51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
猜火车 - 小说《猜火车》txt——她的男人
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  她的男人①
  操。
  我们刚出来要喝上一杯,没想到却碰上了这种操蛋事儿。
  “看见了吗,乱成一片了。”汤米说。
  “别别,由他去。别惹事儿了,你又不认识那孙子……”我对他说。
  我看得清清楚楚,一个男人正在揍一个女人。不只是抽嘴巴,而是拳拳到肉地痛打。真可怕。
  好在是汤米而不是我坐在他们身边。
  “我他妈说过,就得这样!”那小伙子又在对他的女伴狂吼。在场的人都袖手旁观。吧台那边,一个金色*卷发的痞子和一个红脸痞子看了一眼,相视一笑,转过头去继续看飞镖比赛。而那些正在玩儿飞镖的男孩就更是心无旁骛了。
  “这很便宜吗?”我指着汤米几乎喝光的啤酒杯说。
  “是啊。”
  我走到吧台的时候,那一对又开始打了。我能听得清清楚楚,酒吧服务生和金色*卷发的痞子同样如此。
  “你打呀你打呀,是男人你就接着打!”女孩反骂着那小伙子。她的声音如同鬼吼,尖利刺耳,但嘴唇却几乎动也不动。你只能从声音的方向判断出是她在叫。这操蛋酒吧里几乎是空的,而我们坐哪儿不好,偏偏挑了这么个破地方。
  小伙子又是迎面一拳,女孩的嘴角流出了血。
  “接着打!真他妈像个爷们儿,打啊!”女孩一叫,小伙子果然又继续打。她发出一声尖叫,然后开始掩面哭泣。而他坐在几英寸远的地方,两眼喷火地怒视着她,张着嘴。
  “情人的游戏嘛。”金色*卷发的痞子笑着对我说。我回了他一个微笑。我不知道干吗非要如此,也许因为我需要朋友吧。我从未对人提起过,但自己却心里有数——我喝酒喝出了毛病。如果你也和我一样,那么你迟早会没有朋友,除非他们自己也是酒鬼。
  我向酒保看去,他是个灰发、留着小胡子的老家伙。他正摇着头,说着只有自己才能听到的话。
  我把酒从吧台端了回来。父亲经常教导我说绝不能打女人。父亲说:“只有最差劲的男人才打女人呢,儿子。”而眼前这个打女人的家伙,确实够格了。他有一头油腻腻的黑发、一张苍白的脸和一撇黑色*的小胡子。一个獐头鼠目的傻逼。

  我不想在这儿待着了。我只是想出来静静地喝点儿酒。我答应过汤米,喝两杯就撤。我已经能够控制住自己的酒瘾了:只喝啤酒,不喝烈酒。而今天这事儿,让我很想来上一杯威士忌。卡洛尔回她妈家去了,并声称再也不会回来了。于是我就出来喝杯啤酒。而现在,有可能难以自控了。
  我坐下的时候,汤米喘着粗气,表情严肃。
  “二等奖金,你觉得,那他妈的是不是太过了……”他边磨牙边说。
  那女孩的眼睛已经肿得睁不开了。她的下巴也肿了,嘴仍在流血。她是个瘦弱的姑娘,要是再被这么打下去,很可能会被撕成碎片的。
  但是,她仍然硬撑着。
  “这就是你的答案,你永远都是这样……”她对小伙子吐着口水,愤怒而又伤心。
  “闭嘴!你他妈闭嘴!”小伙子快被气晕了。
  “你想怎么着吧?”
  “你他妈……”看起来,他又要动手揍她了。
  “够了,哥们儿。你有点儿过分了。”汤米对那小伙子说。
  “关你鸡|巴事儿,你给我滚远点儿!”小伙子指着汤米说。
  “差不多得了,现在别闹了,行么?”酒保喊道。金色*卷发的痞子笑了一下,正在玩儿飞镖的小伙子们也看了过来。
  “这事儿我管定了,你他妈想怎么样?”汤米身体前倾着说。
  “操,汤米,消消气儿。”我不大情愿地抓住他的胳膊,同时想着那个酒保。汤米把我的手飞快地甩开了。
  “你也想在嘴上来一拳吗?”男孩说。
  “你觉得我会傻坐着让你打么?孙子!出去单挑啊,来啊!”汤米挑衅地说。
  那小伙子被唬住了。这就对了,汤米可是个硬茬儿。
  “不关你的事儿。”对方这时候的口气就软多了。
  可这时,那女孩却对汤米尖叫起来了。
  “这是我的男人!你干吗对我的男人这么凶!”
  汤米非常震惊,以至于当那女孩以怨报德地朝他一通乱挠时,都来不及阻止她。

  事情就这么搞大了。汤米站起来,一拳揍在那小伙子嘴上,打得他从椅子上跌了下去。我也挺直了腰板,对金色*卷发的痞子动了手。我照着他的下巴来了一拳,然后拽着他的头发,把他的脸往下扯,用脚连续猛踹。
  随即,我发现这孙子抓住了我的一只脚,于是便用另一只脚去踢他。但我想,这不会给他造成太严重的打击,因为我穿的是运动鞋而非皮鞋。他甩着膀子挣脱我,随后向后退去,满脸通红,表情迷惑。我想他会过来还击,而且能轻易打倒我,但他却只是摊着双手站在那儿。
  “你他妈干吗?”
  “看打女人挺有乐儿对吧?”我说。
  “你在说什么呀?”这厮仍然大惑不解。
  “我要打电话报警了!你们赶紧滚,否则我真报警了!”酒保拿起电话,一副言出必行的表情。
  “别在这儿闹事儿,小子们。”一个正在玩儿飞镖的又高又胖的家伙威胁道。他手上仍然拿着记分牌。
  “这事儿跟我没关系呀!”金色*卷发的痞子对我们说。
  “可能我打错人了。”我说。
  我们只是来喝两杯的。而惹起整个事端的那对男女这时却朝门口溜了过去。
  “你们丫这帮混蛋,这是我的男人!”她边走边对我们喊。
  我感到汤米把手放在我肩上。
  “走吧,二等奖金,离开这儿吧。”他说。
  玩儿飞镖的大胖子却还有很多话要说。他穿着一件红T恤,上面印着酒吧名字、一个镖靶,以及“纯爷们儿”的字样。
  “别到这儿惹事儿,哥们儿。这可不是你们的地盘,我认识你们的脸。你们和红头发威廉森——就是那个扎马尾辫的——都是一伙儿的,你们丫都是一群瘾君子。我可不想在这儿看到你们这帮傻逼。”
  “我们没吸毒啊。”汤米说。
  “是啊,你们只不过是没在这儿吸而已。”大胖子说。
  “得了爷们儿,不是这些孩子的错。都是那个艾伦•温特斯和他的婆子。他们可比谁的毒瘾都大,你知道的。”旁边一个金发男人说。

  “家里的事儿家里解决,他们可不该在酒吧吵吵闹闹的。”另一个人说。
  “家庭暴力么,就这样。不过骚扰到别人就不对了。”金发男人同意道。
  这还不是最坏的结果。如果我们出来后被人跟踪,那可就真完蛋了。我尽量快速前进,把汤米落在了后面。
  “慢点儿。”他说。
  “去你妈的,咱们得赶紧离开这儿。”
  我们走到大街上,回头一看,并没有人跟出来。而刚才那对抽疯的男女就在我们前面呢。
  “我得跟那孙子说两句。”汤米说着就要过去。我指着一辆开过来的公共汽车,那是我们要搭乘的22路。
  “算了汤米,车来了,快点走吧。”我们跑到车站,上了车。虽然还有几站就到了,但我们仍然跑到上层的后面坐下。
  “我脸挂花了吗?”坐下之后,汤米问我。
  “跟平时一样寒碜。那妞儿算给你做了个美容。”我说。
  “真他妈贱货。”他咒骂着。
  “是啊,一对狗男女。”我说。
  汤米路见不平一声吼,真他妈像条汉子。就算那女人非但不领情而且恩将仇报,也不妨碍汤米的光辉形象。我做过很多下三滥的事儿,但却从来没打过女人。卡洛尔说我对她动用暴力,但我真是从没打过她。她说的都是屁话。我只不过是拽着她,因为只有这样我们才能说话。而她却说,拽她和打她没区别,都是对她施以暴力。我却不这么认为。我想做的只是控制住她,让她和我好好说话。
  我对瑞顿说过这事儿,他却说卡洛尔是对的。他还说只要她愿意,就来去自由。这是什么狗屁言论。我想做的只是有话好好说啊。弗兰克是赞同我的。“如果你有个女朋友,就不会这么想了。”我对瑞顿说。
  我坐在公共汽车上,感到紧张。汤米应该也是如此,因为我们都不说话了。天已经亮了,回头我们还要和瑞顿、“卑鄙”、屎霸、变态男等人一块儿喝两杯。对于今天的行侠仗义,我们可得好好吹吹牛逼。
或许您还会喜欢:
1973年的弹子球
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:喜欢听人讲陌生的地方,近乎病态地喜欢。有一段时间——10年前的事了——我不管三七二十一,逢人就问自己生身故乡和成长期间住过的地方的事。那个时代似乎极端缺乏愿意听人讲话那一类型的人,所以无论哪一个都对我讲得十分投入。甚至有素不相识的人在哪里听说我这个嗜好而特意跑来一吐为快。他们简直像往枯井里扔石子一样向我说各种各样——委实各种各样——的事,说罢全都心满意足地离去了。 [点击阅读]
1Q84 BOOK2
作者:佚名
章节:34 人气:2
摘要:&nbs;《1Q84BOOK2(7月-9月)》写一对十岁时相遇后便各奔东西的三十岁男女,相互寻觅对方的故事,并将这个简单故事变成复杂的长篇。我想将这个时代所有世态立体地写出,成为我独有的“综合小说”。超越纯文学这一类型,采取多种尝试。在当今时代的空气中嵌入人类的生命。 [点击阅读]
万圣节前夜的谋杀案
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:阿里阿德理-奥列弗夫人在朋友朱迪思-巴特勒家作客。一天德雷克夫人家准备给村里的孩子们开个晚会,奥列弗夫人便跟朋友一道前去帮忙。德雷克夫人家热闹非凡.女人们一个个精神抖擞,进进出出地搬着椅子、小桌子、花瓶什么的.还搬来许多老南瓜,有条不紊地放在选定的位置上。今天要举行的是万圣节前夜晚会,邀请了一群十至十七岁的孩子作客。 [点击阅读]
且听风吟
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:1“不存在十全十美的文章,如同不存在彻头彻尾的绝望。”这是大学时代偶然结识的一位作家对我说的活。但对其含义的真正理解——至少能用以自慰——则是在很久很久以后。的确,所谓十全十美的文章是不存在的。尽管如此,每当我提笔写东西的时候,还是经常陷入绝望的情绪之中。因为我所能够写的范围实在过于狭小。譬如,我或许可以就大象本身写一点什么,但对象的驯化却不知何从写起。 [点击阅读]
中短篇小说
作者:佚名
章节:41 人气:2
摘要:——泰戈尔短篇小说浅谈——黄志坤罗宾德拉纳特·泰戈尔(RobindranathTagore,1861.5.7——1941.8.7)是一位驰名世界的印度诗人、作家、艺术家、哲学家和社会活动家。他勤奋好学孜孜不倦,在60多年的创作生涯中给人们留下了50多部清新隽永的诗集,10余部脍炙人口的中、长篇小说,90多篇绚丽多采的短篇小说,40余个寓意深刻的剧本,以及大量的故事、散文、论著、游记、书简等著作。 [点击阅读]
了不起的盖茨比
作者:佚名
章节:45 人气:2
摘要:那就戴顶金帽子,如果能打动她的心肠;如果你能跳得高,就为她也跳一跳,跳到她高呼:“情郎,戴金帽、跳得高的情郎,我一定得把你要!”托马斯-帕克-丹维里埃①——①这是作者的第一部小说《人间天堂》中的一个人物。我年纪还轻,阅历不深的时候,我父亲教导过我一句话,我至今还念念不忘。 [点击阅读]
侯爵夫人
作者:佚名
章节:5 人气:2
摘要:一R侯爵夫人可不是才智横溢的,尽管文学作品里,凡是上年级的妇女无不被写成谈吐妙趣横生。她对样样事都无知透顶,涉足上流社会对她也于事无补。据说饱经世故的妇女所特有的吐属有致、洞察入微和分寸得当,她也一概没有。恰好相反,她冒冒失失,唐突莽撞,直肠直肚,有时甚至厚皮涎脸。对于一个享乐时代的侯爵夫人,我能有的种种设想,她都统统给破坏了。 [点击阅读]
修道院纪事
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:在王室名录上第五位叫唐·若奥的国王今天晚上要去妻子的卧室。唐娜·马丽娅·安娜·若泽珐来到这里已经两年有余,为的是给葡萄牙王室生下王子,但至今尚未怀孕。宫廷内外早已议论纷纷,说王后可能没有生育能力。但这仅限于关系亲密者之间的隐隐低语,以免隔墙有耳,遭到告发。要说过错在国王身上,那简直难以想象,这首先是因为,无生育能力不是男人们的病症,而是女人们的缺陷,所以女人被抛弃的事屡见不鲜。 [点击阅读]
假戏成真
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:接听电话的是波洛的能干秘书李蒙小姐。她把速记簿摆到一边去,拎起话筒,平淡的说,“屈拉法加8137。”赫邱里-波洛躺回直立的椅背上,闭起双眼。他的手指在桌缘上轻敲着,脑子里继续构思着原先正在口述的信文的优美段落。李蒙小姐手掩话筒,低声问说:“你要不要接听德文郡纳瑟坎伯打来的叫人电话?”波洛皱起眉头。这个地名对他毫无意义。“打电话的人叫什么名字?”他谨慎地问。李蒙小姐对着话筒讲话。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:2
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]