51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
巴黎圣母院英文版 - BOOK TENTH CHAPTER V.THE RETREAT IN WHICH MONSIEUR LOUIS OF
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  So saying, the unhappy Gringoire kissed the king's slippers, and Guillaume Rym said to Coppenole in a low tone: "He doth well to drag himself on the earth.Kings are like the Jupiter of Crete, they have ears only in their feet."And without troubling himself about the Jupiter of Crete, the hosier replied with a heavy smile, and his eyes fixed on Gringoire: "Oh! that's it exactly!I seem to hear Chancellor Hugonet craving mercy of me."When Gringoire paused at last, quite out of breath, he raised his head tremblingly towards the king, who was engaged in scratching a spot on the knee of his breeches with his finger- nail; then his majesty began to drink from the goblet of ptisan.But he uttered not a word, and this silence tortured Gringoire.At last the king looked at him."Here is a terrible bawler!" said, he.Then, turning to Tristan l'Hermite, "Bali! let him go!"Gringoire fell backwards, quite thunderstruck with joy."At liberty!" growled Tristan "Doth not your majesty wish to have him detained a little while in a cage?""Gossip," retorted Louis XI., "think you that 'tis for birds of this feather that we cause to be made cages at three hundred and sixty-seven livres, eight sous, three deniers apiece? Release him at once, the wanton (Louis XI. was fond of this word which formed, with ~pasque-Dieu~, the foundation of his joviality), and put him out with a buffet.""Ugh!" cried Gringoire, "what a great king is here!"And for fear of a counter order, he rushed towards the door, which Tristan opened for him with a very bad grace.The soldiers left the room with him, pushing him before them with stout thwacks, which Gringoire bore like a true stoical philosopher.The king's good humor since the revolt against the bailiff had been announced to him, made itself apparent in every way.This unwonted clemency was no small sign of it.Tristan l'Hermite in his corner wore the surly look of a dog who has had a bone snatched away from him.Meanwhile, the king thrummed gayly with his fingers on the arm of his chair, the March of pont-Audemer.He was a dissembling prince, but one who understood far better how to hide his troubles than his joys.These external manifestations of joy at any good news sometimes proceeded to very great lengths thus, on the death, of Charles the Bold, to the point of vowing silver balustrades to Saint Martin of Tours; on his advent to the throne, so far as forgetting to order his father's obsequies."Hé! sire!" suddenly exclaimed Jacques Coictier, "what has become of the acute attack of illness for which your majesty had me summoned?""Oh!" said the king, "I really suffer greatly, my gossip. There is a hissing in my ear and fiery rakes rack my chest."Coictier took the king's hand, and begun to feel of his pulse with a knowing air."Look, Coppenole," said Rym, in a low voice."Behold him between Coictier and Tristan.They are his whole court. A physician for himself, a headsman for others."As he felt the king's pulse, Coictier assumed an air of greater and greater alarm.Louis XI. watched him with some anxiety.Coictier grew visibly more gloomy.The brave man had no other farm than the king's bad health.He speculated on it to the best of his ability."Oh! oh!" he murmured at length, "this is serious indeed.""Is it not?" said the king, uneasily."~pulsus creber, anhelans, crepitans, irregularis~," continued the leech."~pasque-Dieu~!""This may carry off its man in less than three days.""Our Lady!" exclaimed the king."And the remedy, gossip?""I am meditating upon that, sire."He made Louis XI. put out his tongue, shook his head, made a grimace, and in the very midst of these affectations,--"pardieu, sire," he suddenly said, "I must tell you that there is a receivership of the royal prerogatives vacant, and that I have a nephew.""I give the receivership to your nephew, Gossip Jacques," replied the king; "but draw this fire from my breast.""Since your majesty is so clement," replied the leech, "you will not refuse to aid me a little in building my house, Rue Saint-André-des-Arcs.""Heugh!" said the king."I am at the end of my finances," pursued the doctor; and it would really be a pity that the house should not have a roof; not on account of the house, which is simple and thoroughly bourgeois, but because of the paintings of Jehan Fourbault, which adorn its wainscoating.There is a Diana flying in the air, but so excellent, so tender, so delicate, of so ingenuous an action, her hair so well coiffed and adorned with a crescent, her flesh so white, that she leads into temptation those who regard her too curiously.There is also a Ceres. She is another very fair divinity.She is seated on sheaves of wheat and crowned with a gallant garland of wheat ears interlaced with salsify and other flowers.Never were seen more amorous eyes, more rounded limbs, a nobler air, or a more gracefully flowing skirt.She is one of the most innocent and most perfect beauties whom the brush has ever produced.""Executioner!" grumbled Louis XI., "what are you driving at?""I must have a roof for these paintings, sire, and, although 'tis but a small matter, I have no more money.""How much doth your roof cost?""Why a roof of copper, embellished and gilt, two thousand livres at the most.""Ah, assassin!" cried the king, "He never draws out one of my teeth which is not a diamond.""Am I to have my roof?" said Coictier."Yes; and go to the devil, but cure me."Jacques Coictier bowed low and said,--"Sire, it is a repellent which will save you.We will apply to your loins the great defensive composed of cerate, Armenian bole, white of egg, oil, and vinegar.You will continue your ptisan and we will answer for your majesty."A burning candle does not attract one gnat alone.Master Olivier, perceiving the king to be in a liberal mood, and judging the moment to be propitious, approached in his turn."Sire--""What is it now?" said Louis XI."Sire, your majesty knoweth that Simon Radin is dead?""Well?""He was councillor to the king in the matter of the courts of the treasury.""Well?""Sire, his place is vacant."As he spoke thus, Master Olivier's haughty face quitted its arrogant expression for a lowly one.It is the only change which ever takes place in a courtier's visage.The king looked him well in the face and said in a dry tone,--"I understand."He resumed,"Master Olivier, the Marshal de Boucicaut was wont to say, 'There's no master save the king, there are no fishes save in the sea.' I see that you agree with Monsieur de Boucicaut. Now listen to this; we have a good memory.In '68 we made you valet of our chamber: in '69, guardian of the fortress of the bridge of Saint-Cloud, at a hundred livres of Tournay in wages (you wanted them of paris).In November, '73, by letters given to Gergeole, we instituted you keeper of the Wood of Vincennes, in the place of Gilbert Acle, equerry; in '75, gruyer* of the forest of Rouvray-lez- Saint-Cloud, in the place of Jacques le Maire; in '78, we graciously settled on you, by letters patent sealed doubly with green wax, an income of ten livres parisis, for you and your wife, on the place of the Merchants, situated at the School Saint-Germain; in '79, we made you gruyer of the forest of Senart, in place of that poor Jehan Daiz; then captain of the Chateau of Loches; then governor of Saint- Quentin; then captain of the bridge of Meulan, of which you cause yourself to be called comte.Out of the five sols fine paid by every barber who shaves on a festival day, there are three sols for you and we have the rest.We have been good enough to change your name of Le Mauvais (The Evil), which resembled your face too closely.In '76, we granted you, to the great displeasure of our nobility, armorial bearings of a thousand colors, which give you the breast of a peacock.~pasque-Dieu~!Are not you surfeited?Is not the draught of fishes sufficiently fine and miraculous?Are you not afraid that one salmon more will make your boat sink? pride will be your ruin, gossip.Ruin and disgrace always press hard on the heels of pride.Consider this and hold your tongue."*A lord having a right on the woods of his vassals.These words, uttered with severity, made Master Olivier's face revert to its insolence."Good!" he muttered, almost aloud, "'tis easy to see that the king is ill to-day; he giveth all to the leech."Louis XI. far from being irritated by this petulant insult, resumed with some gentleness, "Stay, I was forgetting that I made you my ambassador to Madame Marie, at Ghent.Yes, gentlemen," added the king turning to the Flemings, "this man hath been an ambassador.There, my gossip," he pursued, addressing Master Olivier, "let us not get angry; we are old friends.'Tis very late.We have terminated our labors.Shave me."Our readers have not, without doubt, waited until the present moment to recognize in Master Olivier that terrible Figaro whom providence, the great maker of dramas, mingled so artistically in the long and bloody comedy of the reign of Louis XI.We will not here undertake to develop that singular figure.This barber of the king had three names.At court he was politely called Olivier le Daim (the Deer); among the people Olivier the Devil.His real name was Olivier le Mauvais.Accordingly, Olivier le Mauvais remained motionless, sulking at the king, and glancing askance at Jacques Coictier."Yes, yes, the physician!" he said between his teeth."Ah, yes, the physician!" retorted Louis XI., with singular good humor; "the physician has more credit than you. 'Tis very simple; he has taken hold upon us by the whole body, and you hold us only by the chin.Come, my poor barber, all will come right.What would you say and what would become of your office if I were a king like Chilperic, whose gesture consisted in holding his beard in one hand? Come, gossip mine, fulfil your office, shave me.Go get what you need therefor."Olivier perceiving that the king had made up his mind to laugh, and that there was no way of even annoying him, went off grumbling to execute his orders.The king rose, approached the window, and suddenly opening it with extraordinary agitation,--"Oh! yes!" he exclaimed, clapping his hands, "yonder is a redness in the sky over the City.'Tis the bailiff burning. It can be nothing else but that.Ah! my good people! here you are aiding me at last in tearing down the rights of lordship!"Then turning towards the Flemings: "Come, look at this, gentlemen.Is it not a fire which gloweth yonder?"The two men of Ghent drew near."A great fire," said Guillaume Rym."Oh!" exclaimed Coppenole, whose eyes suddenly flashed, "that reminds me of the burning of the house of the Seigneur d'Hymbercourt.There must be a goodly revolt yonder.""You think so, Master Coppenole?"And Louis XI.'s glance was almost as joyous as that of the hosier."Will it not be difficult to resist?""Cross of God!Sire!Your majesty will damage many companies of men of war thereon.""Ah!I! 'tis different," returned the king."If I willed." The hosier replied hardily,--"If this revolt be what I suppose, sire, you might will in vain.""Gossip," said Louis XI., "with the two companies of my unattached troops and one discharge of a serpentine, short work is made of a populace of louts."The hosier, in spite of the signs made to him by Guillaume Rym, appeared determined to hold his own against the king."Sire, the Swiss were also louts.Monsieur the Duke of Burgundy was a great gentleman, and he turned up his nose at that rabble rout.At the battle of Grandson, sire, he cried: 'Men of the cannon!Fire on the villains!' and he swore by Saint-George.But Advoyer Scharnachtal hurled himself on the handsome duke with his battle-club and his people, and when the glittering Burgundian army came in contact with these peasants in bull hides, it flew in pieces like a pane of glass at the blow of a pebble.Many lords were then slain by low-born knaves; and Monsieur de Chateau-Guyon, the greatest seigneur in Burgundy, was found dead, with his gray horse, in a little marsh meadow.""Friend," returned the king, "you are speaking of a battle. The question here is of a mutiny.And I will gain the upper hand of it as soon as it shall please me to frown."The other replied indifferently,--"That may be, sire; in that case, 'tis because the people's hour hath not yet come."Guillaume Rym considered it incumbent on him to intervene,--"Master Coppenole, you are speaking to a puissant king.""I know it," replied the hosier, gravely."Let him speak, Monsieur Rym, my friend," said the king; "I love this frankness of speech.My father, Charles the Seventh, was accustomed to say that the truth was ailing; I thought her dead, and that she had found no confessor.Master Coppenole undeceiveth me."Then, laying his hand familiarly on Coppenole's shoulder,--"You were saying, Master Jacques?""I say, sire, that you may possibly be in the right, that the hour of the people may not yet have come with you."Louis XI.gazed at him with his penetrating eye,--"And when will that hour come, master?""You will hear it strike.""On what clock, if you please?"Coppenole, with his tranquil and rustic countenance, made the king approach the window."Listen, sire!There is here a donjon keep, a belfry, cannons, bourgeois, soldiers; when the belfry shall hum, when the cannons shall roar, when the donjon shall fall in ruins amid great noise, when bourgeois and soldiers shall howl and slay each other, the hour will strike."Louis's face grew sombre and dreamy.He remained silent for a moment, then he gently patted with his hand the thick wall of the donjon, as one strokes the haunches of a steed."Oh! no!" said he."You will not crumble so easily, will you, my good Bastille?"And turning with an abrupt gesture towards the sturdy Fleming,--"Have you never seen a revolt, Master Jacques?""I have made them," said the hosier."How do you set to work to make a revolt?" said the king."Ah!" replied Coppenole, "'tis not very difficult.There are a hundred ways.In the first place, there must be discontent in the city.The thing is not uncommon.And then, the character of the inhabitants.Those of Ghent are easy to stir into revolt.They always love the prince's son; the prince, never.Well!One morning, I will suppose, some one enters my shop, and says to me: 'Father Coppenole, there is this and there is that, the Demoiselle of Flanders wishes to save her ministers, the grand bailiff is doubling the impost on shagreen, or something else,'--what you will.I leave my work as it stands, I come out of my hosier's stall, and I shout: 'To the sack?' There is always some smashed cask at hand. I mount it, and I say aloud, in the first words that occur to me, what I have on my heart; and when one is of the people, sire, one always has something on the heart: Then people troop up, they shout, they ring the alarm bell, they arm the louts with what they take from the soldiers, the market people join in, and they set out.And it will always be thus, so long as there are lords in the seignories, bourgeois in the bourgs, and peasants in the country.""And against whom do you thus rebel?" inquired the king; "against your bailiffs?against your lords?""Sometimes; that depends.Against the duke, also, sometimes."Louis XI.returned and seated himself, saying, with a smile,--"Ah!here they have only got as far as the bailiffs."At that instant Olivier le Daim returned.He was followed by two pages, who bore the king's toilet articles; but what struck Louis XI. was that he was also accompanied by the provost of paris and the chevalier of the watch, who appeared to be in consternation.The spiteful barber also wore an air of consternation, which was one of contentment beneath, however. It was he who spoke first."Sire, I ask your majesty's pardon for the calamitous news which I bring."The king turned quickly and grazed the mat on the floor with the feet of his chair,--"What does this mean?""Sire," resumed Olivier le Daim, with the malicious air of a man who rejoices that he is about to deal a violent blow, "'tis not against the bailiff of the courts that this popular sedition is directed.""Against whom, then?""Against you, sire?'The aged king rose erect and straight as a young man,--"Explain yourself, Olivier!And guard your head well, gossip; for I swear to you by the cross of Saint-L? that, if you lie to us at this hour, the sword which severed the head of Monsieur de Luxembourg is not so notched that it cannot yet sever yours!"The oath was formidable; Louis XI. had only sworn twice in the course of his life by the cross of Saint-L?.Olivier opened his mouth to reply."Sire--""On your knees!" interrupted the king violently."Tristan, have an eye to this man."Olivier knelt down and said coldly,--"Sire, a sorceress was condemned to death by your court of parliament.She took refuge in Notre-Dame.The people are trying to take her from thence by main force.Monsieur the provost and monsieur the chevalier of the watch, who have just come from the riot, are here to give me the lie if this is not the truth.The populace is besieging Notre-Dame.""Yes, indeed!" said the king in a low voice, all pale and trembling with wrath."Notre-Dame!They lay siege to our Lady, my good mistress in her cathedral!--Rise, Olivier. You are right.I give you Simon Radin's charge.You are right.'Tis I whom they are attacking.The witch is under the protection of this church, the church is under my protection. And I thought that they were acting against the bailiff! 'Tis against myself!"Then, rendered young by fury, he began to walk up and down with long strides.He no longer laughed, he was terrible, he went and came; the fox was changed into a hyaena. He seemed suffocated to such a degree that he could not speak; his lips moved, and his fleshless fists were clenched. All at once he raised his head, his hollow eye appeared full of light, and his voice burst forth like a clarion: "Down with them, Tristan!A heavy hand for these rascals!Go, Tristan, my friend! slay! slay!"This eruption having passed, he returned to his seat, and said with cold and concentrated wrath,--"Here, Tristan!There are here with us in the Bastille the fifty lances of the Vicomte de Gif, which makes three hundred horse: you will take them.There is also the company of our unattached archers of Monsieur de Chateaupers: you will take it.You are provost of the marshals; you have the men of your provostship: you will take them.At the H?tel Saint-pol you will find forty archers of monsieur the dauphin's new guard: you will take them.And, with all these, you will hasten to Notre-Dame.Ah! messieurs, louts of paris, do you fling yourselves thus against the crown of France, the sanctity of Notre-Dame, and the peace of this commonwealth!Exterminate, Tristan! exterminate! and let not a single one escape, except it be for Montfau?on."Tristan bowed."'Tis well, sire."He added, after a silence, "And what shall I do with the sorceress?"This question caused the king to meditate."Ah!" said he, "the sorceress!Monsieur d'Estouteville, what did the people wish to do with her?""Sire," replied the provost of paris, "I imagine that since the populace has come to tear her from her asylum in Notre- Dame, 'tis because that impunity wounds them, and they desire to hang her."The king appeared to reflect deeply: then, addressing Tristan l'Hermite, "Well! gossip, exterminate the people and hang the sorceress.""That's it," said Rym in a low tone to Coppenole, "punish the people for willing a thing, and then do what they wish.""Enough, sire," replied Tristan."If the sorceress is still in Notre-Dame, must she be seized in spite of the sanctuary?""~pasque-Dieu~! the sanctuary!" said the king, scratching his ear."But the woman must be hung, nevertheless."Here, as though seized with a sudden idea, he flung himself on his knees before his chair, took off his hat, placed it on the seat, and gazing devoutly at one of the leaden amulets which loaded it down, "Oh!" said he, with clasped hands, "our Lady of paris, my gracious patroness, pardon me.I will only do it this once.This criminal must be punished.I assure you, madame the virgin, my good mistress, that she is a sorceress who is not worthy of your amiable protection. You know, madame, that many very pious princes have overstepped the privileges of the churches for the glory of God and the necessities of the State.Saint Hugues, bishop of England, permitted King Edward to hang a witch in his church.Saint-Louis of France, my master, transgressed, with the same object, the church of Monsieur Saint-paul; and Monsieur Alphonse, son of the king of Jerusalem, the very church of the Holy Sepulchre.pardon me, then, for this once.Our Lady of paris, I will never do so again, and I will give you a fine statue of silver, like the one which I gave last year to Our Lady of Ecouys.So be it."Hemade the sign of the cross, rose, donned his hat once more, and said to Tristan,--"Be diligent, gossip.Take Monsieur Chateaupers with you.You will cause the tocsin to be sounded.You will crush the populace.You will seize the witch.'Tis said. And I mean the business of the execution to be done by you. You will render me an account of it.Come, Olivier, I shall not go to bed this night.Shave me."Tristan l'Hermite bowed and departed.Then the king, dismissing Rym and Coppenole with a gesture,--"God guard you, messieurs, my good friends the Flemings. Go, take a little repose.The night advances, and we are nearer the morning than the evening."Both retired and gained their apartments under the guidance of the captain of the Bastille.Coppenole said to Guillaume Rym,--"Hum!I have had enough of that coughing king!I have seen Charles of Burgundy drunk, and he was less malignant than Louis XI. when ailing.""Master Jacques," replied Rym, "'tis because wine renders kings less cruel than does barley water."
或许您还会喜欢:
海市蜃楼
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:“大江山高生野远山险路遥不堪行,未尝踏入天桥立,不见家书载歌来。”这是平安时期的女歌人小式部内侍作的一首和歌,被收录在百人一首中,高宫明美特别喜欢它。当然其中一个原因是歌中描绘了她居住的大江町的名胜,但真正吸引她的是围绕这首和歌发生的一个痛快淋漓的小故事,它讲述了作者如何才华横溢。小式部内侍的父亲是和泉国的国守橘道贞,母亲是集美貌与艳闻于一身,同时尤以和歌闻名于世的女歌人和泉式部。 [点击阅读]
海边的卡夫卡
作者:佚名
章节:51 人气:2
摘要:这部作品于二零零一年春动笔,二零零二年秋在日本刊行。《海边的卡夫卡》这部长篇小说的基本构思浮现出来的时候,我脑袋里的念头最先是写一个以十五岁少年为主人公的故事。至于故事如何发展则完全心中无数(我总是在不预想故事发展的情况下动笔写小说),总之就是要把一个少年设定为主人公。这是之于我这部小说的最根本性的主题。 [点击阅读]
涨潮时节
作者:佚名
章节:36 人气:2
摘要:每个俱乐部都有个烦人的家伙,“加冕俱乐部”也不例外。尽管外面正有敌机来袭击,俱乐部里的气氛却一如既往。曾经远渡重洋到过印度的波特少校扯扯手上的报纸,清清喉咙。大家都赶快躲开他的眼光,可是没有用。“《泰晤士报》上登了戈登-柯罗穗的讣闻,”他说,“当然说得很含蓄——‘十月五日死于空袭’。连地址都没写。老实说吧,那地方就在寒舍转角,坎普顿山丘上那些大宅子之一。 [点击阅读]
烽火岛
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:1827年10月18日,下午5点左右,一艘来自地中海东海岸的船正乘风前进,看来它是想赶在天黑前进入科龙海湾的维地罗港。这就是在古代荷马书中提到的奥地罗斯港口。它坐落在爱奥尼亚海和爱琴海三个锯齿状缺口中的一个里。这三个踞齿缺口把希腊南部踞成了一片法国梧桐叶的形状。古代的伯罗奔尼撒就是在这片叶状的土地上发展起来的。现代地理称其为摩里亚。 [点击阅读]
猎奇的后果
作者:佚名
章节:43 人气:2
摘要:他是一个过于无聊而又喜好猎奇的人。据说有个侦探小说家(他就是因为大无聊才开始看世上惟一刺激的东西——侦探小说的)曾担心地指出,总是沉迷在血腥的犯罪案中,最终会无法满足于小说,而走上真正的犯罪道路,比如说犯下杀人罪等等。我们故事里的主人公就确确实实做了那位侦探小说家所担心的事情。由于猎奇心理作祟,最终犯下了可怕的罪行。猎奇之徒啊,你们千万不要走得太远。这个故事就是你们最好的前车之鉴。 [点击阅读]
理想国
作者:佚名
章节:18 人气:2
摘要:柏拉图(公元前427年-347年)是古希腊的大哲学家,苏格拉底(公元前469年-399年)①的学生,亚里士多德(公元前384年-322年)的老师。他一生大部分时间居住在古希腊民族文化中心的雅典。他热爱祖国,热爱哲学。他的最高理想,哲学家应为政治家,政治家应为哲学家。哲学家不是躲在象牙塔里的书呆,应该学以致用,求诸实践。有哲学头脑的人,要有政权,有政权的人,要有哲学头脑。 [点击阅读]
癌症楼
作者:佚名
章节:69 人气:2
摘要:肖韦宏瑞典皇家学院将1970年度的诺贝尔文学奖授予苏联作家索尔仁尼琴,从而使前苏联与西方之间继“帕斯捷尔纳克事件”之后又一次出现了冷战的局面。从那时以来,索尔仁尼琴也由一个“持不同政见者”变为“流亡作家”,其创作活动变得更为复杂,更为引人注目。索尔仁尼琴于1918年12月11日生于北高加索的基斯洛沃茨克市。父亲曾在沙俄军队中供职,战死在德国;母亲系中学教员。 [点击阅读]
盆景
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:从港口往市区方向走500米就到了宫岛市政府,其位于山脚下。该市政府是一座豪华的四层的钢筋水泥建筑,只有观光科是单独租用了宫岛港大厦的二楼作为办公地点。所有的外地游客都要通过这里才能进入宫岛,所以在这里办公是非常便捷的。当迁谷友里子走进观光科时,那里的职员们正心神不宁地担心着窗外的天气。“照这样下去,天气恐怕会大变。”野崎科长担心地说着,转过身来,看到友里子后挥挥手,“呀,你好。 [点击阅读]
第八日的蝉
作者:佚名
章节:57 人气:2
摘要:握住门把。手心如握寒冰。那种冰冷,仿佛在宣告已无退路。希和子知道平日上午八点十分左右,这间屋子会有大约二十分钟没锁门。她知道只有婴儿被留在屋里,无人在家。就在刚才,希和子躲在自动贩卖机后面目送妻子与丈夫一同出门。希和子毫不犹豫,转动冰冷的门把。门一开,烤焦的面包皮皮、油、廉价粉底、柔软精、尼古丁、湿抹布……那些混杂在一起的味道扑面而来,稍微缓和了室外的寒意。 [点击阅读]
红字
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:一群身穿黯色长袍、头戴灰色尖顶高帽.蓄着胡须的男人,混杂着一些蒙着兜头帽或光着脑袋的女人,聚在一所木头大扇子前面。房门是用厚实的橡木做的,上面密密麻麻地钉满大铁钉。新殖民地的开拓者们,不管他们的头脑中起初有什么关于人类品德和幸福的美妙理想,总要在各种实际需要的草创之中,忘不了划出一片未开垦的处女地充当墓地,再则出另一片土地来修建监狱。 [点击阅读]