51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
直捣蜂窝的女孩 - 第四部 重新启动系统 第二十六章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  七月十五日星期五
  星期五上午泰勒波利安坐上法庭的证人席,展现出令人信任的气度。埃克斯壮检察官诘问了大约九十分钟,他始终镇定且具威信地回答每个问题,脸上的表情时而忧虑时而含笑。
  “总而言之……”埃克斯壮翻着那一大迭文件说:“以你多年精神科专业的判断,莎兰德罹患了妄想型精神分裂症,是吗?”
  “我说过她的情况很难作出确切的评鉴。诚如你所知,这名病人在医生和其他权威人士面前几乎是自闭的。依我判断,她患有严重的精神疾患,但目前我无法给予精确的诊断,而且没有进一步的评估,我也无法确定她现在的病情处于哪个阶段。”
  “不管怎么说,你都不认为她是正常的。”
  “的确,她的个人经历在在都证明她并不正常。”
  “莎兰德将她称为‘自传’的文章呈交给法院,你已获准阅读过了。你有什么看法?”
  泰勒波利安双手一摊,耸了耸肩。
  “你认为她的供述有几分可信度?”
  “没有可信度。那是对不同个人所作的一连串主张,里头的故事一个比一个离谱。整体说来,她的书面解释更证实了我们对她患有妄想型精神分裂症的怀疑。”
  “你能举例吗?”
  “最明显的当然就是描述她被监护人毕尔曼律师强暴的那一段。”
  “你能加以说明吗?”
  “这段描述巨细靡遗。儿童常会有一些怪异幻想,这就是典型的例子。乱伦案件中也有许多类似的例子,其中儿童的供词往往因为太不可思议又缺乏鉴定证据而不足相信。这是连非常年幼的儿童都可能会有的色情幻想……他们就好像在看电视上的恐怖片。”
  “但是莎兰德不是小孩,而是成年女子。”埃克斯壮说。
  “没错,虽然她实际的心智年龄现在不得而知,但基本上你说得没错,她是成年人,也许她相信自己所写的供词。”
  “你是说那一切都是谎言?”
  “不,如果她相信自己所说的,就不是谎言,而是一篇显示她分不清幻想与事实的故事。”
  “这么说她并没有遭毕尔曼律师强暴?”
  “没有,那是完全不可能的事。她需要专家照顾。”

  “你本身也出现在莎兰德的供述中……”
  “是的,那部分相当有趣,但同样也是她凭空想象出来的。如果这可怜女孩的话可信,那么我就类似有恋童癖……”他笑一笑接着又说:“但这和我之前所说的一样,只是表达方式不同。莎兰德在自传中说自己在圣史蒂芬医院长期受到束缚与虐待,说我夜里会到她的房间……这是她无法诠释现实的一个很典型的表现,或者也可以说她以自己的方式来诠释现实。”
  “谢谢。接下来交给辩方,如果安妮卡女士想要提问的话。”
  由于开庭前两天安妮卡都没有提出任何问题或抗议,法法庭的众人本以为她又会问一些形式上的问题,然后结束诘问。辩方律师一点也不尽心,实在丢脸,埃克斯壮暗想。
  “有的,”安妮卡说:“我确实有一些问题要问,而且可能得花一点时间。现在是十一点半。我们能不能先休息,等用餐过后再让我一口气进行反诘问?”
  艾弗森法官同意了,于是宣布暂时休庭。
  安德森在两名穿着制服的警察陪同下,于中午十二点整来到手工艺街的“安德斯大师”餐厅外。他伸出巨大手掌按住警司纽斯壮的肩膀,纽斯壮诧异地抬起头看着这个把警察证件直接伸到他眼皮底下的人。
  “哈啰,你被捕了,因为涉嫌协助杀人与杀人未遂。今天下午的听证会上,检察总长会向你解释罪名。我建议你乖乖跟我们走。”安德森说。
  纽斯壮好像听不懂安德森说的话,但却看得出最好别反抗这个人。
  中午十二点整,在宪法保障组的史蒂芬的放行下,包皮柏蓝斯基带着茉迪和七名警察进入国王岛秘密警察办公的封闭区域。他们跟着史蒂芬穿过走廊,直到他停下来指着一道门。秘书长的助理抬头看见包皮柏蓝斯基亮出证件,完全一头雾水。
  “请坐在位子上不要动。警察办案。”
  他大步走向内门。秘书长申克正在打电话。
  “这是怎么回事?”申克问道。
  “我是刑事巡官包皮柏蓝斯基,你因为违反瑞典宪法被捕了。你有一大串不同的起诉罪名,下午会向你解释。”

  “真是太过分了。”申克说。
  “可不是嘛。”包皮柏蓝斯基回道。
  他将申克的办公室查封后,命两名警员在门外看守,任何人不得跨入门槛一步。若有人试图强行进入封锁的办公室,他们可以使用警棍甚至配枪加以阻止。
  他们继续沿着走廊走去,直到史蒂芬又指向另一道门,预算主任阿特波姆随之经历同样的程序。
  霍姆柏巡官以索德马尔姆武装反应小组为后盾,在中午十二点整来到约特路上,《千禧年》办公室正对面一间位于五楼、暂时租用的办公室敲门。
  由于无人应门,霍姆柏便命令索德马尔姆警员撬开门锁,不过就在铁撬出动前,门打开了一条缝。
  “警察。”霍姆柏说:“举起双手出来。”
  “我也是警察。”莫天森说道。
  “我知道,而且你还有很多枪支执照。”
  “对,这个……我是警察,正在执行勤务。”
  “说得好听。”霍姆柏说。
  他让同事们将莫天森压靠在墙壁,好没收他的警枪。
  “我要以非法窃听、严重失职、多次侵入布隆维斯特位于贝尔曼路的住处等罪名逮捕你。给他上手铐。”
  霍姆柏很快地巡视室内一周,发现屋里的电子设备都足以用来装设录音室了。他指示一名警员守在屋内,但要静坐在椅子上以免留下指纹。
  莫天森被带出大楼正门时,柯特兹用他的尼康相机一连拍了二十二张照片。当然,他不是专业摄影师,照片质量有待加强。但最好的几张第二天就被他以天价卖给某家晚报。
  当天的突击行动,只有费格劳拉遭遇到意想不到的事故。当她在中午十二点走进火炮路那栋大楼正门,爬楼梯来到顶楼这间登记在贝洛纳公司名下的公寓时,身后有马尔姆的小队和三名国安局同事支援。
  行动计划得很仓促。所有人员一聚集到公寓门口,她便作势进攻。马尔姆小队两名魁梧的警察抬起四十公斤重的铁头锤,目标精准地撞了两下便将门撞开。配备有防弹背心与突击步枪的武装小队破门而入后,短短十秒便掌控了公寓。
  根据从当天清晨开始的监视结果,上午共有五名被确认为“小组”成员的人进入公寓,这五人都已被逮捕上铐。

  费格劳拉身穿着防弹背心,巡视这间从六十年代起便是“小组”总部的公寓,将房门一一撞开。每间房里全是一堆又一堆的纸张,这恐怕需要找考古学家来整理。
  她进入公寓几秒后,打开里面一个小房间的门,发现是过夜用的地方,而且正好和乔纳斯四目交接。他在他们当天上午的任务分派中是个问号,因为前一晚被指派监视他的警员把他跟丢了。他的车停在国王岛,人也整夜没回家,没想到今天早上能找到他加以逮捕。
  他们为了安全,派人晚上驻守这个地方。当然了。乔纳斯值完夜班后在这里过夜。
  乔纳斯身上只穿着内裤,看起来还昏昏欲睡。他伸手要拿床头柜上的配枪,但费格劳拉已弯身把枪扫到地上。
  “乔纳斯……你因为涉嫌协助杀害毕约克和札拉千科,而且共谋杀害布隆维斯特和爱莉卡,我现在要逮捕你。把裤子穿上吧。”
  乔纳斯朝费格劳拉挥出一拳,她本能地挡了下来。
  “你开什么玩笑?”她一把抓住他的手臂,使劲地扭他的手腕,逼得他后退倒地。她让他整个人翻身趴着,一脚膝盖跪压在他的下背部,然后亲自为他上手铐。这是她进国安局以来第一次在出任务时使用手铐。
  她将乔纳斯交给一名支援警察,又继续查看公寓,直到打开最里面的最后一扇门。根据平面图,这是一个面向中庭的小隔间。她在门口停下来,看着一个前所未见的消瘦人形,此人毫无疑问已经病得快死了。
  “克林顿,我现在要以协助杀人、杀人未遂和许许多多其他罪名逮捕你,”她说:“你继续躺在床上,我们已经叫救护车来带你到国王岛。”
  克里斯特就等在火炮路公寓大楼外面。他和柯特兹不同,知道如何运用自己的尼康数码相机。他用了一个小小的远摄镜头,拍出的照片质量绝佳。
  照片中可以看到“小组”成员一一被带出前门,走向警车。最后救护车抵达载走克林顿。快门按下时,他的眼睛正好对着镜头,神情紧张而慌乱。
  这张照片后来赢得了年度最佳新闻照片奖。
或许您还会喜欢:
老母塔之夜
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:下午,当我和我的随从们听到一个情况后,便决定在将要参加的审判会上采取强硬的态度。我们动身去“法庭”的时候,天色已晚,只见路上人很多。这些人在院子里找不到座位,只好站着,以便能看见我们走过来。我们刚刚走进院子,大门就关了起来。对我们来说,这可不是好兆头。看起来,穆巴拉克施加了影响,而且产生了效果。我们从人群中挤到听众广场上。那里本来只有一张椅子,现在增加了一条长板凳,笞刑刑具还放在那里。 [点击阅读]
背德者
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:引子天主啊,我颁扬你,是你把我造就成如此卓异之人。[诗篇]①第139篇,14句①亦译《圣咏集》,《圣经·旧约》中的一卷,共一百五十篇。我给予本书以应有的价值。这是一个尽含苦涩渣滓的果实,宛似荒漠中的药西瓜。药西瓜生长在石灰质地带,吃了非但不解渴,口里还会感到火烧火燎,然而在金色的沙上却不乏瑰丽之态。 [点击阅读]
芥川龙之介
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:某日傍晚,有一家将,在罗生门下避雨。宽广的门下,除他以外,没有别人,只在朱漆斑驳的大圆柱上,蹲着一只蟋蟀。罗生门正当朱雀大路,本该有不少戴女笠和乌软帽的男女行人,到这儿来避雨,可是现在却只有他一个。这是为什么呢,因为这数年来,接连遭了地震、台风、大火、饥懂等几次灾难,京城已格外荒凉了。照那时留下来的记载,还有把佛像、供具打碎,将带有朱漆和飞金的木头堆在路边当柴卖的。 [点击阅读]
莫罗博士的岛
作者:佚名
章节:23 人气:2
摘要:1887年2月1日,“虚荣女士”号与一艘弃船相撞而失踪,出事地点大约在南纬1度,西经107度。1888年1月5日,即出事后的第十一个月零四天,我的叔叔爱德华·普伦狄克被一艘小船救起。方位在南纬5度3分,西经1ol度。小船的名字字迹模糊,但据推测应当是失踪的“吐根”号上的。我叔叔是个普通绅士,在卡亚俄码头登上“虚荣女士”号开始海上旅行。出事后人们以为他淹死了。 [点击阅读]
质数的孤独
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:爱丽丝·德拉·罗卡讨厌滑雪学校。她讨厌在圣诞假期也要一大早七点半就起床,她讨厌在吃早餐时父亲目不转睛地盯着她,同时一条腿在餐桌下面焦躁地抖个不停,仿佛在催促她说:“快吃!”她讨厌那条会扎她大腿的羊毛连裤袜,讨厌那双让她手指不能动弹的滑雪手套,讨厌那顶勒住她的面颊、同时又用铁带扣卡住她下巴的头盔,也讨厌那双特别挤脚、让她走起路来像只大猩猩的滑雪靴。“你到底喝不喝这杯奶?”父亲再一次逼问她。 [点击阅读]
阿加莎·克里斯蒂自传
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:1我以为,人生最大的幸福莫过于有一个幸福的童年。我的童年幸福快乐。我有一个可爱的家庭和宅院,一位聪颖耐心的保姆;父母情意甚笃,是一对恩爱夫妻和称职的家长。回首往事,我感到家庭里充满了欢乐。这要归功于父亲,他为人随和。如今,人们不大看重随和的品性,注重的大多是某个男人是否机敏、勤奋,是否有益于社会,并且说话算数。至于父亲,公正地说,他是一位非常随和的人。这种随和给与他相处的人带来无尽的欢愉。 [点击阅读]
随感集
作者:佚名
章节:19 人气:2
摘要:白开元译1梦,我心灵的流萤,梦,我心灵的水晶,在沉闷漆黑的子夜,闪射着熠熠光泽。2火花奋翼,赢得瞬间的韵律,在飞翔中熄灭,它感到喜悦。3我的深爱如阳光普照,以灿烂的自由将你拥抱。4①亲爱的,我羁留旅途,光阴枉掷,樱花已凋零,喜的是遍野的映山红显现出你慰藉的笑容。--------①这首诗是赠给徐志摩的。1924年泰戈尔访毕,诗人徐志摩是他的翻译。 [点击阅读]
霍乱时期的爱情
作者:佚名
章节:42 人气:2
摘要:第一章(一)这些地方的变化日新月异,它们已有了戴王冠的仙女。——莱昂德罗·迪亚斯这是确定无疑的:苦扁桃的气息总勾起他对情场失意的结局的回忆。胡维纳尔?乌尔比诺医生刚走进那个半明半暗的房间就悟到了这一点。他匆匆忙忙地赶到那里本是为了进行急救,但那件多年以来使他是心的事已经不可挽回了。 [点击阅读]
霍比特人
作者:佚名
章节:50 人气:2
摘要:在地底洞穴中住着一名哈比人。这可不是那种又脏又臭又湿,长满了小虫,满是腐败气味的洞穴;但是,它也并非是那种空旷多沙、了无生气、没有家具的无聊洞穴。这是个哈比人居住的洞穴,也是舒舒服服的同义词。这座洞穴有个像是舷窗般浑圆、漆成绿色的大门,在正中央有个黄色的闪亮门把。 [点击阅读]
青春咖啡馆
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:那家咖啡馆有两道门,她总是从最窄的那扇门进出,那扇门人称黑暗之门。咖啡厅很小,她总是在小厅最里端的同一张桌子旁落座。初来乍到的那段时光,她从不跟任何人搭讪,日子一长,她认识了孔岱咖啡馆里的那些常客,他们中的大多数人跟我们年纪相仿,我的意思是说,我们都在十九到二十五岁之间。有时候,她会坐到他们中间去,但大部分时间里,她还是喜欢坐她自己的那个专座,也就是说坐最里端的那个位子。她来咖啡馆的时间也不固定。 [点击阅读]