51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
白牙 - 第二十一章 背井离乡
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  虽然还没有切实的证据,但白牙已经从空气中嗅出了即将临头的大难。他从神们那里预感到了即将到来的事,模模糊糊的感到将要发生一种变化。神们用一种子依偎微妙的方式,泄露了对徘徊在门口的狼狗所怀的企图。一次,白牙虽然从来没有走进屋子,但他却知道,他们的头脑中在想些什么。
  晚上,吃饭时,迈特说道:“你听!”
  威登·司各特侧耳倾听,一种焦急的地底的呜咽声,从门缝中传了进来,仿佛无声的抽咽变成了刚能听得见的极其轻微的哭泣。接着,白牙长长的一声吸鼻子的声音,宽慰自己;他的神还在屋里,并没有神秘的单独逃走。
  迈特说:“我想,那狼知道您的心思了。”
  威登·司各特以一种几乎被说动的目光,看着对面的伙伴,然而,他的话却正好相反。
  他问:“我带一条狗到加利福尼亚,去干什么呢?”
  “我也是这样说的嘛,”迈特答道,“你条狼狗到加利福尼亚能做什么呢?”
  这种回答,威登·司各特不太满足。对方不加可否,仿佛是在应付他。
  司各特继续说,“白人的狗毫无能力反抗他,他见到他们,当场就会杀死他们。即使他不让我为了支付赔偿费尔破产,有关当局也会逮捕他去承受电刑。”
  “我知道,他是一个真正的杀人凶手。”
  威登·司各特看看迈特,略显怀疑,又坚决的说:“那样坚决不行。”
  迈特附和道:“决不行。你必须另外雇一个人照顾他。”
  司各特的怀疑减弱了,高兴的点点头。
  随即他们沉默下来,听到门口低低的半是抽泣的呜咽声,接着,又是一声试探性的长长的吸鼻子的声音。
  “无可否认,他对您喜欢得要命。”迈特说。
  司各特突然发怒的瞪着他:”你这家伙,真该死!我有自己的主意,直到最好应该怎么样去做。“”我同意你的想法,不过……”
  “不过什么?”司各特兀的插了一句。
  “不过,”迈特温和的说,但立刻换了主意,发泄了自己勃然而起的怒气,“喂,你不用这样生气,人家看了你的行动,会觉得你自己并没有主意。”

  威登·司各特心里想了一会儿,也以一种比较温和的口气说:“迈特,你说得对,麻烦就在这儿,我自己也没了主意。”
  停顿了一下,他继续说:“如果带狗去的话,人家会笑我很荒唐。”
  “是的。”
  司各特对这种回答还是感到不太满足。
  迈特天真的说:“以伟大的萨达那波勒斯的名义发誓,我真想不明白,他是如何知道你要走的呢?”
  司各特也悲伤的摇摇头:“迈特,那我可不知道。”
  后来,有一天,白牙透过小屋掩着的门缝,看到那只该死的提包皮又放在了地板上,主人走来走去,看上去很忙,将东西装入到提包皮里去。
  一种罕见的不安和骚乱搅乱了小屋一向非常平静的气氛。这个证据不容置疑。白牙早已有所感觉,但现在,他推论到,他的神再一次准备逃走。上一次既然没有带他,这一次想必还是被抛弃。
  这一天夜里,像小狗时代,他从“荒原”跑回村庄、却发现村庄空无一物,只剩下作为灰海獭帐篷的位置的标志的垃圾堆时那样,他再一次发出了长长的狼嗥,举起嘴巴,向无情的群里长长的哀号,向它们诉说自己的悲苦。
  屋里,两个人刚刚上床睡觉。
  迈特在床上说:“他又吃不下东西了。”
  威登·司各特哼了一声,翻了个身。
  “照上次你走时他那种痛不欲生的样子来看,我相信,他这一次是非死不可了。”
  “喂,闭上你的嘴巴!”另外那张床上的毯子刺耳的响了一阵,司各特在黑暗中喊道,“你必一个女人还讨厌,叽叽咕咕的。”
  “是的,先生。”
  威登·司各特不知道迈特暗笑了没有。
  第二天,白牙的焦虑与不安更加明显了。主人一离开小屋,他紧紧跟在后面不放;主人在里面时,他就在大门口来回的徘徊。从开着的门缝里,白牙能够看见地板上的行李,那只提包皮与两只大帆布袋一只箱子在一起,迈特正将主人用的毯子和一领皮袍卷进到一小块防雨布里。白牙一面看着,一面呜呜哀叫。

  后来,来了两个印第安人来扛行李,迈特拿了铺盖提包皮领他们下山去。白牙紧紧的盯着他们看,但不跟他们走。主人还在屋里。
  过了一段时间,迈特回来了。主人走到门口,叫白牙进去。
  “可怜的家伙,”司各特温和的说,抚摩着白牙的耳朵,拍一拍他的脊背,“我要出趟远门。朋友,你不能跟我到哪里去。现在,再对我最后咆哮一声,好不好?——最后的、再见的咆哮。”
  但是,柏雅拒绝咆哮,若有所思的试探着瞥了一眼后,他将头埋在主人的身体与手臂间。
  一只内河轮船的沙哑的汽笛声在育空河上面响起。
  迈特喊道:“拉汽笛了!你得立刻解决!锁牢大门。我从后门出去。走吧!”
  前后两扇门同时砰地碰住了。威登·司各特等待迈特绕到前门来。
  门里传出一声低低的呜咽,接着,几次长长的深深的吸鼻子的声音。
  走下山坡的时候,司各特说:“迈特,你一定要照顾好他啊!写信告诉我有关他的情况,怎么样?”
  “一定!但是,您听见了吗?”
  白牙在哀号,像狗们死了主人的时候那样哀号。他在宣泄自己全部的悲哀,那声音令人心碎,一阵一阵升腾而上,越升越高,接着,又低落下去变成凄惨的颤抖的低音,然而,悲哀一阵一阵的升腾而上。
  奥罗拉是这一年驶向“外埠”的第一艘轮船。幸运的冒险家和失败的淘金者挤满了甲板,像过去疯狂的急着来到“内地”一样,现在又全部都疯狂的争先到“外埠”去。司各特在挨近跳板的地方,和准备上岸的迈特握手言别。
  然而,迈特的目光向后一扫,被后面的什么东西吸引住了一般,手就在司各特的掌中瘫软不动了。司各特扭头一看,白牙正坐在几尺外的甲板上,若有所思的望着他们。

  迈特惊讶的轻轻的骂了一句。
  司各特也同样吃惊的看着。
  迈特问:“前门锁了没有?”
  司各特点一点头,反问:“后门呢?”
  “当然。”
  白牙讨好的倒伏下耳朵,身体却停在远处不动,并没有要走过来的意思。
  “我必须带他到岸上去。”迈特向白牙走去,但是白牙到处躲避他。迈特追上去,白牙就在人群下面钻来钻去,在甲板四处钻、转,躲避对方的捕捉。
  然而,主人一开口说话,白牙马上驯服的走到主人身旁。
  迈特气愤的说:“我喂了他这么长时间,他竟然不肯到我身边来;而你只是开始时和他熟悉了几天,以后从来没有喂过他。如果我要是知道他如何知道你是老板的话,那我可真该死!”
  司各特正拍着白牙,突然俯下身去,凑近了看:白牙脸上有了一处新伤,两眼之间也有一道裂口。
  迈特也弯下腰去,用手摸一摸白牙的肚子:“我们两个都忘了窗户。天啊!他一定是从窗户中冲出来的,身体下面都被割破了!”
  然而,奥罗拉拉响了最后的开船笛声!
  威登·司各特没有注意到迈特的话。人们正沿着跳板急忙上岸。他在急剧的思索。
  迈特解下领子上的丝巾,准备去抠白牙的脖子,司各特抓住了他的手。
  “迈特,再见。好朋友。关于这是狼——你不用写信了。你瞧——我已经——”
  “什么?您难道是说——”迈特大声问。
  “是的。你把丝巾拿去吧。有关他的情况,我会写信告诉你的。”迈特在跳板上站住,回头大喊:“他一定受不了那里的气候,除非天热的时候给他剪毛。”
  跳板抽了上来。
  奥罗拉离岸了。威登·司各特挥手告别。
  他转过身来,俯向在他身旁站着的白牙,拍一拍他有感应的头,揉揉那倒伏的耳朵,“现在叫吧。你这混蛋,叫吧!”
或许您还会喜欢:
犯罪团伙
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:托马斯·贝雷斯福德夫人在长沙发上挪动了一下身子,百无聊赖地朝窗外看去。窗外视野并不深远,被街对面的一小排房子所遮挡。贝雷斯福德夫人长叹一口气,继而又哈欠连天。“我真希望,”她说道,“出点什么事。”她丈夫抬头瞪了她一眼。塔彭丝又叹了一口气,迷茫地闭上了眼睛。“汤米和塔彭丝还是结了婚,”她诵诗般地说道,“婚后还能幸福地生活在一起。六年之后,他们竞能仍然和睦相处。这简直让人不可思议。 [点击阅读]
狐狸那时已是猎人
作者:佚名
章节:14 人气:0
摘要:苹果蠹蛾的道路没关系,没关系,我对我说,没关系。——维涅狄克特埃洛费耶夫苹果蠹蛾的道路一只蚂蚁在抬一只死苍蝇。它不看路,将苍蝇掉了个过儿,然后爬了回去。苍蝇比蚂蚁的个头儿要大三倍。阿迪娜抽回胳膊肘儿,她不想封住苍蝇的路。阿迪娜的膝盖旁有一块沥青在闪亮,它在阳光下沸腾了。她用手沾了一下。手的后面顿时拉出一根沥青丝,在空气中变硬,折断。这只蚂蚁有一个大头针的头,太阳在里面根本没有地方燃烧。它在灼。 [点击阅读]
狗年月
作者:佚名
章节:48 人气:0
摘要:你讲。不,您讲!要不,就由你讲吧。也许该由演员开始?难道该由稻草人,由所有这些稀里糊涂的稻草人开始?要不,就是我们想等着,等到这八颗行星在宝瓶座中聚集在一块儿?请您开始吧!当时,到底还是您的狗叫了。可是在我的狗叫之前,您的狗已经叫了,而且是狗咬狗。 [点击阅读]
狼穴巨款
作者:佚名
章节:47 人气:0
摘要:1945年3月。北海上刮着凛烈的寒风。在纳粹德国一个秘密潜艇基地里,一艘潜艇固定在巨大的墩柱上。流线型的舰首在晨曦中显得轮廓格外明晰。在潜艇的腰部有一块跳板,一长队孩子正踏着跳板登上潜艇。他们彼此手挽手走着、仰起脸看着这艘奇怪的黑色船舶。有个人拿着名单在核对孩子们的名字。在潜艇的瞭望塔里,站着一个纳粹海军军官和一个穿黑大衣的高个子男人。 [点击阅读]
猎奇的后果
作者:佚名
章节:43 人气:0
摘要:他是一个过于无聊而又喜好猎奇的人。据说有个侦探小说家(他就是因为大无聊才开始看世上惟一刺激的东西——侦探小说的)曾担心地指出,总是沉迷在血腥的犯罪案中,最终会无法满足于小说,而走上真正的犯罪道路,比如说犯下杀人罪等等。我们故事里的主人公就确确实实做了那位侦探小说家所担心的事情。由于猎奇心理作祟,最终犯下了可怕的罪行。猎奇之徒啊,你们千万不要走得太远。这个故事就是你们最好的前车之鉴。 [点击阅读]
猫与鼠
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:君特-格拉斯在完成了第一部叙事性长篇小说《铁皮鼓》之后,我想写一本较为短小的书,即一部中篇小说。我之所以有意识地选择一种受到严格限制的体裁,是为了在接下去的一本书即长篇小说《狗年月》中重新遵循一项详尽的史诗般的计划。我是在第二次世界大战期间长大的,根据自己的认识,我在《猫与鼠》里叙述了学校与军队之间的对立,意识形态和荒谬的英雄崇拜对学生的毒化。 [点击阅读]
王子与贫儿
作者:佚名
章节:5 人气:0
摘要:爱德华:爱德华和汤姆这两个少年,是这篇故事的主角。他们两个人,由于偶然的巧合,不仅是同年同月同日生,而且两个人的面貌也很相似,但两个人的命运却有天壤之别。爱德华是英国的王子,汤姆则是个小乞丐。有一天,爱德华王子在宫苑里散步,看到一个卫兵正在怒责一个衣衫褴褛的少年,由于同情心,他就带这少年进入王宫,想不到却因此发生一连串意想不到的事情,差一点几就丧失了英国王位的继承权。 [点击阅读]
玩偶世家
作者:佚名
章节:5 人气:0
摘要:本剧作者亨利克·易卜生(1928-1906),是挪威人民引以自豪的戏剧大师、欧洲近代戏剧新纪元的开创者,他在戏剧史上享有同莎士比亚和莫里哀一样不朽的声誉。从二十年代起,我国读者就熟知这个伟大的名字;当时在我国的反封建斗争和争取妇女解放的斗争中,他的一些名著曾经起过不少的促进作用。易卜生出生于挪威海滨一个小城斯基恩。 [点击阅读]
环游黑海历险记
作者:佚名
章节:33 人气:0
摘要:范-密泰恩和他的仆人布吕诺在散步、观望和聊天,对正在发生的事情一无所知。君士坦丁堡的托普哈内广场一向因人群的来往和喧哗而热闹啡凡,但在8月16日那一天的晚上6点钟,却静悄悄地毫无生气,几乎是一片荒凉。从通向博斯普鲁斯海峡的港口高处看下去,仍能发现它迷人的景色,但里面却没有什么人。勉强有一些外国人匆匆而过,走上狭窄、肮脏、泥泞、有黄狗挡道的通向佩拉郊区的小街。 [点击阅读]
玻璃球游戏
作者:佚名
章节:23 人气:0
摘要:引言——试释玻璃球游戏及其历史一般而言,对于浅薄者来说,对不存在的事物也许较之于具体事物容易叙述,因为他可以不负责任地付诸语言,然而,对于虔诚而严谨的历史学家来说,情况恰恰相反。但是,向人们叙述某些既无法证实其存在,又无法推测其未来的事物,尽管难如登天,但却更为必要。虔诚而严谨的人们在一定程度上把它们作为业已存在的事物予以探讨,这恰恰使他们向着存在的和有可能新诞生的事物走近了一步。 [点击阅读]