51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
1Q84 BOOK1 - 1q84 book1 评论——NICE BOok!~~(无剧透)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  前几天收到书,花了几天的时间读完。杭州的天气越来越冷。思绪很杂,也没有系统的整理,正好这本书还没有人写评论。怎么说也是村上暌违七年,终于交出大作。仅挑几个关键词说。欢迎探讨。
  1)故事性*。作为伪村上迷,不得不说自己对村上的几部长篇爱恨有别。有几本很喜欢的,也有不太喜欢的。《1Q84》显然是属于前者。村上在采访中说自己这次是放手写,不再像以前那样想太多(大意)。在故事性*上,换句话说悬念的设计上,他成功了。我敢说这是村上长篇里面最引人入胜的一本。章节不长,双线很清楚,两条线平行发展,也有交织之处,随着故事的发展联系越来越密切。每个章节的节奏控制的很好,总是在适当的地方收笔,并且一定留个悬念,吸引你不断把书往下翻。这有点像连载日本漫画。
  2)集大成。在《1Q84》里,你可以看到一个来自《遇见100%女孩》和《国境之南,太阳之西》的男女主人公幼年相识多年不见但彼此仍然记得然后相遇的爱情桥段;也可以看到滥觞自《寻羊冒险记》的反乌托邦叙述;而在《发条鸟年代记》里对俄国那块土地上的某区域的史实的引用在《1Q84》里丝毫不减;几位女性*角色*更流露出来自《人造卫星情人》里的、带有那么点les色*彩的文学女青年形象。甚至书中“同看一个月亮”的桥段也滥觞自《人造卫星情人》;故事讲法直接使用《世界末日与冷酷异境》、《海边的卡夫卡》的双线结构。而我个人更想把这本书作为《舞舞舞》里曾经一闪而过的支线的扩展——还记得《舞舞舞》里面那个某企业收购土地造房子的事情么?
  3)小说的源头。我没读过卡拉马佐夫兄弟,不知道综合小说的定义是什么。但是如果说,这个世界的小说分类存在着,爱情小说、推理小说、冒险小说、反乌托邦小说、后现代小说等等分类的话,《1Q84》显然属于上面任何一种。但是反过来想,是现代人太蛋痛了不是?发明那么多类别,只是为了每个类别的粉丝各取所需&helli;&helli;也许小说一开始就是“综合”的?没错,事实就是这样。几百年前的小说没有分的那么清楚,但是有一个可以确定,很久很久以前,口耳相传的民间故事都是情节取胜、引人入胜的。
  4)现实取材。村上说这本书的书写源于奥姆真理教。连书里教主的外形都和麻原长得很像,不但外形像,身体某方面的特征也没错。另外,作家只会书写和自己最亲的东西这个道理果然没错,村上显然在几个人物中注入了自己最擅长的部分,除了一直以来对酒、名著、爵士、古典、服饰等资本主义商品符号的引用之外,显然,书中男女主人公最擅长的部分就是真实生活中村上最擅长的部分。你会在《1Q84》里读到村上大谈小说创作对他是怎么回事,以及健身的重要性*。另外村上大发慈悲的给这本书出场的每一个人都来一段认真的描写,诸如体格、性*格、神态、外形等,连只出场一次的接线员、护士、服务生都不惜笔墨写一下他看上去给人感觉怎样啦之类的&helli;&helli;
  5)性*描写。就好像露-乳-沟博眼球一样,也许性*描写真的可以提高销量?好吧那是剧情需要,是人物矛盾和冲突的必然走向&am;&helli;&helli;我想说的是,显然村上在这本书里塑造了好几个独立有思考力,且身体力行的伪女权主义的女性*——为什么这么说,因为还是阳*具崇拜嘛-,-甚至出现了极其正面的GAY 角色*(好像之前也有写过?)另外,类似“释放出大量的精液”“不止一次”“一滴不剩”“又大又硬”显然是在炫耀什么吧?(笑)说实话,看到那些性*交的段落我还真以为是GAL的必要剧情&helli;&helli;
  6)BOOK3、4、?。故事没有讲完,明年夏出BOOK3,这是村上自己说的。很多东西都没有解惑。我想至少开头那个开皇冠的司机应该再出现一次吧?他可是在故事一开始就说出关键性*字句的关键人物啊~另外...(会剧透吧)&am;&helli;&helli;*&helli;&helli;*%&helli;&helli;&helli;&helli;)在此打住&helli;&helli;
或许您还会喜欢:
两百年的孩子
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:1我是一个已经步入老境的日本小说家,我从内心里感到欣慰,能够有机会面对北大附中的同学们发表讲话。现在,我在北京对年轻的中国人——也就是你们——发表讲话,可在内心里,却好像同时面对东京那些年轻的日本人发表讲话。今天这个讲话的稿子,预计在日本也将很快出版。像这样用同样的话语对中国和日本的年轻人进行呼吁,并请中国的年轻人和日本的年轻人倾听我的讲话,是我多年以来的夙愿。 [点击阅读]
丧钟为谁而鸣
作者:佚名
章节:6 人气:0
摘要:海明为、海明微、海明威,其实是一个人,美国著名小说家,英文名Hemingway,中文通常翻译为海明威,也有作品翻译为海鸣威,仅有少数地方翻译为海明为或海明微。由于均为音译,根据相关规定,外国人名可以选用同音字,因此,以上翻译都不能算错。海明威生于l899年,逝世于1961年,1954年获得诺贝尔文学奖。海明威是一位具有独创性*的小说家。 [点击阅读]
个人的体验
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:鸟俯视着野鹿般昂然而优雅地摆在陈列架上的精美的非洲地图,很有克制地发出轻微的叹息。书店店员们从制服外衣里探出来的脖颈和手腕,星星点点凸起了鸡皮疙瘩。对于鸟的叹息,她们没有给予特别注意。暮色已深,初夏的暑热,犹如一个死去的巨人的体温,从覆盖地表的大气里全然脱落。人们都在幽暗的潜意识里摸摸索索地追寻白天残存在皮肤上的温暖记忆,最终只能无奈地吐出含混暧昧的叹息。 [点击阅读]
九三年
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:《九三年》是雨果晚年的重要作品,这是他的最后一部小说。他在《笑面人》(一八六九)的序中说过,他还要写两部续集:《君主政治》和《九三年久前者始终没有写成,后者写于一八七二年十二月至一八七三年六月,一八七四年出版。这时,雨果已经流亡归来;他在芒什海峡的泽西岛和盖尔内西岛度过了漫长的十九年,始终采取与倒行逆施的拿破仑第三誓不两立的态度,直到第二帝国崩溃,他才凯旋般返回巴黎。 [点击阅读]
交际花盛衰记
作者:佚名
章节:41 人气:0
摘要:阿尔丰斯-赛拉菲诺-迪-波西亚亲王殿下①①阿尔丰斯-赛拉菲诺-迪-波西亚亲王(一八○——一八七三),一八三三年巴尔扎克曾在米兰这位亲王家作客。这部作品主要描写巴黎,是近日在您府上构思而成的。请允许我将您的名字列于卷首。这是在您的花园里成长,受怀念之情浇灌的一束文学之花。当我漫步在boschetti②中,那里的榆树林促使我回忆起香榭丽舍大街,这怀念之情牵动我的乡愁时,是您减轻了我的忧思。 [点击阅读]
人性的优点
作者:佚名
章节:4 人气:0
摘要:1、改变人一生的24个字最重要的是,不要去看远处模糊的,而要去做手边清楚的事。1871年春天,一个年轻人,作为一名蒙特瑞综合医院的医科学生,他的生活中充满了忧虑:怎样才能通过期末考试?该做些什么事情?该到什么地方去?怎样才能开业?怎样才能谋生?他拿起一本书,看到了对他的前途有着很大影响的24个字。这24个字使1871年这位年轻的医科学生成为当时最著名的医学家。 [点击阅读]
人鱼
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:眼前是突兀林立的岩石群。多摩河上游的这片布满岩石的区域,地势险峻,令垂钓者望而却步。几年前,曾发现一女子被人推下悬崖赤裸裸地嵌陷在岩石缝中。岩石区怪石嶙峋、地势凶险,当初,调查现场的警官也是费尽周折才踏进这片岩石区域的。一个少女划破清澈的溪流浮出水面。十四五岁的样子,赤身倮体,一丝不挂。望着眼前的情景,垂钓者的两颊不由得痉挛起来。直到方才为止,在不断敲打、吞噬着岩石的激流中还不曾出现过任何物体。 [点击阅读]
他们来到巴格达
作者:佚名
章节:26 人气:0
摘要:一克罗斯毕上尉从银行里走出来,好象刚刚兑换完支票,发现自己存折上的钱比估计的还要多一些,因此满面春风,喜气溢于形色。克罗斯毕上尉看上去很自鸣得意,他就是这样一种人。他五短身材,粗壮结实,脸色红润,蓄着很短的带军人风度的小胡子,走起路来有点摇晃,衣着稍许有点惹人注目。他爱听有趣的故事,人们都很喜欢他。他愉快乐观,普普通通,待人和善,尚未结婚,没有什么超凡拔群之处。在东方,象克罗斯毕这样的人很多。 [点击阅读]
以眨眼干杯
作者:佚名
章节:14 人气:0
摘要:她有个大目的1以深蓝色的蓝宝石为中心,围绕镶嵌着一圈小小的钻石。把这些宝石连接到一起的,是灿灿发光的黄金。卖点在于其非凡的品质。项链、挂坠、耳环、再加上一对手镯,共计七千四百三十万日元。旁边是一条用红宝石、钻石和水晶组合而成的项链,二千八百万日元。耳环,一千万日元--双层玻璃的背后,仿佛就像是另一个世界。一颗小小的石头,其价格甚至要超过一个大活人。但这也是没办法的事。因为它们是那样地耀眼夺目。 [点击阅读]
伊迪丝华顿短篇小说
作者:佚名
章节:4 人气:0
摘要:作者:伊迪丝·华顿脱剑鸣译在我还是个小女孩,又回到纽约时,这座古老的都市对我最重要的莫过于我父亲的书屋。这时候。我才第一次能够如饥似渴地读起书来。一旦走出家门,走上那些简陋单调的街道,看不到一处像样的建筑或一座雄伟的教堂或华丽的宫殿,甚至看不到任何足以让人联想到历史的东西,这样的纽约能给一位熟视了无数美丽绝伦的建筑、无数地位显赫的古迹的孩子提供些什么景观呢?在我孩提时代的记忆当中, [点击阅读]