51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
巴黎圣母院 - 《巴黎圣母院》读书笔记·哀伤的交响曲
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  很早以前看过这部电影,记得那明显不如现在鲜艳的颜色*却显得如此安静平和。那个时候还看不懂电影,只是在那里看着配合得如此默契的光与影。鸽子啊,蓝天啊,钟声啊,圣母院啊。鸽子是用来形容建筑的高,蓝天是衬托悲剧的蓝,钟声是建筑的交响乐。
  现在即使明白了如此多的东西,我也依然想问,卡西莫多还在钟楼上吗,作为幽灵的他?
  在的。只要是读过了《巴黎圣母院》的人,都会记得他。即使他从来不曾存在过。
  据说雨果的葬礼上,巴黎圣母院的钟声伴随着哀乐响彻巴黎城。想象力丰富的人说,那是卡西莫多敲响的钟声。伟人的一生,大概都是我们这种平凡人眼中的传奇吧。
  才疏学浅的我根本无法了解其全部的涵义。伟大的作者在书写作品时,不会只想讲一个故事。雨果也是同样。很早的时候看过他的三部曲之一的《海上劳工》。几乎 都是在描写海上的困苦。劳顿。他是如此勇敢地为了爱人而努力,心爱的人却投入了另一个人的怀抱。他拯救了他们,然后在海中结束了一生。当时看的是很老的版 本,翻译得不那么流行却透着古典的风范。我当时被深刻地震动着。
  这种震动,依然存在于《巴黎圣母院》中。作为代表作,它无疑代表了作者的最高水准。卡西莫多这种形象的出现,这个丑陋得无以复加的青年,拥有着温柔之心的 孩子,在世俗的眼光中成为罪无可恕的罪人,却成就了最美丽的故事。他的爱那么的单纯和质朴,跟主教那自私狭隘的爱比起来,人格的高尚与卑劣,昭然若揭。耳 聋如何,瘸腿如何,驼背又如何。即使那样,卡西莫多依然是整部作品中最耀眼的存在。
  爱斯美拉达几乎成了一个完美的角色*。善良、美丽,救下了诗人格蓝古瓦,摔罐成亲之后又守身如玉。又在刑场上给曾经带给她麻烦的卡西莫多喂水。她不是群众中 那些看着别人受难却以此为乐的麻木的看客。她是美丽的,却因为美丽而不受欢迎的天使。她爱上了军官,军官只是想玩弄她,却不曾想被跟踪的主教捅了一刀。爱 斯美拉达却因此被误会而锒铛入狱。
  卡西莫多用“避难”的手段拯救了爱斯美拉达。他在门外小心翼翼的爱,让人感到阳光一样的温暖。不奢求,不索取。他的爱如此得卑微和伟大。站在婚礼的门外等 待着爱斯美拉达心目中的爱人,一等就是一整天。毫无怨言的谦卑的爱,只要别人幸福就好的爱,只有一滴水就能感到满足的爱,这样的爱,难道配不上爱斯美拉达 那纯洁的心么?
  主教要侵犯她的时候,卡西莫多进来阻挡。面对抚养他长大的,像亲生父亲一般的主教,“你杀了我吧,然后你就什么都能做了。”我当时在想,不知道谁才是真正 的怪物。主教的爱,太自私太狭隘。他的爱让所有的人都陷入了无可挽回的悲剧中。其实想想他又何尝不是另一个悲剧呢。在陷害了爱斯美拉达之后那惨烈的微笑, 让他从高高的塔楼上被推了下去。堕落的姿态,招事了他可恨可悲的生命。
  至于卡西莫多。他带着深爱的爱斯美拉达,前往墓地。我非常喜欢那最后一个段落。
  “当人们想把他跟那具女人的骸骨分开时,他化成了尘埃。”
  我多么希望有人能够告诉卡西莫多,你不是怪物。有人能够不计较他的丑陋,勇敢地拥抱他。告诉他即使不能爱上他,也会从内心中感激他,爱上他的善良。
  可惜没有。爱斯美拉达爱上的军官如此卑劣不堪,却因为身世和相貌得以幸运的生活。我不知道这是不是天大的笑话。
  惧怕丑陋的和自己不同的东西,大概就是人类的本能吧。可是为什么我会觉得卡西莫多是一个无颜的天使呢。爱斯美拉达那悲哀的死都没有给予我那么大的触动。他 那真挚的纯洁的心,是除了爱斯美拉达之外任何角色*都不具备的(这部作品中)。却得不到任何人真正的喜爱。这才是最大的悲剧吧。
  作者在作品中也申明了自己的一些观点。关于建筑学的讨论,几乎可以成为数百年前巴黎城的地图。鸟瞰巴黎那一章的语句都很优美,即使完全不明白建筑也可以看 得下去。而关于“一个杀死另一个”的进步取代问题,也很好的解释了。总之,文学巨匠的作品,即使只吸取其中的一点也算一种收获。
  我庆幸并且感激。
或许您还会喜欢:
偶发空缺
作者:佚名
章节:56 人气:0
摘要:6.11若发生如下三种情况之一,即认为偶发空缺出现:(1)地方议员未在规定时间内声明接受职位;(2)议会收到其辞职报告;(3)其死亡当天……——查尔斯·阿诺德-贝克《地方议会管理条例》,第七版星期天巴里·菲尔布拉泽不想出门吃晚饭。整个周末他都头痛欲裂,当地报纸约稿的截稿期马上就要到了,得拼命写完。 [点击阅读]
偷影子的人
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:有些人只拥吻影子,于是只拥有幸福的幻影。——莎士比亚爱情里最需要的,是想象力。每个人必须用尽全力和全部的想象力来形塑对方,并丝毫不向现实低头。那么,当双方的幻想相遇……就再也没有比这更美的景象了。——罗曼·加里(RomainGary)我害怕黑夜,害怕夜影中不请自来的形影,它们在帏幔的褶皱里、在卧室的壁纸上舞动,再随时间消散。但只要我一回忆童年,它们便会再度现身,可怕又充满威胁性。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:0
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]
儿子与情人
作者:佚名
章节:134 人气:0
摘要:戴维。赫伯特。劳伦斯是二十世纪杰出的英国小说家,被称为“英国文学史上最伟大的人物之一”。劳伦斯于1885年9月11日诞生在诺丁汉郡伊斯特伍德矿区一个矿工家庭。做矿工的父亲因贫困而粗暴、酗酒,与当过教师的母亲感情日渐冷淡。母亲对儿子的畸型的爱,使劳伦斯长期依赖母亲而难以形成独立的人格和健全的性爱能力。直到1910年11月,母亲病逝后,劳伦斯才挣扎着走出畸形母爱的怪圈。 [点击阅读]
元旦
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:“她过去很坏……一向如此,他们常常在第五大道旅馆见面。”我母亲这么说,好像那一越轨的情景增加了她所提起的那对男女的罪过。她斜挎着眼镜,看着手里的编织活,声音厚重得嘶嘶作响,好像要烤焦她毫不倦怠的手指间编织的雪白童毯一样。(我母亲是一个典型的乐善好施的人,然而说出的话却尖酸刻薄,一点也不慈善。 [点击阅读]
关于莉莉周的一切
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:自从那次涉谷四叶大厦现场演唱会结束之后,已经过了三个月。在这几个月中,事件的余波依旧冲击着莉莉周。 [点击阅读]
其他诗集
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:[印]戈斯这一时期②,诗人一开始便尝试一种新的样式——散文诗。虽然泰戈尔的大部分翻译作品都采用了散文诗这种形式,然而这些作品的孟加拉文原著,显然都是些出色的韵文。那么,诗人到底为什么动手写起了散文诗呢?人们自然会以为,采用散文诗写作与“散文”③《吉檀迦利》的成功(指英译本)有关,诗人自己也赞同这种观点(《再次集》导言)。 [点击阅读]
冒险史系列
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:一歇洛克-福尔摩斯始终称呼她为那位女人。我很少听见他提到她时用过别的称呼。在他的心目中,她才貌超群,其他女人无不黯然失色。这倒并不是说他对艾琳-艾德勒有什么近乎爱情的感情。因为对于他那强调理性、严谨刻板和令人钦佩、冷静沉着的头脑来说,一切情感,特别是爱情这种情感,都是格格不入的。我认为,他简直是世界上一架用于推理和观察的最完美无瑕的机器。但是作为情人,他却会把自己置于错误的地位。 [点击阅读]
冤家,一个爱情故事
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:第一章1赫尔曼·布罗德翻了个身,睁开一只眼睛。他睡得稀里糊涂,拿不准自己是在美国,在齐甫凯夫还是在德国难民营里。他甚至想象自己正躲在利普斯克的草料棚里。有时,这几处地方在他心里混在一起。他知道自己是在布鲁克林,可是他能听到纳粹分子的哈喝声。他们用刺刀乱捅,想把他吓出来,他拚命往草料棚深处钻。刺刀尖都碰到了他的脑袋。需要有个果断的动作才能完全清醒过来。 [点击阅读]
冰与火之歌1
作者:佚名
章节:73 人气:0
摘要:“既然野人①已经死了,”眼看周围的树林逐渐黯淡,盖瑞不禁催促,“咱们回头吧。”“死人吓着你了吗?”威玛·罗伊斯爵士带着轻浅的笑意问。盖瑞并未中激将之计,年过五十的他也算得上是个老人,这辈子看过太多贵族子弟来来去去。“死了就是死了,”他说,“咱们何必追寻死人。”“你能确定他们真死了?”罗伊斯轻声问,“证据何在?”“威尔看到了,”盖瑞道,“我相信他说的话。 [点击阅读]