51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
隐身人 - 第十五章 奔跑的人
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  小山上有一座观景楼,从这儿可以俯瞰贝多克的全景。傍晚时分,开普医生正坐在这楼的书房里。这是一间很舒适的小房间,北面、西面、南面——三面都有窗。书架上排满了书籍和科学杂志,还有一张宽大的写字台。朝北的窗下放着一架显微镜、玻璃片、精密仪器、培养液和零散的装化学试剂的瓶子。虽然天空还留着落日的余辉,小书房的太阳灯已经亮了。窗帘高挂,因为没有外人张望,所以暂时不需要放下。开普医生是个瘦长的年轻人,一头淡黄色的头发,胡子却有部分斑白了。他希望他所从事的工作能使他获得皇家学会会员的资格。加入皇家学会,在他看来,是一种极大的荣誉。
  现在他刚刚放下手中的工作,口里衔了一支笔,恰然地欣赏着对面那座山背后的落日的金色光芒。约摸过了一分钟,突然,他看见一个小小的黑黑的人影,越过山顶朝他这里跑来。那人身材矮小,戴着一顶高帽子,迅速地移动两腿,跑得极快。
  “又是一头蠢驴,”开普医生说,“就像早上在拐角处撞在我身上的那位一样,还胡说什么‘隐身人来了,先生!’我真不明白究竟是什么东西迷住了这些人。我们可不是生活在13世纪呀。”
  他站起身,走到窗口,凝视着那黝黑的山坡和那奔下山坡的矮个子男人。“他看上去急得要命,”开普医生说,“可是他好像跑得很吃力,即使他的衣袋里装满了铅,他的步子也不会比现在更沉重。”
  “嗨,赶得好吃力啊,先生!”开普医生说。
  可转眼间,从贝多克延伸到山岗高处的几幢小别墅把这个狂奔的人遮没了。过了一会儿,他又出现了。就这样,他在三幢独立的房子之间时隐时现,直到最后被山坡挡住了视线,再也看不见了。
  “蠢驴!”开普医生骂了一声,转过身回到写字台跟前。
  可是在外面马路上看见这个亡命之徒的人,就没有像开普医生那样小看他了。虽然他们看见这个狂奔者汗流侠背,布满汗水的胖脸一副恐惧的惨相,但是在他奔跑的时候,身上的衣袋震得叮当响,就像一只装满了的钱袋在来回晃荡。他睁大了眼睛,既不看左边也不顾右边,只是盯着山下点着灯、挤满人的地方。他张大了那张难看的大嘴,沙哑而大声地喘着粗气,嘴角堆满了白色的黏沫。他所经过的地方,人们都停下了脚步,不安地张望着。他的匆忙狂奔使得每个人都有一种不祥的预感。他们相互询问,都想知道出了什么事。
  不久,在远处的山上,一条正在路上溜达的狗突然受惊地叫了起来,一下窜到一扇门底下躲了起来。当人们还在疑神疑鬼的时候,有一样东西——仿佛一阵风——伴有一种啪、啪、啪的声响,像喘气似的从身旁冲了过去。
  顿时人们高声尖叫起来,纷纷跳下人行道。接着是一片惊呼。山下的人们也很快本能地感染到了这种恐怖。在马弗尔离他们还有一大段路的时候,街上已经又喊又叫乱作一团了。大家一听到这消息,立刻都逃进屋里,关门插闩一阵忙乱。马弗尔拼足老命作一次最后冲刺。可是恐怖已经捷足先登,它赶在了他的前面,顷刻之间笼罩了全城。
  “隐身人来了!隐身人!”
或许您还会喜欢:
银湖宝藏
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:那是一个烈日炎炎的六月天,中午时分,“小鲨鱼”号——最大的客货两用轮船中的一艘,正以它那强有力的桨轮拍打着江上的潮水。它清早就离开了小石城,现在即将抵达路易士堡。从外表看,这艘轮船同在德国河流中常见到的轮船很不相同。下部结构,仿佛是一艘大而低矮的艇。由于北美江河上有许多浅滩,这种结构可以避免一些事故。小艇上面,仿佛是一幢三层的楼房。甲板底下,安装着锅炉和汽轮机,堆放着煤和货物。 [点击阅读]
镜中恶魔
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:我们的心仍旧战栗1987年我到德国后曾在柏林生活了三年。当时柏林还是一座有一堵“移动的”墙的城市。有些日子这堵墙就立在街的尽头,而在另一些日子它又不在那里了。我深信:那墙由生活在不毛之地的动物驮在背上游走。兔子和乌鸦,这些被射杀的动物就像枪管一样令我感到恐惧。墙消失了,被射杀的动物逃到乡下去了。可能它们逃亡时心也怦怦地跳,就像此前许多遭追杀者那样。当时正值严冬,墙的后方一片荒凉犹如不毛之地。 [点击阅读]
阴谋与爱情
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:第一场乐师家里的一房间。米勒正从圈椅里站起来,把大提琴靠在一旁。米勒太太坐在桌旁喝咖啡,还穿着睡衣。米勒(很快地踱来踱去)事情就这么定了。情况正变得严重起来。我的女儿和男爵少爷已成为众人的话柄。我的家已遭人笑骂。宰相会得到风声的——一句话,我不准那位贵公子再进咱家的门。 [点击阅读]
阿尔谢尼耶夫的一生
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:p{text-indent:2em;}一“世间的事物,还有许多未被写下来的,这或出于无知,或出于健忘,要是写了下来,那确实是令人鼓舞的……”半个世纪以前,我出生于俄罗斯中部,在我父亲乡间的一个庄园里。我们没有自己的生与死的感觉。 [点击阅读]
随感集
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:白开元译1梦,我心灵的流萤,梦,我心灵的水晶,在沉闷漆黑的子夜,闪射着熠熠光泽。2火花奋翼,赢得瞬间的韵律,在飞翔中熄灭,它感到喜悦。3我的深爱如阳光普照,以灿烂的自由将你拥抱。4①亲爱的,我羁留旅途,光阴枉掷,樱花已凋零,喜的是遍野的映山红显现出你慰藉的笑容。--------①这首诗是赠给徐志摩的。1924年泰戈尔访毕,诗人徐志摩是他的翻译。 [点击阅读]
隐身人
作者:佚名
章节:58 人气:0
摘要:冬天的最后一场大雪,使二月初的高原变得格外寒冷。一个陌生人,冒着刺骨的寒风和漫天飞舞的雪花,从布兰勃赫斯特火车站走来。他浑身上下裹得严严实实,一顶软毡帽的帽檐几乎遮住了他整个脸,只露出光亮的鼻尖。套着厚手套的手,费力地提着一只黑色小皮箱。雪花飘落在他的胸前、肩头,黑色的小皮箱也盖上了白白的一层。这位冻得四肢僵直的旅客跌跌撞撞地走进“车马旅店”,随即把皮箱往地上一扔。“快生个火。 [点击阅读]
隔墙有眼
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:1六点钟过了。一小时前去专务董事办公室的会计科科长还没有回来。专务董事兼营业部主任有单独的办公室,和会计科分开。天空分外清澄。从窗外射进来的光线已很薄弱,暮色苍茫。室内灯光幽暗。十来个科员没精打采,桌上虽然摊开着贴本,却无所事事。五点钟下班时间一过,其他科只剩下两三个人影,唯有这会计科像座孤岛似地亮着灯,人人满脸倦容。 [点击阅读]
雪国
作者:佚名
章节:29 人气:0
摘要:【一】你好,川端康成自杀的原因是因为:他是个没有牵挂的人了,为了美的事业,他穷尽了一生的心血,直到七十三岁高龄,还每周三次伏案写作。但他身体不好,创作与《雪国》齐名的《古都》后,住进了医院内科,多年持续不断用安眠药,从写作《古都》之前,就到了滥用的地步。 [点击阅读]
雪地上的女尸
作者:佚名
章节:6 人气:0
摘要:1“非常抱歉……”赫尔克里-波洛先生答道。他还没说完就被打断了。打断得不鲁莽,很委婉且富有技巧性,确切他说是说服,而不是制造矛盾与不和的打断。“请不要马上拒绝,波洛先生。这件事事关重大,对你的合作我们将感激不尽。”“你大热情了。 [点击阅读]
雪莱诗集
作者:佚名
章节:50 人气:0
摘要:孤独者1在芸芸众生的人海里,你敢否与世隔绝,独善其身?任周围的人们闹腾,你却漠不关心;冷落,估计,像一朵花在荒凉的沙漠里,不愿向着微风吐馨?2即使一个巴利阿人在印度丛林中,孤单、瘦削、受尽同胞的厌恶,他的命运之杯虽苦,犹胜似一个不懂得爱的可怜虫:背着致命的负荷,贻害无穷,那永远摆脱不了的担负。 [点击阅读]