51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
24个比利 - 第十章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第十章
  (1)
  亚伦在兰开斯特市一家花店找到了一份工作,起初一切都很顺利。《提摩西》很爱花,大部份的工作都是他在做,虽然阿达娜偶尔会出来帮他整理花束。亚伦说服花店老板在窗旁挂一些画作,如果卖出去,老板还可分得一些佣金。这个赚钱点子汤姆也知道了。卖掉几幅画之后,汤姆比以前更加倍努力,他从赚得的钱里拿出一些买颜料和画具。他画了许多风景画,风景画还比亚伦的肖像画或丹尼的静物画卖得多。
  六月的一个星期五晚上,花店打佯后,老板──他是个中年人──叫提摩西到他办公室。没想到那老板竟然对他猥亵示爱。提摩西,由于突如其来的惊吓,立刻退回自己的世界。这会儿是丹尼出来了,他发现那家伙想做的事也曾在农场里发生过,于是大声尖叫逃走了。
  接下来的星期一,汤姆很想知道卖出了几幅画,于是前往花店上工,结果他发现花店已人去楼空,不但没留下任何地址,所有的画也全被那老板带走了。
  “狗养的!"汤姆在橱窗外大声咆哮。“我一定会找到你的,混蛋家伙!"他拾起一块石头打破玻璃,以消心头之恨。
  “去他的资本主义!"雷根怒吼。
  “我看不出这有什么逻辑。"亚瑟说,“那家伙一定是担心被人说他是同性恋。但是,一个人的不诚实与经济制度之间有什么关系呢?"
  “这是因为追求利益的结果,就以汤姆来说,年轻人的思想都被污染了!"
  “嘿!我还不知道你是共产党徒呢!"
  “总有一天,"雷根说,“资本主义社会将面临全盘毁灭的命运。我知道你是资本主义者,但我要警告你,亚瑟,所有权力都属于人民!"
  “不管怎么说,"亚瑟用不耐烦的口气说道,“花店关门了,我们得再找其他工作。"
  亚伦在兰开斯特东区的老人之家找到一份夜班工作,那是一栋矮砖墙建筑,正面入口是一座宽敞的玻璃壁面大厅,大厅里有许多上了年纪的老人坐在轮椅中,都系了围兜。大部份的工作都很吃力,《马克》却毫无怨言,包括擦洗地板、换尿布、倒马桶。
  亚瑟对医学方面的工作最感兴趣,当他发现护理人员在偷懒、玩牌、看小说或打瞌睡时,他就会跑去巡房,照顾病患或那些临终者;他倾听他们的抱怨、清洁他们的环境,还做一些他认为医护人员应当去做的事。

  某天晚上,亚瑟看见马克跪在地板上擦洗地板时,便不禁摇摇头,“这就是你这一生要做的工作吗?──出卖劳力而已。这是连僵尸也可以胜任的奴隶工作!"马克看看身上的破衣服,再看看亚瑟,耸耸肩说道:“支配自己的命运需要大智慧,计划的执行只需要笨人就行了。"
  亚瑟扬起眉头,这才知道马克也是满肚子的学问。然而,这情况更槽,好好的人才竟把气力浪费在毫无意义的工作上。亚瑟摇头,径自巡视他的病患了。他知道托瓦先生就快死了,这时,他进入托瓦先生的房间里.坐在床沿──这是他过去一星期来每天晚上的例行工作。托瓦先生谈起年轻时故国的情形,然后移民美国,在俄亥俄州定居。他说:“我年纪大了,总喜欢唠唠叨叨的。"
  “托瓦先生,您太客气了。"亚瑟说道,“我一直相信我们应当从长者身上学习智慧及知识,您那些知识在书本上是找不到的,所以应该亲口传述给年轻人。"
  托瓦先生笑了笑,“你是个好孩子。"
  “你觉得痛吗?"
  “我不会抱怨这些的。我曾拥有美好的一生,现在,我已准备好面对死亡了。"
  亚瑟把手放在老人枯瘦的手上。“你会带着光荣与威严死去,你若是我父亲,我会很荣幸。"
  托瓦先生咳了几声,指了指空水瓶。
  亚瑟出去为水瓶装满热水,当他返回时,托瓦先生已经断气了。亚瑟静静地站了一会儿,望着安祥的脸孔,为他掩上张开的眼睛。
  “亚伦,"亚瑟低声说,“去叫护士过来,说托瓦先生已经过世了。"
  亚伦出现了,他按下床头上方的按钮。
  “没错,"亚瑟小声说,“这是标准作业程序。"
  在那一瞬间,亚伦感觉亚瑟干哑的声音里有股感伤的情绪。在他开口前,亚瑟早已离去了。
  老人之家的工作持续了三个星期。当行政人员发现比利只有十六岁时,便告知他由于年纪太小不适合上夜班,因此被解雇了。
  秋季开学后的几个星期,米查说比利必须在星期六到农场帮忙割草。汤姆看见米查正沿着两块长板将新的割草机驶上卡车货台。

  “你要我做什么?"汤姆问。
  “别问这些笨问题,你去就是了。想要有饭吃,就得工作。我割草之前,要有人帮忙耙树叶,这就是你的工作。"
  汤姆看见米查已把割草机固定在卡车上了。固定的方法是将离合器推入倒档,再插入一根U形插鞘,防止排档杆滑动。
  “现在快把长板子收拾好,准备上车。"
  去你的!汤姆心中暗自咒骂,你自己去收拾吧!然后汤姆就离开了。
  丹尼站在那儿,不知米查为何瞪着他看。
  “还不快把长板推上车,混球!"
  丹尼吃力地想搬动两块木板。但是,对十四岁的男孩而言,那些长板真的是太重了。
  “没看过这么笨的家伙!"米查把他推到一旁,自己将长板推上卡车,“在我没揍你之前,快给我爬上车坐好!"
  丹尼赶紧坐上车,两眼直视前方。当他听见米查开启啤酒罐的声音时,一阵寒冷的恐惧立刻窜上背脊。到达农场之后,丹尼立刻就将草地上的树叶耙干净,整个人仿佛如释重负。
  米查驾驶割草机时靠丹尼靠得很近,丹尼担心太靠近了。以前他曾有过被这辆黄色的新割草机惊吓的经验,令他非常恐惧。他不断的变换,先是大卫,再来是萧恩,来来去去换了好几个人,直到工作结束为止。最后,米查大吼道:“把卡车上的长板拖下来!"
  丹尼蹒跚走去,仍然害怕那辆割草机。他用尽力气从卡车上拖下那两片厚重的长板,接着,米查将割草机倒回卡车上停稳。过了一会儿,丹尼听见米查又开了一罐啤酒,没几口就喝光了。
  看见这所有过程的汤姆再次出现,他知道丹尼早被这机器给吓得半死。必须摧毁这怪机器!当米查转头时,汤姆迅速爬上卡车。他先将固定的U形插鞘拔掉,接着将离合器拉到空档的位置。当米查绕了一圈走到驾驶座时,汤姆立刻跳下车,顺势将U形插鞘丢进草丛,然后也坐上前座,眼睛望向前方,静待好戏上场。他知道,只要米查像平日一样突然开动,那辆割草机就要报销了。
  这会儿,米查行驶的速度很慢,一路上通行无阻,长驱直入不莱梅市,什么事也没发生。汤姆暗自盘算,待会儿通过“通用碾粉厂"之后应该就会有状况发生。但是,米查却无比顺利地直达兰开斯特市。汤姆心想,在第一个红绿灯路口等着瞧吧!

  没错,意外就在兰开斯特市发生。当红绿灯变换成绿灯时,米查开动卡车,刺耳的轮胎摩擦声大作。汤姆知道割草机就要完了。他试着让自己的表情保持正常,但做不到。他将脸转向车窗,如此一来,那家伙就看不到汤姆脸上得意的表情了。当他再次望向后方时,只见割草机已摔在马路中央。米查张大了嘴,呆视后视镜,把车剎住,立刻跳下车,直奔后方,一路捡起散落的零件。
  汤姆终于放声大笑了,“去你妈的!那机器再也不会伤到丹尼和大卫了!"一石二鸟,他不但摧毁了机器,也惩罚了米查。
  比利的成绩单大多是C、D、F,求学过程中只得过一次A,那是十年级生物学第三学期的中考。当时因亚瑟对这门科目有兴趣,所以上课很用心听讲,再加上功课也写得很勤才得到A。
  他知道同学会笑他的口音,因此要亚伦代他回答,他突然改变的态度和伶俐的反应令老师大吃一惊。虽然亚瑟对生物学从未失去兴趣,但为了应付家里愈来愈糟的情况,必须不断的换人。他对生物老师感到非常抱歉,因此,接下来两次的考试,他都没能及格,亚瑟必须自己找时间进修;一个学期下来,他的总成绩是D。
  亚瑟安排谁该不该出现的工作愈来愈频繁,他将这种精神极不安定的时期称为《混乱时期》。有一次,学校遭逢炸弹的威胁而必须撤离全体师生时,每个人都怀疑是比利的杰作。当然,没人能拿出具体证据。汤姆否认他制造过炸弹,因为那并非真的炸弹,他并未说谎。但是,如果瓶里装的液体是硝酸而不是水的话,那就真的是炸弹了。
  汤姆很高兴见到校长脸上激动、郁闷的表情,看起来似乎有一大堆艰难的问题等着他去解决。
  结果,这位校长解决了其中的一个问题──他把比利开除了。
  因此,在比利十七岁生日后的第五周,也就是哥哥杰姆进入空军服役的前一个星期──汤姆和亚伦加入海军。
  ※※※※※
或许您还会喜欢:
芥川龙之介
作者:佚名
章节:32 人气:0
摘要:某日傍晚,有一家将,在罗生门下避雨。宽广的门下,除他以外,没有别人,只在朱漆斑驳的大圆柱上,蹲着一只蟋蟀。罗生门正当朱雀大路,本该有不少戴女笠和乌软帽的男女行人,到这儿来避雨,可是现在却只有他一个。这是为什么呢,因为这数年来,接连遭了地震、台风、大火、饥懂等几次灾难,京城已格外荒凉了。照那时留下来的记载,还有把佛像、供具打碎,将带有朱漆和飞金的木头堆在路边当柴卖的。 [点击阅读]
花儿无价
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:一过晚上八点,商业街上营业时间最长的中华荞麦店也打烊了,小城顿时漆黑一片,复归寂静。夏季里,商家的经营对象是从东京、大阪等地回来省亲的人们,因此,常常会有许多店铺营业到很晚。可是,自秋风初起,东北小城的夜幕就开始早早降临了。晚上十点,城边的卡拉OK快餐店也关了门。几个手握麦克风、狂唱到最后的男女客人走出来,各个怕冷似地缩着身子,一面商量着接下来去何处,一面钻进停在路边的汽车。 [点击阅读]
苦行记
作者:佚名
章节:62 人气:0
摘要:译序《苦行记》是美国著名现实主义作家、幽默大师马克·吐温的一部半自传体著作,作者以夸张的手法记录了他1861—一1865年间在美国西部地区的冒险生活。书中的情节大多是作者自己当年的所见所闻和亲身经历,我们可以在他的自传里发现那一系列真实的素材,也可以在他的其他作品中看到这些情节的艺术再现及作者审美趣旨的发展。《苦行记》也是十九世纪淘金热时期美国西部奇迹般繁荣的写照。 [点击阅读]
英国病人
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:内容简介1996年囊获9项奥斯卡大奖的电影《英国病人》,早已蜚声影坛,成为世界经典名片,而它正是改编于加拿大作家迈克尔·翁达尔的同名小说...一部《英国病人》让他一举摘得了英国小说的最高奖项———布克奖(1992)。翁达杰的作品,国内鲜有译介(当年无论是电影《英国病人》还是图书《英国病人》,都没能引发一场翁达杰热)。这不能不说是一种遗憾。 [点击阅读]
苹果树
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:“那苹果树、那歌声和那金子。”墨雷译《攸里披底斯的〈希波勒特斯〉》在他们的银婚日,艾舍斯特和妻子坐着汽车,行驶在荒原的外边,要到托尔基去过夜,圆满地结束这个节日,因为那里是他们初次相遇的地方。这是斯苔拉·艾舍斯特的主意,在她的性格里是有点儿多情色彩的。 [点击阅读]
茶花女
作者:佚名
章节:34 人气:0
摘要:玛格丽特原来是个贫苦的乡下姑娘,来到巴黎后,开始了卖笑生涯。由于生得花容月貌,巴黎的贵族公子争相追逐,成了红极一时的“社交明星”。她随身的装扮总是少不了一束茶花,人称“茶花女”。茶花女得了肺病,在接受矿泉治疗时,疗养院里有位贵族小姐,身材、长相和玛格丽特差不多,只是肺病已到了第三期,不久便死了。 [点击阅读]
草叶集
作者:佚名
章节:364 人气:0
摘要:作者:瓦尔特·惠特曼来吧,我的灵魂说,让我们为我的肉体写下这样的诗,(因为我们是一体,)以便我,要是死后无形地回来,或者离此很远很远,在别的天地里,在那里向某些同伙们再继续歌唱时,(合着大地的土壤,树木,天风,和激荡的海水,)我可以永远欣慰地唱下去,永远永远地承认这些是我的诗因为我首先在此时此地,代表肉体和灵魂,给它们签下我的名字。 [点击阅读]
荒原狼
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:本书内容是一个我们称之为“荒原粮”的人留下的自述。他之所以有此雅号是因为他多次自称“荒原狼”。他的文稿是否需要加序,我们可以姑且不论;不过,我觉得需要在荒原狼的自述前稍加几笔,记下我对他的回忆。他的事儿我知道得很少;他过去的经历和出身我一概不知。可是,他的性格给我留下了强烈的印象,不管怎么说,我对他十分同情。荒原狼年近五十。 [点击阅读]
荒原追踪
作者:佚名
章节:20 人气:0
摘要:由于形势所迫,我同温内图分手了,他得去追捕杀人犯桑特。那时我并没料到,我得过几个月才能再见到我这位红种人朋友和结拜兄弟。因为事件以后的进展同我当时想象的完全不一样。我们——塞姆-霍金斯、迪克-斯通、威尔-帕克和我,一路真正的急行军后骑马到了南阿姆斯河流入雷德河的入口处,温内图曾把这条河称为纳基托什的鲍克索河。我们希望在这里碰上温内阁的一个阿帕奇人。遗憾的是这个愿望没有实现。 [点击阅读]
荒岛夺命案
作者:佚名
章节:39 人气:0
摘要:一部优秀的通俗小说不仅应明白晓畅,紧密联系社会现实和群众生活,而且应该成为社会文化的窗口,使读者可以从中管窥一个社会的政治、经济、历史、法律等方方面面的情况。美国小说家内尔森-德米勒于一九九七年写出的《荒岛夺命案》正是这样一部不可多得的佳作。作者以其超凡的叙事才能,将金钱、法律、谋杀、爱情、正义与邪恶的斗争等融为一炉,演释出一部情节曲折、扣人心弦而又发人深思的侦探小说。 [点击阅读]