条件反射似的向我阐述起他的大道理,甚至没有考虑到我是否能听得懂, [点击阅读]
加勒比海之谜
作者:佚名
章节:25 人气:0
摘要:“就拿肯亚来说吧,”白尔格瑞夫少校说:“好多家伙讲个没完,却一个都没去过!我可在那度过了十四年的。也是我一生最快乐的一段日子——”老玛波小姐点了点头。这是她的一种礼貌性的和霭态度。白尔格瑞夫在一旁追问他一生中并不怎么动人的往事时,玛波小姐静静地寻找她自己的思路。这种司空见惯之事她早已熟悉了。顶多故事发生的地点不同而已。 [点击阅读]
动物农场
作者:佚名
章节:35 人气:0
摘要:庄园农场的琼斯先生锁好几间鸡棚准备过夜,只是这一天他喝得烂醉,竟忘记关上那几扇小门了。他东倒西歪地走过院子,手中一盏提灯的光圈也随着摇摇晃晃。走进后门,他把靴子甩掉,又从放在洗碗间的酒桶里给自己倒了这一天的最后一杯啤酒,就爬上床去。这时琼斯太太早已在那儿打呼噜了。琼斯先生寝室里的灯光一灭,农场里个个厩棚就响起一阵骚动和嘈杂的声响。 [点击阅读]
十一种孤独
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:在格蕾丝婚礼前的最后一个星期五,没人还会要求她工作。事实上,不管她想不想,都没人会让她干活。??打字机旁的玻璃纸盒里摆着一朵白色栀子礼花,这是她的老板阿特伍德先生送的礼物,连同礼花一起的还有个信封,里面卷着一张十美元的布鲁明戴尔商场①的购物礼券。自打那次在事务所圣诞派对上她热烈拥吻阿特伍德先生后,他总是待她彬彬有礼。 [点击阅读]
十字军骑士
作者:佚名
章节:103 人气:0
摘要:——《十字军骑士》亨利克·显克维奇是我国读者熟悉的波兰著名作家。他的历史长篇小说《你往何处去》和短篇小说集早已介绍到我国来了。《十字军骑士》是作者另一部重要的历史长篇小说,这次介绍给我国读者,将使我国读者对这位作家得到进一步的了解。亨利克·显克维奇一八四六年五月四日生于波兰一个地主家庭。他的早期作品大多描写波兰农民的生活,对于农民的艰苦劳动、悲惨生活有所反映。 [点击阅读]
千只鹤
作者:佚名
章节:21 人气:0
摘要:菊治踏入镰仓圆觉寺院内,对于是否去参加茶会还在踌躇不决。时间已经晚了。“栗本近子之会”每次在圆觉寺深院的茶室里举办茶会的时候,菊治照例收到请帖,可是自从父亲辞世后,他一次也不曾去过。因为他觉得给她发请帖,只不过是一种顾及亡父情面的礼节而已,实在不屑一顾。然而,这回的请帖上却附加了一句:切盼莅临,见见我的一个女弟子。读了请帖,菊治想起了近子的那块痣。菊治记得大概是八九岁的时候吧。 [点击阅读]