51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
最优美的散文 - 《新月集》选摘
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  《新月集》选摘[印度]罗宾德纳特·泰戈尔罗宾德纳特·泰戈尔(1861—1941),印度近代杰出的诗人和小说家。生于孟加拉名门,是印度四个阶级中身份最高贵的婆罗门。泰戈尔从童年时代就开始写诗歌,写剧本,没有受过太多正统的教育,他的写作天才基本上是靠家庭教育和自学筑就的。前期的作品大多描绘甜蜜的爱情和对世界的赞美。1891年前往雪利德管理土地,从而接触到政治和社会现实,创作了大量激发印度独立爱国情操的诗歌、小说、戏剧等作品。《沉船》和《戈拉》是泰戈尔中期创作中长篇小说的代表作。《吉檀迦利》是泰戈尔最著名的一部诗集,并于1913年获得诺贝尔文学奖。其诗集代表作有《新月集》、《飞鸟集》等。家我独自在横跨过田地的小路上走着,夕阳像一个吝啬的主奴,肇起它最后的一点金子。白昼渐渐地没入深深的黑暗之中,那收割后的田野孤寂、沉默地躺在那里。天空突然被一个男孩子尖锐的歌声划破,他穿过了黑暗,留下歌声回荡在静谧的黄昏里。他的家就在荒地边缘的村落里,在甘蔗田的后面,藏在香蕉树、瘦长的槟榔树、椰子树和深绿色的榴莲的阴影里。星光下,我在独自行走,途中停留了片刻,看着黄沉沉的大地展开在我面前,正用她的双臂拥抱着无数的家庭,在那里有摇篮和床铺,有母亲们的心和夜晚的灯光,还有年幼的生命,他们满心欢乐,却浑然不知这样的欢乐对于世界的价值。开始“我是从哪里来的,你在哪里把我捡起来的?”孩子问他的妈妈。她把孩子紧紧地搂在胸前,似哭似笑地答道:“你曾被我当作心愿藏在我的心里,我的宝贝。”你曾藏在我孩童时玩的泥娃娃身上;每天早晨我用泥土塑造我的神像,那时我反复地将你塑造又捏碎。你曾和我们家的守护神一同受祀奉,我崇拜家神时也就崇拜了你。你曾活在我所有的希望和爱里,在我的生命里,在我母亲的生命里。在支配着我们家庭的不朽“精神”的膝上,你已经被抚育了好几代了。当我在女孩时代时,我的心如花瓣儿张开,你就像一股花香似的散发出来。你柔软的温柔,在我青春的肢体上开花了,像太阳出来之前划过天空上的第一道曙光。天堂里的第一宠儿与晨曦一共降临,你沿着世界生命的溪流而下,终于停泊在我的心头。当我凝视你的脸时,神秘之感震撼着我,原属于一切的你,竟成了我的。为了怕失去你,我把你紧紧地拥在怀里。是什么魔术把这世界的宝贝引到我这纤弱的手臂中的呢?对岸我渴想到那个地方,河的对岸去。在那边,那些船儿排成一行系在竹竿上;早晨人们乘船到那边去,肩上扛着锄头,到他们远处的田中去耕耘。在那边,放牛的人赶着他们的牛群涉水到对岸的牧场;黄昏,他们都回家了,只留下豺狼在这长满野草的岛上哀叫。妈妈,如果你不介意,我长大后,要当这渡船的船夫。有人说在这个高岸的后面藏着许多古怪的池塘。雨过后,一群群的野鸭飞到那里去,茂盛的芦苇长满了池塘的四围,水鸟在那里生蛋;竹鸡摇着会跳舞的尾巴,在洁净的软泥上印下它们细小的足印;黄昏时,长草顶着白花,邀月光在长草的波浪上漂荡。妈妈,如果你不在意,我长大后,要当这渡船的船夫。我要从此岸到彼岸,渡来渡去,村里所有正在沐浴的男孩女孩,都要诧异地望着我。太阳升到半空,早晨变为正午,我会跑到你那里去,说道:“妈妈,我饿了!"一天结束了,影子俯伏在树底下,我会在黄昏中回家来。我一定不会像爸爸那样,离开你到城里去工作。妈妈,如果你不在意,我长大后,一定要当这渡船的船夫。同情假如我只是一只小狗,而不是你的小孩,亲爱的妈妈,当我想吃你盘里的东西时,你会不会向我说“不!”?你是不是把我赶开,对我说道:“滚开,你这淘气的小狗?”那么走吧!妈妈,走吧!当你叫唤我的时候,我再也不到你那里去了,也永远不再要你喂东西给我吃了。如果我只是一只绿色的小鹦鹉,而不是你的小孩,亲爱的妈妈,你会把我紧紧地锁住怕我飞走吗?你是不是会对我指指点点说:“真是一个不知感恩的贱鸟呀!整天只知道咬它的链子?”那么走吧!妈妈走吧!我要到树林里去,我绝不再让你抱我入怀了。
或许您还会喜欢:
1973年的弹子球
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:喜欢听人讲陌生的地方,近乎病态地喜欢。有一段时间——10年前的事了——我不管三七二十一,逢人就问自己生身故乡和成长期间住过的地方的事。那个时代似乎极端缺乏愿意听人讲话那一类型的人,所以无论哪一个都对我讲得十分投入。甚至有素不相识的人在哪里听说我这个嗜好而特意跑来一吐为快。他们简直像往枯井里扔石子一样向我说各种各样——委实各种各样——的事,说罢全都心满意足地离去了。 [点击阅读]
1Q84 BOOK2
作者:佚名
章节:34 人气:2
摘要:&nbs;《1Q84BOOK2(7月-9月)》写一对十岁时相遇后便各奔东西的三十岁男女,相互寻觅对方的故事,并将这个简单故事变成复杂的长篇。我想将这个时代所有世态立体地写出,成为我独有的“综合小说”。超越纯文学这一类型,采取多种尝试。在当今时代的空气中嵌入人类的生命。 [点击阅读]
万圣节前夜的谋杀案
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:阿里阿德理-奥列弗夫人在朋友朱迪思-巴特勒家作客。一天德雷克夫人家准备给村里的孩子们开个晚会,奥列弗夫人便跟朋友一道前去帮忙。德雷克夫人家热闹非凡.女人们一个个精神抖擞,进进出出地搬着椅子、小桌子、花瓶什么的.还搬来许多老南瓜,有条不紊地放在选定的位置上。今天要举行的是万圣节前夜晚会,邀请了一群十至十七岁的孩子作客。 [点击阅读]
且听风吟
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:1“不存在十全十美的文章,如同不存在彻头彻尾的绝望。”这是大学时代偶然结识的一位作家对我说的活。但对其含义的真正理解——至少能用以自慰——则是在很久很久以后。的确,所谓十全十美的文章是不存在的。尽管如此,每当我提笔写东西的时候,还是经常陷入绝望的情绪之中。因为我所能够写的范围实在过于狭小。譬如,我或许可以就大象本身写一点什么,但对象的驯化却不知何从写起。 [点击阅读]
中短篇小说
作者:佚名
章节:41 人气:2
摘要:——泰戈尔短篇小说浅谈——黄志坤罗宾德拉纳特·泰戈尔(RobindranathTagore,1861.5.7——1941.8.7)是一位驰名世界的印度诗人、作家、艺术家、哲学家和社会活动家。他勤奋好学孜孜不倦,在60多年的创作生涯中给人们留下了50多部清新隽永的诗集,10余部脍炙人口的中、长篇小说,90多篇绚丽多采的短篇小说,40余个寓意深刻的剧本,以及大量的故事、散文、论著、游记、书简等著作。 [点击阅读]
了不起的盖茨比
作者:佚名
章节:45 人气:2
摘要:那就戴顶金帽子,如果能打动她的心肠;如果你能跳得高,就为她也跳一跳,跳到她高呼:“情郎,戴金帽、跳得高的情郎,我一定得把你要!”托马斯-帕克-丹维里埃①——①这是作者的第一部小说《人间天堂》中的一个人物。我年纪还轻,阅历不深的时候,我父亲教导过我一句话,我至今还念念不忘。 [点击阅读]
侯爵夫人
作者:佚名
章节:5 人气:2
摘要:一R侯爵夫人可不是才智横溢的,尽管文学作品里,凡是上年级的妇女无不被写成谈吐妙趣横生。她对样样事都无知透顶,涉足上流社会对她也于事无补。据说饱经世故的妇女所特有的吐属有致、洞察入微和分寸得当,她也一概没有。恰好相反,她冒冒失失,唐突莽撞,直肠直肚,有时甚至厚皮涎脸。对于一个享乐时代的侯爵夫人,我能有的种种设想,她都统统给破坏了。 [点击阅读]
修道院纪事
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:在王室名录上第五位叫唐·若奥的国王今天晚上要去妻子的卧室。唐娜·马丽娅·安娜·若泽珐来到这里已经两年有余,为的是给葡萄牙王室生下王子,但至今尚未怀孕。宫廷内外早已议论纷纷,说王后可能没有生育能力。但这仅限于关系亲密者之间的隐隐低语,以免隔墙有耳,遭到告发。要说过错在国王身上,那简直难以想象,这首先是因为,无生育能力不是男人们的病症,而是女人们的缺陷,所以女人被抛弃的事屡见不鲜。 [点击阅读]
假戏成真
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:接听电话的是波洛的能干秘书李蒙小姐。她把速记簿摆到一边去,拎起话筒,平淡的说,“屈拉法加8137。”赫邱里-波洛躺回直立的椅背上,闭起双眼。他的手指在桌缘上轻敲着,脑子里继续构思着原先正在口述的信文的优美段落。李蒙小姐手掩话筒,低声问说:“你要不要接听德文郡纳瑟坎伯打来的叫人电话?”波洛皱起眉头。这个地名对他毫无意义。“打电话的人叫什么名字?”他谨慎地问。李蒙小姐对着话筒讲话。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:2
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]