51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
1Q84 book3 - 《1Q84 BOOK3》评论——iPad、禁书和村上
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  &nbs;话说先前老友展昭再再描述iPad如何如何好时,个人一直没怎么感冒:丫是“果粉”嘛,如何信得?俗话说,“果粉”要是靠得住,母猪都会上树。当然是 信口乱扯的。不感冒的原因其实是,个人顽固地觉着,用这玩意儿看书怎么也不如纸质书拿在手里舒服,一来有习惯的因素,二来其到底要比纸质书难伺候得多,毕 竟是台电脑额,绝难像纸质书那样随便对待吧。
  不过,有道是,凡事皆有两面性*,有利必有弊,有弊必有利。真的用起iPad来时才晓得,真理诚不我欺也,固然需要小心谨慎地对待,不像纸质书 那样可以想打就打想骂就骂想甩多远就甩多远,但方便之处却也足以让人喜出望外,譬如,竟然轻而易举地获取了诸多个人曾经踏破铁鞋无觅处的“书”,阎连科的 《为人民服务》啊村上龙的《无限近似于透明的蓝》啊《所有的男人都是消耗品》啊等等,连万能的淘宝上暂时都还没货的《1Q84》book3都有了,得得。
  总之就是,一下子下到的书太多,以至于先看哪一本都成了问题。芝麻西瓜地犹豫良久之后,本来已经决定先看《1Q84》book3了(俺向来粉 “村长”的嘛),没想到凭空冒出个天涯蓝药师(不抓还好,一抓就抓得地球人都知道了),于是忍不住还是先看了传说中的《睡在东莞》(谁让东莞艳名播天下 呢,只好先对不起一下“村长”啦)。老实说,看得挺眉开眼笑的。东莞ISO啦天上人间啦“朱毛”会师大战小日本啦,好一锅乱七八糟的大杂烩啊,YY程度委 实非同凡响。
  可是,不晓得是因为被这锅杂烩炖得有点糊涂,还是因为毕竟距离看完《1Q84》book1、book2有段日子了,YY完之后终于开始看“村 长”的book3时,一时竟然有些找不着北,近百页之后才算找到点感觉。囫囵吞枣地一口气读完之后,第一感觉是,“村长”这回的节奏实在是慢得惊人啊,之 前的book1、book2已经是九浅才一深、慢至实在不能慢了才快一下,刻意得跟书里的天吾在嗨咻时故意算数学题来延长嗨咻时间一般,但到底还是嗨咻了 好多次的,而book3基本上可以说是只嗨咻了一次,而且还不是厚积薄发后的一次,莫如说更像是刚跟小三欢娱过后又不得不向老婆交公粮的一次。这不,我所 下到的这个译本里,居然连译者都忍不住译着译着就跳出来吵着说“恁罗嗦啊,恨不得一脚踢飞键盘”,汗。
  更让个人不满的是,如果说book1、book2是《世界尽头与冷酷仙境》那一脉下来的话,book3则是回到了《挪威的森林》那种路数。 “村长”啊,你之前有说过,你这次想写的是一种类似于《卡拉马佐夫兄弟》那样的“综合小说”,其志可嘉,可如果所谓“综合小说”就是把你之前曾经写过的东 西都拿出来重新煮成一大锅的话,那还不如一是一、二是二,一道菜一道菜地上那。你有听谁说过东北乱炖比麻婆豆腐好吃么?至少就个人的口味来说,《国境以南 太阳以西》就比《卡拉马佐夫兄弟》更合胃口。再说了,干什么不好啊,要去学那些个俄国佬,光是人名就长得让人受不了,没听说过高尔基的全名竟然要叫做“阿 列克谢马克西莫维奇彼什科夫”么?
  据说,可能还会有book4。唉,个人觉着,还是别4了。兵法早就云过了,一而再再而三三而竭,3就已经竭了,再4的话,除非出现奇迹,否则一准一败涂地。
或许您还会喜欢:
荒漠甘泉
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:《荒漠甘泉》1月1日“你们要过去得为业的那地,乃是有山,有谷,雨水滋润之地。是耶和华你神所眷顾的,从岁首到年终,耶和华你神的眼目时常看顾那地。”(申十一章十一至十二节)亲爱的读者,今天我们站在一个新的境界上,前途茫然。摆在我们面前的是一个新年,等待我们经过。谁也不能预知在将来的路程中有什么遭遇,什么变迁,什么需要。 [点击阅读]
莫普拉
作者:佚名
章节:32 人气:0
摘要:1846年①,当我在诺昂写《莫普拉》这部小说时,我记得,我刚刚为夫妇分居进行了辩护。在此之前,我曾同婚姻的弊端作过斗争,由于没有充分阐述自己的观点,也许让人以为我低估了婚姻的本质;然而在我看来,婚姻的道德原则恰恰是美好不过的——①原文如此,应为1836年。事实上,《莫普拉》这部小说由乔治-桑于1835年夏至1837年春写成,1837年4月至6月发表在《两世界杂志》上,同年出版单行本。 [点击阅读]
莫泊桑短篇小说集
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:一我有十五年不到韦尔洛臬去了。今年秋末,为了到我的老友塞华尔的围场里打猎,我才重新去了一遭。那时候,他已经派人在韦尔洛臬重新盖好了他那座被普鲁士人破坏的古堡。我非常心爱那个地方,世上真有许多美妙的角落,教人看见就得到一种悦目的快感,使我们不由得想亲身领略一下它的美。 [点击阅读]
莫罗博士的岛
作者:佚名
章节:23 人气:0
摘要:1887年2月1日,“虚荣女士”号与一艘弃船相撞而失踪,出事地点大约在南纬1度,西经107度。1888年1月5日,即出事后的第十一个月零四天,我的叔叔爱德华·普伦狄克被一艘小船救起。方位在南纬5度3分,西经1ol度。小船的名字字迹模糊,但据推测应当是失踪的“吐根”号上的。我叔叔是个普通绅士,在卡亚俄码头登上“虚荣女士”号开始海上旅行。出事后人们以为他淹死了。 [点击阅读]
董贝父子
作者:佚名
章节:63 人气:0
摘要:我敢于大胆地相信,正确地观察人们的性格是一种罕见的才能(或习惯)。根据我的经验,我甚至发现,即使是正确地观察人们的面孔也决不是人们普遍都具有的才能(或习惯)。人们在判断中,两个极为寻常发生的错误就是把羞怯与自大混同——这确实是个很寻常的错误——,以及不了解固执的性格是在与它自身永远不断的斗争中存在的;这两种错误我想都是由于缺乏前一种才能(或习惯)所产生的。 [点击阅读]
葬礼之后
作者:佚名
章节:25 人气:0
摘要:老蓝斯坎伯拖着蹒跚的脚步,一个房间接一个房间地,逐一拉起房里的百叶窗。他那粘湿的双眼,不时地望向窗外,挤出了满脸的皱纹。他们就快要从火葬场回来了。他老迈的脚步加快了些。窗子这么多。“思德比府邸”是一幢维多利亚女王时代的哥德式大建筑。每个房间的窗帘都是豪华锦缎或天鹅绒,有些墙面上仍旧系挂着丝绸,尽管这些都已年久褪色。 [点击阅读]
蒙面女人
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:赫尔克里。波洛在他面前将信整齐地放成一摞。他拿起最上面的一封,琢磨了一会儿上面的地址,然后用放在早餐桌上的专用裁纸刀将信封背面纵向裁开,将里面的东西拿出来。在里面还有一个信封,用紫色的蜡仔细地封好,上面有“亲启保密”的字样。赫尔充里。波洛那鸡蛋形的脸上的眉毛向上扬了扬。他喃喃道;“耐心点,这就来了!”又一次用上了那把裁纸刀。这一次信封里出来了一封信-字迹颤巍巍的,又长又尖。好些字重重地画上了线。 [点击阅读]
蓝色特快上的秘密
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:将近子夜时分,一个人穿过协和广场(巴黎最大的广场,位于塞纳河右岸,城西北部。译注)。他虽然穿着贵重的皮毛大衣,还是不难使人看出他体弱多病,穷困潦倒。这个人长着一副老鼠的面孔。谁也不会认为这样一个身体虚弱的人在生活中会起什么作用。但正是他在世界的一个角落里发挥着他的作用。此时此刻,有一使命催他回家。但在回家之前,他还要做一件交易。而那一使命和这一交易是互不相干的。 [点击阅读]
蓝色长廊之谜
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:男子已经意识朦胧。女子只能模模糊糊地感觉到周围的景物,或许刚才猛地受到了撞击,才失去了知觉。这一撞非同小可,驾驶座上已空无一人,车子正缓缓地向路边滑动,挡风玻璃的前端已接近没有护栏的路边。女子双眼模糊,她在潜意识里想到,男子曾经告诉过她这一带的悬崖有两百米深。如果车子照此滑落下去——而此时那位男子却困在副驾驶席上神志不清。 [点击阅读]
藏书房女尸之谜
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:有些陈腐的词语只属于某些类型的小说。比如情节剧里的“秃头坏男爵”,侦探故事里的“藏书室里的尸体”。多年来我一直试图为人们熟知的主题作一些适当的改变。我为自己订立了条件:书里描写的藏书室必须属于非常正统、传统的那一类,而尸体则必须让人觉得悱恻不定、触目惊心。遵循这些原则,几年来出现在笔记本上的只有短短几行文字。 [点击阅读]