51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
巴黎圣母院英文版 - BOOK ELEVENTH CHAPTER II.THE BEAUTIFUL CREATURE CLAD IN WHIT
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  When Quasimodo saw that the cell was empty, that the gypsy was no longer there, that while he had been defending her she had been abducted, he grasped his hair with both hands and stamped with surprise and pain; then he set out to run through the entire church seeking his Bohemian, howling strange cries to all the corners of the walls, strewing his red hair on the pavement.It was just at the moment when the king's archers were making their victorious entrance into Notre-Dame, also in search of the gypsy.Quasimodo, poor, deaf fellow, aided them in their fatal intentions, without suspecting it; he thought that the outcasts were the gypsy's enemies.He himself conducted Tristan l'Hermite to all possible hiding-places, opened to him the secret doors, the double bottoms of the altars, the rear sacristries.If the unfortunate girl had still been there, it would have been he himself who would have delivered her up.When the fatigue of finding nothing had disheartened Tristan, who was not easily discouraged, Quasimodo continued the search alone.He made the tour of the church twenty times, length and breadth, up and down, ascending and descending, running, calling, sbouting, peeping, rummaging, ransacking, thrusting his head into every hole, pushing a torch under every vault, despairing, mad.A male who has lost his female is no more roaring nor more haggard.At last when he was sure, perfectly sure that she was no longer there, that all was at an end, that she had been snatched from him, he slowly mounted the staircase to the towers, that staircase which he had ascended with so much eagerness and triumph on the day when he had saved her. He passed those same places once more with drooping head, voiceless, tearless, almost breathless.The church was again deserted, and had fallen back into its silence.The archers had quitted it to track the sorceress in the city.Quasimodo, left alone in that vast Notre-Dame, so besieged and tumultuous but a short time before, once more betook himself to the cell where the gypsy had slept for so many weeks under his guardianship.As he approached it, he fancied that he might, perhaps, find her there.When, at the turn of the gallery which opens on the roof of the side aisles, he perceived the tiny cell with its little window and its little door crouching beneath a great flying buttress like a bird's nest under a branch, the poor man's heart failed him, and he leaned against a pillar to keep from falling.He imagined that she might have returned thither, that some good genius had, no doubt, brought her back, that this chamber was too tranquil, too safe, too charming for her not to be there, and he dared not take another step for fear of destroying his illusion."Yes," he said to himself, "perchance she is sleeping, or praying.I must not disturb her."At length he summoned up courage, advanced on tiptoe, looked, entered.Empty.The cell was still empty.The unhappy deaf man walked slowly round it, lifted the bed and looked beneath it, as though she might be concealed between the pavement and the mattress, then he shook his head and remained stupefied.All at once, he crushed his torch under his foot, and, without uttering a word, without giving vent to a sigh, he flung himself at full speed, head foremost against the wall, and fell fainting on the floor.When he recovered his senses, he threw himself on the bed and rolling about, he kissed frantically the place where the young girl had slept and which was still warm; he remained there for several moments as motionless as though he were about to expire; then he rose, dripping with perspiration, panting, mad, and began to beat his head against the wall with the frightful regularity of the clapper of his bells, and the resolution of a man determined to kill himself.At length he fell a second time, exhausted; he dragged himself on his knees outside the cell, and crouched down facing the door, in an attitude of astonishment.He remained thus for more than an hour without making a movement, with his eye fixed on the deserted cell, more gloomy, and more pensive than a mother seated between an empty cradle and a full coffin.He uttered not a word; only at long intervals, a sob heaved his body violently, but it was a tearless sob, like summer lightning which makes no noise.It appears to have been then, that, seeking at the bottom of his lonely thoughts for the unexpected abductor of the gypsy, he thought of the archdeacon.He remembered that Dom Claude alone possessed a key to the staircase leading to the cell; he recalled his nocturnal attempts on the young girl, in the first of which he, Quasimodo, had assisted, the second of which he had prevented.He recalled a thousand details, and soon he no longer doubted that the archdeacon had taken the gypsy.Nevertheless, such was his respect for the priest, such his gratitude, his devotion, his love for this man had taken such deep root in his heart, that they resisted, even at this moment, the talons of jealousy and despair.He reflected that the archdeacon had done this thing, and the wrath of blood and death which it would have evoked in him against any other person, turned in the poor deaf man, from the moment when Claude Frollo was in question, into an increase of grief and sorrow.At the moment when his thought was thus fixed upon the priest, while the daybreak was whitening the flying buttresses, he perceived on the highest story of Notre-Dame, at the angle formed by the external balustrade as it makes the turn of the chancel, a figure walking.This figure was coming towards him.He recognized it.It was the archdeacon.Claude was walking with a slow, grave step.He did not look before him as he walked, he was directing his course towards the northern tower, but his face was turned aside towards the right bank of the Seine, and he held his head high, as though trying to see something over the roofs.The owl often assumes this oblique attitude.It flies towards one point and looks towards another.In this manner the priest passed above Quasimodo without seeing him.The deaf man, who had been petrified by this sudden apparition, beheld him disappear through the door of the staircase to the north tower.The reader is aware that this is the tower from which the H?tel-de-Ville is visible. Quasimodo rose and followed the archdeacon.Quasimodo ascended the tower staircase for the sake of ascending it, for the sake of seeing why the priest was ascending it.Moreover, the poor bellringer did not know what he (Quasimodo) should do, what he should say, what he wished. He was full of fury and full of fear.The archdeacon and the gypsy had come into conflict in his heart.When he reached the summit of the tower, before emerging from the shadow of the staircase and stepping upon the platform, he cautiously examined the position of the priest. The priest's back was turned to him.There is an openwork balustrade which surrounds the platform of the bell tower. The priest, whose eyes looked down upon the town, was resting his breast on that one of the four sides of the balustrades which looks upon the pont Notre-Dame.Quasimodo, advancing with the tread of a wolf behind him, went to see what he was gazing at thus.The priest's attention was so absorbed elsewhere that he did not hear the deaf man walking behind him.paris is a magnificent and charming spectacle, and especially at that day, viewed from the top of the towers of Notre- Dame, in the fresh light of a summer dawn.The day might have been in July.The sky was perfectly serene.Some tardy stars were fading away at various points, and there was a very brilliant one in the east, in the brightest part of the heavens.The sun was about to appear; paris was beginning to move.A very white and very pure light brought out vividly to the eye all the outlines that its thousands of houses present to the east.The giant shadow of the towers leaped from roof to roof, from one end of the great city to the other. There were several quarters from which were already heard voices and noisy sounds.Here the stroke of a bell, there the stroke of a hammer, beyond, the complicated clatter of a cart in motion.Already several columns of smoke were being belched forth from the chimneys scattered over the whole surface of roofs, as through the fissures of an immense sulphurous crater. The river, which ruffles its waters against the arches of so many bridges, against the points of so many islands, was wavering with silvery folds.Around the city, outside the ramparts, sight was lost in a great circle of fleecy vapors through which one confusedly distinguished the indefinite line of the plains, and the graceful swell of the heights.All sorts of floating sounds were dispersed over this half-awakened city.Towards the east, the morning breeze chased a few soft white bits of wool torn from the misty fleece of the hills.In the parvis, some good women, who had their milk jugs in their hands, were pointing out to each other, with astonishment, the singular dilapidation of the great door of Notre-Dame, and the two solidified streams of lead in the crevices of the stone.This was all that remained of the tempest of the night.The bonfire lighted between the towers by Quasimodo had died out.Tristan had already cleared up the place, and had the dead thrown into the Seine.Kings like Louis XI. are careful to clean the pavement quickly after a massacre.Outside the balustrade of the tower, directly under the point where the priest had paused, there was one of those fantastically carved stone gutters with which Gothic edifices bristle, and, in a crevice of that gutter, two pretty wallflowers in blossom, shaken out and vivified, as it were, by the breath of air, made frolicsome salutations to each other.Above the towers, on high, far away in the depths of the sky, the cries of little birds were heard.But the priest was not listening to, was not looking at, anything of all this.He was one of the men for whom there are no mornings, no birds, no flowers.In that immense horizon, which assumed so many aspects about him, his contemplation was concentrated on a single point.Quasimodo was burning to ask him what he had done with the gypsy; but the archdeacon seemed to be out of the world at that moment.He was evidently in one of those violent moments of life when one would not feel the earth crumble. He remained motionless and silent, with his eyes steadily fixed on a certain point; and there was something so terrible about this silence and immobility that the savage bellringer shuddered before it and dared not come in contact with it. Only, and this was also one way of interrogating the archdeacon, he followed the direction of his vision, and in this way the glance of the unhappy deaf man fell upon the place de Grève.Thus he saw what the priest was looking at.The ladder was erected near the permanent gallows.There were some people and many soldiers in the place.A man was dragging a white thing, from which hung something black, along the pavement.This man halted at the foot of the gallows.Here something took place which Quasimodo could not see very clearly.It was not because his only eye had not preserved its long range, but there was a group of soldiers which prevented his seeing everything.Moreover, at that moment the sun appeared, and such a flood of light overflowed the horizon that one would have said that all the points in paris, spires, chimneys, gables, had simultaneously taken fire.Meanwhile, the man began to mount the ladder.Then Quasimodo saw him again distinctly.He was carrying a woman on his shoulder, a young girl dressed in white; that young girl had a noose about her neck.Quasimodo recognized her.It was she.The man reached the top of the ladder.There he arranged the noose.Here the priest, in order to see the better, knelt upon the balustrade.All at once the man kicked away the ladder abruptly, and Quasimodo, who had not breathed for several moments, beheld the unhappy child dangling at the end of the rope two fathoms above the pavement, with the man squatting on her shoulders. The rope made several gyrations on itself, and Quasimodo beheld horrible convulsions run along the gypsy's body.The priest, on his side, with outstretched neck and eyes starting from his head, contemplated this horrible group of the man and the young girl,--the spider and the fly.At the moment when it was most horrible, the laugh of a demon, a laugh which one can only give vent to when one is no longer human, burst forth on the priest's livid face.Quasimodo did not hear that laugh, but he saw it.The bellringer retreated several paces behind the archdeacon, and suddenly hurling himself upon him with fury, with his huge hands he pushed him by the back over into the abyss over which Dom Claude was leaning.The priest shrieked: "Damnation!" and fell.The spout, above which he had stood, arrested him in his fall.He clung to it with desperate hands, and, at the moment when he opened his mouth to utter a second cry, he beheld the formidable and avenging face of Quasimodo thrust over the edge of the balustrade above his head.Then he was silent.The abyss was there below him.A fall of more than two hundred feet and the pavement.In this terrible situation, the archdeacon said not a word, uttered not a groan.He merely writhed upon the spout, with incredible efforts to climb up again; but his hands had no hold on the granite, his feet slid along the blackened wall without catching fast.people who have ascended the towers of Notre-Dame know that there is a swell of the stone immediately beneath the balustrade.It was on this retreating angle that miserable archdeacon exhausted himself.He had not to deal with a perpendicular wall, but with one which sloped away beneath him.Quasimodo had but to stretch out his hand in order to draw him from the gulf; but he did not even look at him.He was looking at the Grève.He was looking at the gallows.He was looking at the gypsy.The deaf man was leaning, with his elbows on the balustrade, at the spot where the archdeacon had been a moment before, and there, never detaching his gaze from the only object which existed for him in the world at that moment, he remained motionless and mute, like a man struck by lightning, and a long stream of tears flowed in silence from that eye which, up to that time, had never shed but one tear.Meanwhile, the archdeacon was panting.His bald brow was dripping with perspiration, his nails were bleeding against the stones, his knees were flayed by the wall.He heard his cassock, which was caught on the spout, crack and rip at every jerk that he gave it.To complete his misfortune, this spout ended in a leaden pipe which bent under the weight of his body.The archdeacon felt this pipe slowlygiving way.The miserable man said to himself that, when his hands should be worn out with fatigue, when his cassock should tear asunder, when the lead should give way, he would be obliged to fall, and terror seized upon his very vitals. Now and then he glanced wildly at a sort of narrow shelf formed, ten feet lower down, by projections of the sculpture, and he prayed heaven, from the depths of his distressed soul, that he might be allowed to finish his life, were it to last two centuries, on that space two feet square.Once, he glanced below him into the place, into the abyss; the head which he raised again had its eyes closed and its hair standing erect.There was something frightful in the silence of these two men.While the archdeacon agonized in this terrible fashion a few feet below him, Quasimodo wept and gazed at the Grève.The archdeacon, seeing that all his exertions served only to weaken the fragile support which remained to him, decided to remain quiet.There he hung, embracing the gutter, hardly breathing, no longer stirring, making no longer any other movements than that mechanical convulsion of the stomach, which one experiences in dreams when one fancies himself falling.His fixed eyes were wide open with a stare.He lost ground little by little, nevertheless, his fingers slipped along the spout; he became more and more conscious of the feebleness of his arms and the weight of his body.The curve of the lead which sustained him inclined more and more each instant towards the abyss.He beheld below him, a frightful thing, the roof of Saint- Jean le Rond, as small as a card folded in two.He gazed at the impressive carvings, one by one, of the tower, suspended like himself over the precipice, but without terror for themselves or pity for him.All was stone around him; before his eyes, gaping monsters; below, quite at the bottom, in the place, the pavement; above his head, Quasimodo weeping.In the parvis there were several groups of curious good people, who were tranquilly seeking to divine who the madman could be who was amusing himself in so strange a manner. The priest heard them saying, for their voices reached him, clear and shrill: "Why, he will break his neck!"Quasimodo wept.At last the archdeacon, foaming with rage and despair, understood that all was in vain.Nevertheless, he collected all the strength which remained to him for a final effort.He stiffened himself upon the spout, pushed against the wall with both his knees, clung to a crevice in the stones with his hands, and succeeded in climbing back with one foot, perhaps; but this effort made the leaden beak on which he rested bend abruptly.His cassock burst open at the same time.Then, feeling everything give way beneath him, with nothing but his stiffened and failing hands to support him, the unfortunate man closed his eyes and let go of the spout. He fell.Quasimodo watched him fall.A fall from such a height is seldom perpendicular.The archdeacon, launched into space, fell at first head foremost, with outspread hands; then he whirled over and over many times; the wind blew him upon the roof of a house, where the unfortunate man began to break up.Nevertheless, he was not dead when he reached there.The bellringer saw him still endeavor to cling to a gable with his nails; but the surface sloped too much, and he had no more strength.He slid rapidly along the roof like a loosened tile, and dashed upon the pavement.There he no longer moved.Then Quasimodo raised his eyes to the gypsy, whose body he beheld hanging from the gibbet, quivering far away beneath her white robe with the last shudderings of anguish, then he dropped them on the archdeacon, stretched out at the base of the tower, and no longer retaining the human form, and he said, with a sob which heaved his deep chest,-- "Oh! all that I have ever loved!"
或许您还会喜欢:
千只鹤
作者:佚名
章节:21 人气:2
摘要:菊治踏入镰仓圆觉寺院内,对于是否去参加茶会还在踌躇不决。时间已经晚了。“栗本近子之会”每次在圆觉寺深院的茶室里举办茶会的时候,菊治照例收到请帖,可是自从父亲辞世后,他一次也不曾去过。因为他觉得给她发请帖,只不过是一种顾及亡父情面的礼节而已,实在不屑一顾。然而,这回的请帖上却附加了一句:切盼莅临,见见我的一个女弟子。读了请帖,菊治想起了近子的那块痣。菊治记得大概是八九岁的时候吧。 [点击阅读]
华莱士人鱼
作者:佚名
章节:29 人气:2
摘要:第一部分序章片麟(19世纪香港)英国生物学家达尔文(1809~1882),是伟大的《物种起源》一书的作者,是提出进化论的旷世奇才。乘坐菲茨·路易船长率领的海军勘探船小猎犬号作环球航行时,他才三十一岁。正是这次航行,使达尔文萌发了进化论的构想。然而,《物种起源》并非进化论的开端。 [点击阅读]
南非洲历险记
作者:佚名
章节:23 人气:2
摘要:南非洲历险记--第一章在奥兰治河边第一章在奥兰治河边1854年2月27日,有两个人躺在奥兰治河边一棵高大的垂柳下,一边闲谈一边全神贯注地观察着河面。这条被荷兰殖民者称作格鲁特河,被土著霍顿督人称作加列普的奥兰治河,可以与非洲大陆的三大动脉:尼罗河、尼日尔河和赞比西河相提并论。像这三大河流一样,它也有自己的高水位、急流和瀑布。 [点击阅读]
同时代的游戏
作者:佚名
章节:6 人气:2
摘要:1妹妹:我从记事的年代就常常地想,我这辈子总得抽时间把这事写出来。但是一旦动笔写,虽然我相信一定能够按当初确定的写法毫不偏离地写下去,然而回头看看写出来的东西,又踌蹰不前了。所以此刻打算给你写这个信。妹妹,你那下身穿工作裤上身穿红衬衫,衬衫下摆打成结,露出肚子,宽宽的额头也袒露无遗,而且笑容满面的照片,还有那前额头发全用发夹子夹住的彩色幻灯照片,我全看到了。 [点击阅读]
呼啸山庄
作者:佚名
章节:43 人气:2
摘要:夏洛蒂和传记作者告诉我们,爱米丽生性*独立、豁达、纯真、刚毅、热情而又内向。她颇有男儿气概,酷爱自己生长其间的荒原,平素在离群索居中,除去手足情谊,最喜与大自然为友,从她的诗和一生行为,都可见她天人合一宇宙观与人生观的表现,有人因此而将她视为神秘主义者。 [点击阅读]
哑证人
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:埃米莉-阿伦德尔——小绿房子的女主人。威廉明娜-劳森(明尼)——阿伦德尔小姐的随身女侍。贝拉-比格斯——阿伦德尔小姐的外甥女,塔尼奥斯夫人。雅各布-塔尼奥斯医生——贝拉的丈夫。特里萨-阿伦德尔——阿伦德尔小姐的侄女。查尔斯-阿伦德尔——阿伦德尔小姐的侄子。约翰-莱弗顿-阿伦德尔——阿伦德尔小姐的父亲(已去世)。卡罗琳-皮博迪——阿伦德尔小姐的女友。雷克斯-唐纳森医生——特里萨的未婚夫。 [点击阅读]
复仇狂
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:1东京中野区哲学堂附近。七月二十八日,晚上九点一过,街上已没有行人了。仁科草介知道,自己身后有两个人越走越近,他们用醉醺醺的、含混不清的奇怪腔调喋喋不休地交谈着。“我醉了?总不犯法吧。呃……是吗?”其中一人声音含糊地说着,不知是对同伴,还是对仁科。仁科不由得苦笑了,看来这是个喝醉了酒脾气就不大好的家伙。两人步伐杂乱地从仁科身边擦过,霎时,仁科感到左肋下一阵剧痛,两支手同时被人按住。 [点击阅读]
夜城8·非自然询问报
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:在夜城,黑夜永无止尽。这里是隐身于伦敦的黑暗魔法之心,美梦以各种型态现世,诱惑与救赎永远都在特卖。你可以在夜城中找到任何事物,只要对方没有抢先找上门来。火热的霓虹,深邃的黑暗,信用卡难以支付的罪恶,狂放的夜店,疯狂的音乐。换上你的舞鞋,舞动到血流如注为止。夜晚持续不断,欢乐永不止歇。随时都会有人手中握着印有你的名字的子弹。我名叫约翰·泰勒,是一名迷失灵魂、在诅咒之地寻求救赎的私家侦探。 [点击阅读]
天涯过客
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:“请各位旅客系上安全带!”机上的乘客个个睡眼惺忪地在身旁摸索着,有人伸着懒腰,他们凭经验知道不可能已经抵达日内瓦。当机舱长威严的声音再度宣布:“请系上安全带!”时,细碎的瞌睡声漫成一片呻吟。那干涩的声音透过扩音机,分别以德、法、英文解释着:由于恶劣天气的影响,机上乘客将有短时间会感到不适。史德福-纳宇爵士张口打了个大呵欠,伸着双手把身子挺得高高的,再轻轻扭动两下,才依依不舍地从好梦中醒来。 [点击阅读]
妖怪博士
作者:佚名
章节:29 人气:2
摘要:时值春天的一个星期日的傍晚,天空被一片厚厚的乌云覆盖着,显得格外闷热。一个小学生吹着口哨,漫不经心地走在麻布六本木附近的一条高级住宅街上。他叫相川泰二,是小学六年级的学生,刚才去小朋友家玩了以后,正赶着回家。他家就住在麻布这一带叫笄町的地方。马路两边全是些豪宅大院,高高的围墙连成一片。走过几家大院,在一家神社的门前,可以看见里面的一片小树林。这条马路平时就是行人稀少,今天更显得格外地空寂。 [点击阅读]