51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
幽巷谋杀案 - 死者的镜子 第3节
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  有那么一会儿,这群人都原地未动,呆望着这幅场景,之后波洛走上前去。
  雨果·特伦特同时高声说道:
  “我的上帝,老爷子自杀了!”
  这时谢弗尼克·戈尔女勋爵颤抖着发出一声长长的呻吟。
  “哦,杰维斯——杰维斯!”
  波洛转过头,果决地说:
  “把谢弗尼克·戈尔女勋爵带走,她在这儿帮不了什么忙。”
  那位年长的军人样的男子听从他的意见,说道:
  “来吧,范达,过来,亲爱的,你无能为力。一切都会过去的,鲁思,过来照看一下你母亲。”
  但是鲁思·谢弗尼克-戈尔却走进房间,紧挨在波洛身边,此时波洛正弯身朝着这具椅子中可怕的伸开了的躯体——一个有着大力神海格力斯式的体魄和海盗式的胡须的躯体。
  她的声音低沉而紧张,奇怪地克制着自己,“您确实肯定他是——死了吗?”
  波洛抬起头,姑娘的脸上流露出某种情绪——一种凝重的,压抑的情绪——令他难以理解。并不是忧伤——似乎更像是一种半恐惧的激动。
  那个小个子戴夹鼻眼镜的女人低声说:
  “你母亲,亲爱的……你不想……”
  那个红头发女孩突然尖声叫道:
  “那不是一辆汽车或者香槟酒的木塞的声音!我们听到的是一声枪响……”
  波洛转身面向大家。
  “必须让人跟警察局联系……”
  鲁思·谢弗尼克-戈尔使劲儿喊道:
  “不!”
  那位面色威严的长者说:
  “我想这是不可避免的,你们怎么看,伯罗斯?雨果……”
  波洛说:
  “您是雨果·特伦特先生吗?”面朝着那个留小胡子的高个子年轻人,“我认为,如果让你我以外的其他人都离开这儿,可能会好一些。”
  他的权威又一次被认可,那位律师带着其他人离开了。波洛和雨果两个人单独留了下来。
  “瞧——您是哪位?我是说,我一点也不知道,您到这儿来干什么?”
  波洛从衣袋里掏出名片盒,取出一张名片。雨果·特伦特看着它说:
  “私人侦探——哦?当然,我听说过您……但我还不明白您来这儿干什么?”
  “您不知道您舅舅——他是您舅舅,对吧……?”
  雨果垂下眼睑瞥了一眼死的人。
  “老爷子?是的,他确实是我舅舅。”
  “您不知道他请我来吗?”
  雨果摇摇头,他说得相当慢:
  “我对此一无所知。”
  他的声音隐隐有种难以说清的情绪,他的表情看起来却木讷迟钝——这种表情,波洛想,在某些时候是非常有用的面具。

  “我们是在韦斯特夏尔,对吗?我认识你们警察局长,梅杰·里德尔,很好。”
  雨果说:
  “里德尔住在半英里远的地方,他可能会一个人过来。”
  波洛说:“那可真方便。”
  他开始小心地巡视房间。他掀开了窗帘,检查法式窗户,轻轻推了推,它们是关着的。
  在桌子后面的墙上挂着一面圆镜,镜子已经打碎了,波洛弯腰捡起一个小东西。
  “那是什么?”雨果·特伦特问。
  “子弹头。”
  “它穿透了他的头然后打在镜子上的?”
  “看来如此。”
  波洛小心地把弹头放回原处。他走向桌子。几张纸整齐地放在桌上。墨水瓶架上有一页撕下来的纸,用颤抖的笔迹写着一个词SORRY(对不起)。99csw.com
  雨果说:“一定是他在——动手之前刚写下来的。”
  波洛沉思地点点头。
  他看了看那面破碎的镜子,又看了看死者,困惑地皱皱眉头。又向门口走去,那扇已撞破的门还斜挂在那儿,门上没有钥匙,恰如他所料——否则刚才他就不能透过锁孔看到里面了。地板上没有任何痕迹。波洛走到死者身边,伸出手指在他身上摸了摸。
  “是的,”他说,“钥匙在他的口袋里。”
  雨果掏出香烟盒,点起一支烟。他的声音很嘶哑。
  “看来一切都很清楚,”他说,“我舅舅把自己关在这儿,在一张纸上留了话儿,然后朝自己开了枪。”
  波洛深思地点点头,雨果继续说:
  “但我不明白他为什么请您来,这一切是怎么回事?”
  “一时之间难以解释,在我们等着的时候,特伦特先生,为了掌握情况,也许您会告诉我今晚我来时看到的都是些什么人?”
  “他们是什么人?”雨果心不在焉地说,“噢,好吧。当然,请原谅,我们坐下来吧?”他指着离尸体最远的角落里的一张长椅。接着他断断续续地讲道,“嗯,有范达——我的舅母,您知道,还有鲁思,我的表妹。可您已经认识她们了。还有个姑娘,叫苏珊·卡德韦尔,她正好在这儿。还有伯里上校,他是这家人的老朋友。还有福布斯先生,他也是个老朋友,不光只是这家的律师或其他什么。这两个老家伙在范达年轻时都对她怀有炽烈的感情,现在还忠诚地卫护在她周围,以不同的方式热爱她。有点可笑,但非常动人。之后就是戈弗雷·伯罗斯,老头子的——我指我舅舅——的秘书和林加德小姐,她到这帮助他写一部谢弗尼克-戈德家族的历史,为著者做些史料搜集工作。就这些了,我想。”

  波洛点点头,又问道:
  “那么我想您确实听到了杀死您舅舅的枪声?”
  “是的,我们听到了,以为那是开香槟酒瓶的声音——至少我这么认为。苏珊和林加德小姐认为是外面汽车回火的声音——公路离这里非常近,您知道。”
  “这是在什么时候?”
  “呃,大约八点十分。斯内尔刚刚听到第一遍锣响。”
  “这时你们在哪儿?”
  “在客厅里。我们——我们正为此事而发笑——争论声音是从哪里传过来的。我说从厨房里,苏珊说从客厅里,林加德小姐说听起来像在楼上,斯内尔说从外面的公路上来的,经过楼上的窗户传进来。而后苏珊问:‘还有其他意见吗?’我笑着说总有谋杀在发生?现在看来真是太糟糕了。”
  他的脸紧张地抽动了一下。
  “谁也没想到杰维斯爵士可能自杀?”
  “不,当然没有。”
  “实在讲,您没想过他为什么会自杀?”
  雨果慢慢说道:
  “呃,是的,我不该说……”
  “您有个想法?”
  “是的,——这很难说清楚。自然我不希望他自杀,但我并不感到震惊,事实上我的舅舅极为疯狂,波洛先生,每个人都知道这一点。”
  “这一次更充分证明了您的想法?”
  “是啊,人总是在不正常的时候才会去自杀的。”
  “一种极为单纯的解释。”
  雨果张大了眼睛。
  波洛起身绕着房间随意地看看。房间布置得非常舒适,带有相当浓重的维多利亚风格。有厚重的书柜,巨大的扶手椅,几把真正的齐本德耳式高背椅。装饰品并不多,但壁炉台上的几件青铜器吸引了波洛的注意力,显然勾起了他的兴致。他把它们一个一个地拿起来仔细端详一番,才小心地放回去。在最左边的青铜器上,他用指甲拈起点东西来。
  “那是什么?”雨果不太感兴趣地问。
  “没什么,一点碎玻璃渣。”
  雨果说:
  “有意思的是镜子被子弹击碎了。破镜子意味着背运。可怜的老杰维斯……我想他走运的时间太长了点儿……”
  “您舅舅是个幸运的人吗?”
  “当然了,他的运气是出了名的。他碰过的东西都会变成金子!如果他在一匹不大可能夺标的赛马身上下注,那它准轻而易举地获胜!如果他在一个不可信的矿场投资,那儿就立刻出产财富!他总能在最后关头脱离险境,他的生命不止一次地奇迹般地获救。他是个非常棒的老家伙,您知道。他比绝大多数同辈人都见多识广。”

  波洛用一种随意的口气说:
  “您爱您的舅舅吗?特伦特先生?”
  雨果·特伦特似乎对这个问题有点吃惊。
  “呃——是的,当然,”他含糊地应道,“您知道,有时他有些难以相处,可怕的束缚,幸亏我不必经常来看他。”
  “他喜欢您吗?”
  “一点也不!事实上他痛恨我的存在,如果能这么说的话。”
  “那是何缘故,特伦特先生?”
  “是这样,您看,他自己没有儿子——他为此而苦恼。他对家族之类的事情极为看重,我认为他很快意识到,他死后谢弗尼克-戈尔一家就断了香火了。他们从诺曼征服起就开始繁衍生息,您知道。老头子是家族的最后一位。我猜这个想法令他极为痛苦。”
  “您自己没有这种情绪吗?”
  雨果耸了耸肩。
  “所有这类事情对我来讲早就过时了。”
  “财产会如何处理呢?”
  “不太清楚,可能给我,或者他会留给鲁思,也许让范达在有生之年掌管财产。”
  “您的舅舅没明确表示过他的意愿?”
  “噢,他有他自己的想法。”
  “是什么?”
  “他想让鲁思和我结婚。”
  “毫无疑问非常般配。”
  “非常相配。但鲁思——鲁思对自己的生活很有主见。提醒您一点,她是个非常吸引人的年轻女子,而她也明白这一点。她不会急于结婚和安定下来的。”
  “不过您本人有这种意愿吗,特伦特先生?”
  雨果的声音颇不耐烦,“我实在看不出今天跟谁结婚有什么不一样。离婚如此容易,如果你不满意的话,结束这种关系再重新开始是最容易不过的了。”
  门开了,福布斯和一个高高个儿、衣冠楚楚的人走了进来。
  后者向特伦特点头示意,“你好,雨果,我对此事深表遗憾。对你们大家无异于一场灾难。”
  赫尔克里·波洛走上前去。
  “您好吗,梅杰·里德尔?还记得我吧?”
  “是的,当然。”警察局长伸出手来,“那么您已经到这儿来了?”
  他语调中带着一丝疑问,好奇地看着赫尔克里·波洛。
或许您还会喜欢:
愤怒的葡萄
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:具结释放的汤姆·约德和因对圣灵产生怀疑而不再做牧师的凯绥结伴,回到了被垄断资本与严重干旱吞食了的家乡。他们和约德一家挤进一辆破卡车,各自抱着美好的幻想向“黄金西部”进发。一路上,他们受尽折磨与欺凌,有的死去,有的中途离散。 [点击阅读]
推销员之死
作者:佚名
章节:22 人气:2
摘要:前言阿瑟·米勒,美国剧作家,1915年出生在纽约一个犹太人中产阶级家庭,父亲是一个时装商人,他在哈莱姆上小学,布鲁克林上中学,中学毕业以后工作了两年,后来进入密执根大学,大学期间开始戏剧创作,写了4部剧本,并两次获奖。他第一部在百老汇上演的剧作是《鸿运高照的人》(1944),成名作是1947年创作的《全是我的儿子》,作品获当年度的纽约剧评界奖。 [点击阅读]
斯塔福特疑案
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:布尔纳比少校穿上皮靴,扣好围颈的大衣领,在门旁的架子上拿下一盏避风灯,轻轻地打开小平房的正门,从缝隙向外探视。映入眼帘的是一派典型的英国乡村的景色,就象圣诞卡片和旧式情节剧的节目单上所描绘的一样——白雪茫茫,堆银砌玉。四天来整个英格兰一直大雪飞舞。在达尔特莫尔边缘的高地上,积雪深达数英所。全英格兰的户主都在为水管破裂而哀叹。只需个铝管工友(哪怕是个副手)也是人们求之不得的救星了。寒冬是严峻的。 [点击阅读]
无声告白
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:第一章莉迪亚死了,可他们还不知道。1977年5月3日早晨6点30分的时候,没有人知道莉迪亚已经死了,他们只清楚一个无伤大雅的事实:莉迪亚来不及吃早餐了。这个时候,与平常一样,母亲在莉迪亚的粥碗旁边放了一支削好的铅笔,还有莉迪亚的物理作业,作业中六个有问题的地方已经用对勾标了出来。 [点击阅读]
昂梯菲尔奇遇记
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:一位无名船长为搜寻一座无名小岛,正驾着无标名的航船,行驶在不知晓的海洋上。1831年9月9日,清晨6时许,船长离舱登上了尾船楼板。东方欲晓,准确地说,圆盘般的太阳正缓缓地探头欲出,但尚未冲出地平线。长长地发散铺开的光束爱抚地拍打着海面,在晨风的吹拂下,大海上荡起了轮轮涟漪。经过一个宁静的夜,迎来的白天将会是一个大好的艳阳天,这是末伏后的九月难得的天气。 [点击阅读]
星际战争
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:1938年10月30日晚,一个声音在美国大地回荡:“火星人来了!”顿时,成千上万的美国人真的以为火星人入侵地球了,纷纷弃家而逃,社会陷入一片混乱。原来是广播电台在朗读英国科幻小说大师H.G.威尔斯的作品《世界大战》。一本小书竟引起社会骚乱,这在世界小说史上是绝无仅有的。小说故事发生在大英帝国称霸世界、睥睨天下的19世纪末叶。火星人从天而降,在伦敦附近着陆,从而拉开了征服地球战争的序幕。 [点击阅读]
春潮
作者:佚名
章节:45 人气:2
摘要:欢快的岁月,幸福的时日——恰似春水悠悠,已经一去不留!——引自古老的抒情歌曲夜半一点多钟他回到自己的书房。打发走点燃灯烛的仆人,他便猛然坐到壁炉边的安乐椅里,用双手捂住了脸。他还从未感觉到这样疲乏——肉体的与精神的。 [点击阅读]
此夜绵绵
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:“终了也就是开始”……这句话我常常听见人家说。听起来挺不错的——但它真正的意思是什么?假如有这么一处地方,一个人可以用手指头指下去说道:“那天一切一切都是打从这开始的吗?就在这么个时候,这么个地点,有了这么回事吗?”或许,我的遭遇开始时,在“乔治与孽龙”公司的墙上,见到了那份贴着的出售海报,说要拍卖高贵邸宅“古堡”,列出了面积多少公顷、多少平方米的细目,还有“古堡”极其理想的图片, [点击阅读]
沙漠秘井
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:埃及人把他们的首都开罗称之为“凯旋之城”和“东方的门户”。尽管前一称呼早已徒有虚名,但第二个称呼却是名副其实。开罗确是东方的大门。作为大门,它就不得不首当其冲地面临西方影响的冲击,而这个当年的“凯旋之城”已老朽不堪,没有还手之力了。 [点击阅读]
波罗探案集
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:我正站在波洛房间的窗户旁悠闲地望着下面的大街。“奇怪呀!”我突然脱口而出。“怎么啦,我的朋友?”波洛端坐在他舒适的摇椅里,语调平静地问。“波洛,请推求如下事实!——位年轻女人衣着华贵——头戴时髦的帽子,身穿富丽的裘皮大衣。她正慢慢地走过来。边走边看两旁的房子。二个男子和一个中年女人正盯捎尾随着她,而她一无所知。突然又来了一个男孩在她身后指指点点,打着手势。 [点击阅读]