51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
哲理散文(外国卷) - 我生活的地方,我人生的目的(1)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  ○亨利·大卫·梭 罗我到丛林中去,因为我希望生活得不慌不忙,只面对基本的生活现实,看看自己是否学得到生活所授予人们的东西,而不是到了弥留之际,才发觉自己虚度了一生光阴。我不希望过着称不上生活的生活,生活是如此可贵;我也不愿意无可奈何地生活,除非是迫不得已。我要生活得有深度,吸收到生活的精髓,要过着坚忍刚毅的、斯巴达式的生活,以便击溃一切非生活的东西,划出一块收割地带,细细地加以修剪,把生活逼迫到一个角落里,对它删繁就简。如果能证明它是卑微的,那么为何不认识那全部的、真正的卑微,并把它的卑微之处公之于世?或者,如果它是崇高的,就通过体验来领悟它,在我下次远游时可以对此作一番真实的描述。因为在我看来,绝大多数人对生活还处于一种奇怪的不确定状态之中,不了解生活是属于魔鬼还是属于上帝的;同时,又稍微有点仓促地做出判断,认为人生的主要目的是“赞美上帝,并永远享受从上帝那里得到的乐趣”。我们依然生活得十分卑微,像一群蚂蚁;尽管寓言告诉我们,很久之前我们已经变成了人,像小人国里的小矮人,我们与仙鹤作战。这真是错上加错、无以复加,我们最优良的美德在这里成了纯属多余、可有可无、微 不足道的东西。我们的生活在琐事中消耗殆尽。一个诚实的人根本无须计算超过十指之数的数字,在极端的情形下也可能至多加上10个脚趾,其余的不妨混为一谈。简单,简单,简单啊!我说,让你的事情只有两件或三件,而不是100件或1000件;不必数到100万,计数到半打为止,账目大可记在大拇指的指甲上。在这变化无常、捉摸不定、瞬息万变的文明生活的海洋中,需要顾及的大风大浪、陷阱密布的风险区以及各色各样的突发事件是如此之多,一个人得依靠船位推算才能生存下去,假使他不愿意船只沉没、葬身海底而无法抵达港口的话;那些成功人士个个机关算尽啊。简化,简化!不必一天三餐,如有必要,饱食一顿亦可;无需100道大菜,5道足矣;其余各类事情,大可按照比率削减。我们的生活如同德意志联邦,全由弹丸小国构成,邦联的疆界永在变动,因此即便一个德国人也无法说出任一时刻本国的边界是如何划分的。虽然国家有所谓内在的——尽管实际上全都是外在的和肤浅的——改善,国家本身是一个难以驾驭、庞大臃肿的机构,正如同这个国家里的数百万个家庭—样,由于缺乏计算和崇高的目标,乱七八糟地堆满家具,失足跌入自己设置的陷阱,被奢侈和挥霍毁坏殆尽;对国家,对家庭,解决这一问题的唯一之道在于厉行节约,过一种艰苦严谨、比斯巴达人更简朴的生活,并使生活目标趋于崇高。现在的生活过于放纵不羁。人们认为商业对国家必不可少,必须出口冰块、通过电报来交谈、一小时飞驰30英里(注:约48千米),人们对这些深信不疑,不论他们是否亲身参与其中;但是,我们是应该像狒狒还是应该像人一样生活呢,这倒是有点无法确定。如果我们不去制造出枕木、锻造出钢轨,不夜以继日地工作,而只是对我们的生活作一番拙劣的修修补补以期改善它们,那么谁又会修筑铁路呢?而且,如果铁路没有建造好,我们又如何能及时赶到天堂呢?但是,如果我们只呆在家中,各人只管各人的私事,谁又想修建铁路呢?并非我们乘坐铁路,倒是铁路乘坐我们。你是否曾想过,铁路下铺设的枕木到底是什么?每一根枕木都是一个人,爱尔兰人或者是北方佬。钢轨就铺设在他们身上,黄沙覆盖在他们身上,列车在他们身上疾驶而过。我向你们保证,他们都睡得很熟,确实适合做优良的枕木。每隔几年,一批新的枕木就会被换上,列车依然在上面飞驶而过;因此,如果有些人能有幸乘坐列车奔驰在钢轨上,另一些人则不幸被列车碾压而过。当他们碾过一个梦游的人,一个误入歧途的梦中人(一根出轨的多余枕木),并惊醒了他,他们便会突然停下列车,大叫大嚷一阵,好像是在表达抗议。每5英里(注:约8千米)派一伙人保持枕木停留在原位、高低平稳,我听说这消息后十分高兴,因为这表明他们有朝一日还是会翻身而起的。
或许您还会喜欢:
灿烂千阳
作者:佚名
章节:30 人气:0
摘要:五岁那年,玛丽雅姆第一次听到“哈拉米”这个词。那天是星期四。肯定是的,因为玛丽雅姆记得那天她坐立不安、心不在焉;她只有在星期四才会这样,星期四是扎里勒到泥屋来看望她的日子。等到终于见到扎里勒的时候,玛丽雅姆将会挥舞着手臂,跑过空地上那片齐膝高的杂草;而这一刻到来之前,为了消磨时间,她爬上一张椅子,搬下她母亲的中国茶具。玛丽雅姆的母亲叫娜娜,娜娜的母亲在她两岁的时候便去世了,只给她留下这么一套茶具。 [点击阅读]
点与线
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:一安田辰郎一月十三日在东京赤坂区的“小雪饭庄”宴请一位客人。客人的身份是政府某部的司长。安田辰郎经营着安田公司,买卖机械工具。这家公司这几年颇有发展。据说,生意蓬勃的原因是官家方面的订货多。所以,他时常在“小雪饭庄”招待这类身份的客人。安田时常光顾这家饭庄。在附近来说,它虽然称不上是第一流,却正因为如此,客人到了这里才不会挤得肩碰肩的,吃得心里踏实。 [点击阅读]
烟囱大厦的秘密
作者:佚名
章节:31 人气:0
摘要:“君子-周!”“啊,那木是吉米-麦克格拉吗?”佳色游览团的团员是七位面色抑郁的女士和三位汗流泱背的男士。现在,他们都相当注意地从旁观望。他们的导游凯德先生显然碰到一个老朋友了。他们都非常赞美凯德先生。他那瘦高的个儿,晒得黑黑的面孔和轻松愉快的态度,都很令人欣赏。团员当中若有争论,他总能轻轻地为他们排解,并且能够把他们哄得心平气和。现在,他遇见的这个朋友的确是一个样子很奇特的人。 [点击阅读]
烽火岛
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:1827年10月18日,下午5点左右,一艘来自地中海东海岸的船正乘风前进,看来它是想赶在天黑前进入科龙海湾的维地罗港。这就是在古代荷马书中提到的奥地罗斯港口。它坐落在爱奥尼亚海和爱琴海三个锯齿状缺口中的一个里。这三个踞齿缺口把希腊南部踞成了一片法国梧桐叶的形状。古代的伯罗奔尼撒就是在这片叶状的土地上发展起来的。现代地理称其为摩里亚。 [点击阅读]
燕尾蝶
作者:佚名
章节:26 人气:0
摘要:韦迪·卫斯特韦特之墓韦迪·卫斯特韦特是位出生于新泽西州的海军军官。他从越南战场上生还后,深深地为佛教的精神所折服,因此在退役后移居日本。虽然不能舍弃带血的牛排和打猎的爱好,但他尽可能对佛教教义加以部分独特的解释,努力使两者并存。当韦迪正在享受他最喜爱的打猎时,死神来临了。当看到爱犬得林伽已经把受伤的野鸭追得无路可逃时,他扣动扳机准备打死野鸭。 [点击阅读]
爱丽丝漫游奇境记英文版
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:刘易斯·卡罗尔(LewisCarroll)的真名叫查尔斯·勒特威奇·道奇森(1832~1898),是一位数学家,长期在享有盛名的牛津大学任基督堂学院数学讲师,发表了好几本数学著作。他因有严重的口吃,故而不善与人交往,但他兴趣广泛,对小说、诗歌、逻辑都颇有造诣,还是一个优秀的儿童像摄影师。作品《爱丽丝漫游仙境》是卡罗尔兴之所致,给友人的女儿爱丽丝所讲的故事,写下后加上自己的插图送给了她。 [点击阅读]
爱弥儿
作者:佚名
章节:47 人气:0
摘要:我们身患一种可以治好的病;我们生来是向善的,如果我们愿意改正,我们就得到自然的帮助。塞涅卡:《忿怒》第十一章第十三节。※※※这本集子中的感想和看法,是没有什么次序的,而且差不多是不连贯的,它开始是为了使一位善于思考的贤良的母亲看了高兴而写的。 [点击阅读]
爱的成人式
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:虽然我不知道望月那天原来打算邀请的第四个人是谁,不过我恐怕得感谢那家伙一辈子。托了这家伙临时爽约的福,我才得以与她邂逅。电话打过来时已经过了下午五点,望月随便寒暄了两句便直奔主题。“抱歉突然给你打电话,其实呢,今天晚上有一个酒会,有一个人突然来不了了。你今天……有空吗?有什么安排吗?”“不,没什么。 [点击阅读]
爱者之贻
作者:佚名
章节:6 人气:0
摘要:石真译1沙杰汗①,你宁愿听任皇权消失,却希望使一滴爱的泪珠②永存。岁月无情,它毫不怜悯人的心灵,它嘲笑心灵因不肯忘却而徒劳挣扎。沙杰汗,你用美诱惑它,使它着迷而被俘,你给无形的死神戴上了永不凋谢的形象的王冠。静夜无声,你在情人耳边倾诉的悄悄私语已经镌刻在永恒沉默的白石上。 [点击阅读]
父与子
作者:佚名
章节:30 人气:0
摘要:《父与子》描写的是父辈与子辈冲突的主题。这一冲突在屠格涅夫笔下着上了时代的色彩。 [点击阅读]