51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
猜火车 - 《猜火车》读后感——现实止步,童话开始
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  说老实话,我对号称“垮掉派”的小说从来都是敬畏有加。看到一伙嗜酒瘾君子神神叨叨地讲述他们的青春故事,我很难产生一种由衷的认同感。我又不敢对别人谈 到我的这种感受,生怕被人说成老土,说不定还被白上两眼,仿佛我的青春根本就出了错似的。据说“垮掉派”鼻祖《在路上》是凯鲁亚克“嗑药”后的产物,读下 来我的感受就是没有感受,有人指责翻译成问题,现在我明白了,成问题的是我跟译者都没有“嗑药”,所以我们需要点药才能理解垮掉精神的意义和实质。
  《猜火车》([英]欧文•威尔士著 石一枫译 重庆出版社2010年7月)是“垮掉派”长长车皮中的一员。相对于战后50、60年代凯鲁亚克们需要打工攒钱才能上路,80年代的懒蛋、变态男等人显得更 富余裕,不用干活就能悠哉游哉地游戏人间。钱从何处来?马岛战争后的英国尽显疲态,但强大的社会保障机制还是足够供养这群顽童,他们每月周游全国,领上 四、五份失业救济金,一等吃光用尽吸完,就问朋友借,借不到就骗,骗不到就偷,实在没办法就到父母家蹭蹭饭,啃啃老。家长难道不管这群孩子吗?可是我们分 明看到父母们下了班也爱往酒吧里泡,懒蛋的妈妈徐娘半老却意外地喜好打情骂俏,说白了他们正是垮掉派的老祖先。当年的嬉皮分子如今成了令人尊敬的中产阶 级,如何转变作者没有交待,大抵与现实妥协应该是每一个人——包皮括自命最新潮最与众不同的人——都会走过的人生路程吧。“被家人和密友杀死的人的数量,可 比死于陌生人之手的多得多”,懒蛋的评说十分骇人,但你不得不承认他说得有道理。亲情冷淡疏离固然是毒药,但冠以“爱”的那种东西何尝不是杀手锏?读懂了 父母“温柔地杀死你”的意图,你只有快快逃离了家庭。
  一伙无业青年自然而然地形成了一个“街角社会”,泡妞吸毒、酗酒打架是你有我有全都有的事,然而这种共产主义兄弟一家亲的体制中,竞争也是相 当明显的。卑比是当仁不让的“大哥”,以拳头暴力占据首席;变态男帅哥一枚,最擅长招蜂引蝶。“不管在性*生活还是别的什么领域,胜利者总要迫不及待地和失 败者划清界限”,社会的一般规则在这群兄弟中同样畅行无阻。但他们选择这种生活却是要逃离这种规则,因为“这个社会发明了一套扭曲的逻辑,用来招安那些主 流之外的人士”。懒蛋发现自己坐困围城,认清“戒毒容易,戒掉人的劣根性*难”的道理后,他把兄弟们的毒资尽数卷走,踏上了永不回返的流浪之路。作者显然对 主人公的后续发展充满信心:“而现在,他从所有这些人当中自由地脱身,他可以做自己想做的事了”。懒蛋想做的究竟是什么事?作者没有告诉我们,小说在此完 结。事实是,懒蛋想做的,正是我们年轻时都想要做的——摆脱桎梏,活得潇洒自在,永远做个长不大的孩子。我们当年是通过何种方式来逃避,来叛逆的?跷课翘 班、通宵上网、电玩,更多的是消极怠工。只是懒蛋们选择了吸毒,一种既费钱又伤身且易形成恶性*循环的自暴自弃。欧文•威尔士最终把懒蛋从中解救了出来,让 他进入一个与现实绝缘的乌托邦。作者无疑是告诉我们,他讲的是一个童话,因为无论如何,我们都在被逼着长大,到头来无一不是勤勤恳恳工作,踏踏实实生活。 《猜火车》注定是一个有关青春常驻的故事,不过是供我们意婬*了一把。这是我们不需要“嗑药”就能够明白的道理。
或许您还会喜欢:
1973年的弹子球
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:喜欢听人讲陌生的地方,近乎病态地喜欢。有一段时间——10年前的事了——我不管三七二十一,逢人就问自己生身故乡和成长期间住过的地方的事。那个时代似乎极端缺乏愿意听人讲话那一类型的人,所以无论哪一个都对我讲得十分投入。甚至有素不相识的人在哪里听说我这个嗜好而特意跑来一吐为快。他们简直像往枯井里扔石子一样向我说各种各样——委实各种各样——的事,说罢全都心满意足地离去了。 [点击阅读]
1Q84 BOOK2
作者:佚名
章节:34 人气:2
摘要:&nbs;《1Q84BOOK2(7月-9月)》写一对十岁时相遇后便各奔东西的三十岁男女,相互寻觅对方的故事,并将这个简单故事变成复杂的长篇。我想将这个时代所有世态立体地写出,成为我独有的“综合小说”。超越纯文学这一类型,采取多种尝试。在当今时代的空气中嵌入人类的生命。 [点击阅读]
万圣节前夜的谋杀案
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:阿里阿德理-奥列弗夫人在朋友朱迪思-巴特勒家作客。一天德雷克夫人家准备给村里的孩子们开个晚会,奥列弗夫人便跟朋友一道前去帮忙。德雷克夫人家热闹非凡.女人们一个个精神抖擞,进进出出地搬着椅子、小桌子、花瓶什么的.还搬来许多老南瓜,有条不紊地放在选定的位置上。今天要举行的是万圣节前夜晚会,邀请了一群十至十七岁的孩子作客。 [点击阅读]
且听风吟
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:1“不存在十全十美的文章,如同不存在彻头彻尾的绝望。”这是大学时代偶然结识的一位作家对我说的活。但对其含义的真正理解——至少能用以自慰——则是在很久很久以后。的确,所谓十全十美的文章是不存在的。尽管如此,每当我提笔写东西的时候,还是经常陷入绝望的情绪之中。因为我所能够写的范围实在过于狭小。譬如,我或许可以就大象本身写一点什么,但对象的驯化却不知何从写起。 [点击阅读]
中短篇小说
作者:佚名
章节:41 人气:2
摘要:——泰戈尔短篇小说浅谈——黄志坤罗宾德拉纳特·泰戈尔(RobindranathTagore,1861.5.7——1941.8.7)是一位驰名世界的印度诗人、作家、艺术家、哲学家和社会活动家。他勤奋好学孜孜不倦,在60多年的创作生涯中给人们留下了50多部清新隽永的诗集,10余部脍炙人口的中、长篇小说,90多篇绚丽多采的短篇小说,40余个寓意深刻的剧本,以及大量的故事、散文、论著、游记、书简等著作。 [点击阅读]
了不起的盖茨比
作者:佚名
章节:45 人气:2
摘要:那就戴顶金帽子,如果能打动她的心肠;如果你能跳得高,就为她也跳一跳,跳到她高呼:“情郎,戴金帽、跳得高的情郎,我一定得把你要!”托马斯-帕克-丹维里埃①——①这是作者的第一部小说《人间天堂》中的一个人物。我年纪还轻,阅历不深的时候,我父亲教导过我一句话,我至今还念念不忘。 [点击阅读]
侯爵夫人
作者:佚名
章节:5 人气:2
摘要:一R侯爵夫人可不是才智横溢的,尽管文学作品里,凡是上年级的妇女无不被写成谈吐妙趣横生。她对样样事都无知透顶,涉足上流社会对她也于事无补。据说饱经世故的妇女所特有的吐属有致、洞察入微和分寸得当,她也一概没有。恰好相反,她冒冒失失,唐突莽撞,直肠直肚,有时甚至厚皮涎脸。对于一个享乐时代的侯爵夫人,我能有的种种设想,她都统统给破坏了。 [点击阅读]
修道院纪事
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:在王室名录上第五位叫唐·若奥的国王今天晚上要去妻子的卧室。唐娜·马丽娅·安娜·若泽珐来到这里已经两年有余,为的是给葡萄牙王室生下王子,但至今尚未怀孕。宫廷内外早已议论纷纷,说王后可能没有生育能力。但这仅限于关系亲密者之间的隐隐低语,以免隔墙有耳,遭到告发。要说过错在国王身上,那简直难以想象,这首先是因为,无生育能力不是男人们的病症,而是女人们的缺陷,所以女人被抛弃的事屡见不鲜。 [点击阅读]
假戏成真
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:接听电话的是波洛的能干秘书李蒙小姐。她把速记簿摆到一边去,拎起话筒,平淡的说,“屈拉法加8137。”赫邱里-波洛躺回直立的椅背上,闭起双眼。他的手指在桌缘上轻敲着,脑子里继续构思着原先正在口述的信文的优美段落。李蒙小姐手掩话筒,低声问说:“你要不要接听德文郡纳瑟坎伯打来的叫人电话?”波洛皱起眉头。这个地名对他毫无意义。“打电话的人叫什么名字?”他谨慎地问。李蒙小姐对着话筒讲话。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:2
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]