51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
安妮日记英文版 - FRIDAY, ]ANUARY 7, 1944
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  FRIDAY, ]ANUARY 7, 1944Dearest Kitty,I'm such an idiot. I forgot that I haven't yet told you the story of my one true love.When I was a little girl, way back in kindergarten, I took a liking to Sally Kimmel. His father was gone, and he and his mother lived with an aunt. One of Sally's cousins was a good-looking, slender, dark-haired boy named Appy, who later turned out to look like a movie idol and aroused more admiration than the short, comical, chubby Sally. For a long time we went everywhere together, but aside from that, my love was unrequited until Peter crossed my path. I had an out-and-out crush on him. He liked me too, and we were inseparable for one whole summer. I can still see us walking hand in hand through our neighborhood, Peter in a white cotton suit and me in a short summer dress. At the end of the summer vacation he went to the seventh grade at the middle school, while I was in the sixth grade at the grammar school. He'd pick me up on the way home, or I'd pick him up. Peter was the ideal boy: tall, good-looking and slender, with a serious, quiet and intelligent face. He had dark hair, beautiful brown eyes, ruddy cheeks and a nicely pointed nose. I was crazy about his smile, which made him look so boyish and mischievous.I'd gone away to the countryside during summer vacation, and when I came back, Peter was no longer at his old address; he'd moved and was living with a much older boy, who apparently told him I was just a kid, because Peter stopped seeing me. I loved him so much that I didn't want to face the truth. I kept clinging to him until the day I finally realized that if I continued to chase after him, people would say I was boy-crazy.The years went by. Peter hung around with girls his own age and no longer bothered to say hello to me. I started school at the Jewish Lyceum, and several boys in my class were in love with me. I enjoyed it and felt honored by their attentions, but that was all. Later on, Hello had a terrible crush on me, but as I've already told you, I never fell in love again.There's a saying: "Time heals all wounds." That's how it was with me. I told myself I'd forgotten Peter and no longer liked him in the least. But my memories of him were so strong that I had to admit to myself that the only reason I no longer liked him was that I was jealous of the other girls. This morning I realized that nothing has changed; on the contrary, as I've grown older and more mature, my love has grown along with me. I can understand now that Peter thought I was childish, and yet it still hurts to think he'd forgotten me completely. I saw his face so clearly; I knew for certain that no one but Peter could have stuck in my mind that way.I've been in an utter state of confusion today. When Father kissed me this morning, I wanted to shout, "Oh, if only you were Peter!" I've been thinking of him constantly, and all day long I've been repeating to myself, "Oh, Petel, my darling, darling Petel . . ."Where can I find help? I simply have to go on living and praying to God that, if we ever get out of here, Peter's path will cross mine and he'll gaze into my eyes, read the love in them and say, "Oh, Anne, if I'd only known, I'd have come to you long ago."Once when Father and I were talking about sex, he said I was too young to understand that kind of desire. But I thought I did understand it, and now I'm sure I do. Nothing is as dear to me now as my darling Petel!I saw my face in the mirror, and it looked so different. My eyes were clear and deep, my cheeks were rosy, which they hadn't been in weeks, my mouth was much softer. I looked happy, and yet there was something so sad in my expression that the smile immediately faded from my lips. I'm not happy, since I know Petel's not thinking of me, and yet I can still feel his beautiful eyes gazing at me and his cool, soft cheek against mine. . . Oh, Petel, Petel, how am I ever going to free myself from your image? Wouldn't anyone who took your place be a poor substitute? I love you, with a love so great that it simply couldn't keep growing inside my heart, but had to leap out and reveal itself in all its magnitude.A week ago, even a day ago, if you'd asked me, "Which of your friends do you think you'd be most likely to marry?" I'd have answered, "Sally, since he makes me feel good, peaceful and safe!" But now I'd cry, "Petel, because I love him with all my heart and all my soul. I surrender myself completely!" Except for that one thing: he may touch my face, but that's as far as it goes.This morning I imagined I was in the front attic with Petel, sitting on the floor by the windows, and after talking for a while, we both began to cry. Moments later I felt his mouth and his wonderful cheek! Oh, Petel, come to me. Think of me, my dearest Petel!
或许您还会喜欢:
冰与火之歌4
作者:佚名
章节:86 人气:2
摘要:Chapter1序章“龙。”莫兰德边说,边从地上抓起一只干瘪的苹果,在双手之间丢来丢去。“扔啊。”外号“斯芬克斯”的拉蕾萨催促。他从箭囊里抽出一支箭,搭上弓弦。“我想看龙。”鲁尼在他们当中年纪最小,又矮又胖,尚有两岁才成年。“哪怕一眼都好。”我想萝希搂着我睡觉,佩特心想。 [点击阅读]
劳伦斯短篇小说集
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:今年是20世纪英国最有成就、也是最有争议的作家之一——劳伦斯诞生!”!”0周年。这位不朽的文学大师在他近20年的创作生涯中为世人留下了!”0多部小说、3本游记、3卷短篇小说集、数本诗集、散文集、书信集,另有多幅美术作品,不愧为著作等身的一代文豪。戴维·赫伯特·劳伦斯(DavidHerbertLawrence)!”885年9月!”!”日出生在英国诺丁汉郡伊斯特伍德矿区。 [点击阅读]
名士风流
作者:佚名
章节:57 人气:2
摘要:柳鸣九文学的作用在于向别人展示作家自己所看待的世界。这部小说的一个人物曾经这样认为:“为什么不动笔创作一部时间与地点明确、而且具有一定意义的小说呢?叙述一个当今的故事,读者可以从中看到自己的忧虑,发现自己的问题,既不去揭示什么,也不去鼓动什么,仅仅作为一个见证。”这个人物这样思忖着。 [点击阅读]
夜半撞车
作者:佚名
章节:16 人气:2
摘要:一1在我即将步入成年那遥远的日子里,一天深夜,我穿过方尖碑广场,向协和广场走去,这时,一辆轿车突然从黑暗中冒了出来。起先,我以为它只是与我擦身而过,而后,我感觉从踝骨到膝盖有一阵剧烈的疼痛。我跌倒在人行道上。不过,我还是能够重新站起身来。在一阵玻璃的碎裂声中,这辆轿车已经一个急拐弯,撞在广场拱廊的一根柱子上。车门打开了,一名女子摇摇晃晃地走了出来。拱廊下,站在大饭店门口的一个人把我们带进大厅。 [点击阅读]
女人十日谈
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:十位年轻的女人,为活跃无聊的产房生活,十天内讲述了!”00个亲身经历的故事:初恋、引诱、遗弃、强||奸、复仇、婚外情的荒唐、性*生活的尴尬……在妙趣横生兼带苦涩酸楚的故事背后,则是前苏联社会的fu败、男人灵魂的丑陋、妇女处境的悲惨,以及她们对美好幸福生活的热烈渴望和执着追求……这便是《女人十日谈》向读者展示的画面及其底蕴。 [点击阅读]
尼罗河上的惨案
作者:佚名
章节:47 人气:2
摘要:第一章(1)“林内特·里奇维!”“就是她!”伯纳比先生说。这位先生是“三王冠”旅馆的老板。他用手肘推推他的同伴。这两个人乡巴佬似的睁大眼睛盯着,嘴巴微微张开。一辆深红色的劳斯莱斯停在邮局门口。一个女孩跳下汽车,她没戴帽子,穿一件看起来很普通(只是看起来)的上衣。 [点击阅读]
布登勃洛克一家
作者:佚名
章节:98 人气:2
摘要:(上)在!”9世纪30年代中期到40年代中期德国北部的商业城市吕贝克。这一家人的老一代祖父老约翰·布登洛克,年轻的时候正值反对拿破仑的战争,靠为普鲁士军队供应粮食发了财。他建立了一个以自己名字命名的公司,此外,他还拥有许多粮栈、轮船和地产,儿子小约翰又获得了尼德兰政府赠予的参议员荣誉头衔,因而他和他的一家在吕贝克享有很高的声望。这一家人最近在孟街买下了一所大邸宅,布置得既富丽又典雅。 [点击阅读]
廊桥遗梦
作者:佚名
章节:47 人气:2
摘要:《廊桥遗梦》向我们描述了一段柏拉图式的经典爱情,再现了一段真挚的情感纠葛,是一部社会化和本地化思维很强的力作,《廊桥遗梦》之所以让人震惊,大概是它提出了爱情的本质问题之一——人们对于性爱的态度。 [点击阅读]
教父
作者:佚名
章节:45 人气:2
摘要:亚美利哥·勃纳瑟拉在纽约第三刑事法庭坐着等待开庭,等待对曾经严重地伤害了他的女儿并企图侮辱他的女儿的罪犯实行法律制裁。法官面容阴森可怕,卷起黑法衣的袖子,像是要对在法官席前面站着的两个年轻人加以严惩似的。他的表情在威严傲睨中显出了冷酷,但是,在这一切表面现象的下面,亚美利哥·勃纳瑟拉却感觉到法庭是在故弄玄虚,然而他还不理解这究竟是怎么回事。“你们的行为同那些最堕落腐化的分子相似,”法官厉声地说。 [点击阅读]
暮光之城1:暮色
作者:佚名
章节:23 人气:2
摘要:序幕我从未多想我将如何死去,虽然在过去的几个月我有足够的理由去思考这个问题,但是即使我有想过,也从未想到死亡将如此地降临。我屏息静气地望着房间的另一头,远远地凝视着猎人那深邃的眼眸,而他则以愉快的目光回应我。这无疑是一个不错的死法,死在别人——我钟爱的人的家里。甚至可以说轰轰烈烈。这应该算是死得其所。我知道如果我没有来福克斯的话,此刻也就不必面对死亡。但是,尽管我害怕,也不会后悔当初的决定。 [点击阅读]